«Պատկերացրու »
Պատկերացրեք չկա երկինք
Դա հեշտ է, եթե դուք փորձեք
Ոչ դժոխք ստորեւ մեզ
Վերը մեզ միայն երկինք
Պատկերացրեք բոլոր մարդկանց
Ապրելով այսօր ...
Պատկերացրեք չկա երկրներ
Դա դժվար է անել,
Ոչինչ սպանել , կամ մեռնել համար
Եվ ոչ էլ կրոն
Պատկերացրեք բոլոր մարդկանց
Ապրելով կյանքը խաղաղ ...
Դուք կարող եք ասել, որ ես երազող է
Բայց ես ոչ միայն մեկ
Հուսով եմ, որ մի օր ձեզ միանալ մեզ
Իսկ աշխարհը կլինի մեկը
Պատկերացրեք, ոչ ունեցվածքը
Զարմանում եմ, եթե կարող եք
Ոչ կարիք ագահությունը կամ սովի
Մի եղբայրությունը մարդ
Պատկերացրեք բոլոր մարդկանց
Կիսելով ամբողջ աշխարհում ...
Դուք կարող եք ասել, որ ես երազող է
Բայց ես ոչ միայն մեկ
Հուսով եմ, որ մի օր ձեզ միանալ մեզ
Եւ աշխարհը կապրի որպես մեկ
ՄԱԿ - Ի ԱՌՈՂՋԱՊԱՀՈՒԹՅԱՆ ՀԱՄԱՇԽԱՐՀԱՅԻՆ
ԿԱԶՄԱԿԵՐՊՈՒՄԸ SUPERIOR COURT
նիստը
ՑԱՆԿԱՑԱԾ զիջում OR SUPERIOR ԴԱՏԱՐԱՆ աշխարհում
ԼՍՈՂԱԿԱՆ
Միջեւ WADJULARBINNA NULYRIMMA
AND : Անգլիկան եկեղեցու WESTMINISTER
AND : EASTERN ՈՒՂՂԱՓԱՌ ԵԿԵՂԵՑՈՒ ISTANBUL
Եւ, բողոքական եկեղեցիների 33,000
AND : Հռոմի կաթոլիկ եկեղեցու ROME
Աստվածաշունչ
Հակոբոս Թագավորի տարբերակում
2 Երթը 6:36
'' Երբ մարդիկ SIN քո դեմ , եւ չկայ մէկը , ով չի մեղանչում , եւ ձեր զայրույթը թույլ եք տալիս, իրենց թշնամիների հաղթել նրանց տանել նրանց AS ՔԱՂԲԱՆՏԱՐԿՅԱԼՆԵՐԻ որոշ Այլ Հողի , նույնիսկ եթե այդ հողը հեռու, լսել ձեր ԺՈՂՈՎՐԴԻ աղոթքներում Եթե այդ երկիրը ԵՆ ապաշխարել եւ աղոթում եմ, խոստովանելով ԻՆՉՊԵՍ մեղավոր ու չար նրանք , լսելու նրանց աղոթքները , Տէր . Եթե այդ երկիրը ԵՆ իսկապես եւ անկեղծորեն ապաշխարել եւ աղօթեցէք ձեզ բախվում են դեպի այս հողի , որի համար մեր նախնիների այս քաղաքում , որը դուք ընտրել եք , եւ այս տաճարը , որը ես կառուցել HAVEW ձեզ համար, ՀԵՏՈ լսենք նրանց աղոթքներին: Ձեր տանը երկնքում Լսիր նրանց եւ Է ողորմած նրանց, եւ ներել բոլոր մեղքերը ձեր ժողովրդին .''
Է 20 - ՐԴ ՕՐԸ ՍԵՊՏԵՄԲԵՐԻ 2013 թ , I WADJARLABINNA NULYARIMMA , GUNGALIDDA ELDER Է ԲՈՒՇԻՆ տարածք , որը DUMMULLI , BULLOOROOWURRA ԵՎ DOOMBURRA ԱՆՑ հայտնի WENTWORTH ԿԱՅԱՆԻ ապա WESTMORELAND STATION HORSE կղզի եւ EIGHT MILE , այսուհետ պատշաճ կերպով երդվել MAKE երդման եւ հաստատում եւ ՊՆԴՈՒՄ հետեւյալն -
1. ԱՊՀ Ավստրալիա, պետությունների տարածքներում եւ SHIRES ԵՆ ՍՊԱՆՈՒԹՅԱՆ DUMMULLI , BULLOOROOWURRA ԵՎ DOOMBURRA տղամարդկանց ՆԱԽՔԱՆ բռնաբարելու ԿԱՆԱՅՔ, առեւանգման երեխա տեղադրելով դրանք քրիստոնեական միսիոներական համակենտրոնացման ճամբարի հայտնի DOOMADGEE բնիկ համայնքում .
2. ԱՊՀ Ավստրալիա, պետությունների տարածքներում եւ SHIRES հրամայել եկեղեցիներ, նորաբնակների եւ ոստիկանության համապատասխանում Papal ցուլ եւ 1155 AND 1455 եւ հստակ տարածքում, հասկացությունը Terra NULLIUS ՆԱԽՔԱՆ ուսումնասիրության լիզինգ մեր երկրում ժողովրդի եւ ընկերությունը , որը կարող է տրորել Անասնաբուծություն ԹԵ ՈՒՇ ԳՏԵՔ ոսկի, ադամանդ , ցինկի , պղնձի եւ ուրանի . Եկեղեցին ՏԱՐԱԾԵԼ Քրիստոնեա VIA քրիստոնյա եղբայրներ եւ ԱՅԼ դավանանքների .
3. ԱՊՀ Ավստրալիա, պետությունների տարածքներում եւ SHIRES են հետեւանք վկայում Մի բան է օգտագործվում արդարացնելու համար. IE . Papal ՑԼԻԿ 1155 AND 1455 հրահրելու , խրախուսելով , aiding ԵՎ ABETTING ցեղասպանություն ՀՀ Իռլանդիայի եւ բնիկ AS Ինտերպոլի եւ ՄԱԿ - ի ,'' լինել WISE ինչպէս օձը եւ անվնաս ներկայացրեց աղավնի '' MATTHEW 10:16 վերադառնալու Իռլանդիայի եւ ավստրալիական Երկիր - հանցավոր , փոխհատուցելու եւ հավաքման վարձակալություն Է Իռլանդիայի եւ տեղացի , որոնց հողերը օկուպացված են BY Papal Bull 1155 AND 1455 զավթիչների մինչեւ Հռոմի եւ WESTMINISTER լուծարման
4. ԱՊՀ Ավստրալիա, հրահրում եւ խրախուսական նվերներ եւ աջակցության ներքո եւ դրդել մյուսներին խախտել ԻՄ ՀԻՄՆԱԿԱՆ փաստաթղթերի կողմից մարդու իրավունքների գցում են բենզինի ռումբ իմ գրասենյակ եւ բնիկ ԴԵՍՊԱՆՈՒԹՅԱՆ AS ես պարզապես ՍՏՈՐԱԳՐԵԼ բարձր դատարանը Ավստրալիա երդմամբ հաստատված գրավոր ցուցմունք ԵՎ Law.
5. THE COMMONWEALTH Ավստրալիայի AHVE ապահովել իմ իրավունքները խախտվում են , եւ իմ կյանքը վտանգի եւ ես ՍՊԱՌՎԵԼ ԲՈԼՈՐ ներպետական ՆԱԽՔԱՆ խնդրելով ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ ԱՊԱՍՏԱՆ ԵՆ 450 դիվանագիտական եւ կամ հյուպատոսական ներկայացուցիչներին : Տեղադրվել ՇՈՒՐՋ ԱՎՍՏՐԱԼԻԱՅԻ տրամադրելով THIS .
6. ԱՊՀ ԱՎՍՏՐԱԼԻԱՅԻ , THE STATES Նոր Հարավային Ուելս , Վիկտորիա, ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ Ավստրալիա, Queensland , Ավստրալիա, Tasmania ՀԱՐԱՎԱՅԻՆ Հյուսիսային տարածքում, Ավստրալիայի ԿԱՊԻՏԱԼԻ տարածքում եւ 659 SHIRES ԵՆ ԽԱԽՏԵԼՈՒ հոգեւոր SONGLINES BU անցնելու բնիկ սահմանների հետ ներկայացրել սահմանները.
7. ԱՊՀ ԱՎՍՏՐԱԼԻԱՅԻ , THE STATES Նոր Հարավային Ուելս , Վիկտորիա, ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ Ավստրալիա, Queensland , Ավստրալիա, Tasmania ՀԱՐԱՎԱՅԻՆ Հյուսիսային տարածքում, Ավստրալիայի ԿԱՊԻՏԱԼԻ տարածքում եւ 659 SHIRES ԵՆ MISAPPROPRIATED օգտագործման TOTEMS ավելի քան 500 տեղական ԱԶԳԵՐԻ ՈՎ սպասում են իրենց ընդունվում է որպես անդամ պետությունները ՄԱԿ - ի Գլխավոր ասամբլեայի .
8. 500 բնիկ ազգերին, ինչպես ԴԱՏԱՐԱՆԻ քաջություն , որ երբեք թույլ չի տա յուրացվում TOTEMS ԿԱՄ խորհրդանիշներից ԱՅԼ ԺՈՂՈՎՈՒՐԴՆԵՐԻ առանց ԵՆ հաստատվել է 500 տեղացի ԱԶԳԵՐԻ ԿԱՄ դատարանում քաջություն . Եթե դա տեղի է ունենում 500 բնիկ - Ի ԿԱՄ ԴԱՏԱԿԱՆ ԿԱՐԳՈՎ վեհանձնություն թույլ կտա հեռացման. KEVIN BUZZACOTT Ցուցադրել Զինանշան SO դա կարող է լինել HIGH COURT ցուցահանդեսում.
9.THE ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԸ WADUL ( Kangaroo ) եւ JUDABOO ( EMU ) եւ զինանշանի արդեն բացահայտ գողություն FROM բնիկ ԺՈՂՈՎՈՒՐԴՆԵՐԻ ԿՈՂՄԻՑ ԱՊՀ ԱՎՍՏՐԱԼԻԱՅԻ ԵՎ է թողել GAPING փոս մեր հոգեւոր համակարգի , քանի որ ֆեդերացիայի . THE SBORIGINAL վրան ԴԵՍՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆ 30 - ամյակին , երբ ELDER KEVIN BUZZACOTT զինանշանի հին ԽՈՐՀՐԴԱՐԱՆ տունը բողոքի
10. Զինված ազգային հպարտության , Ա հարցերի մշտական հանձնաժողովի իրավական եւ սահմանադրական Գործերի ԱՊՀ Ներկայացուցիչների պալատի հետաքննություն ՕԳՏԱԳՈՐԾՄԱՆ զինանշանի ՀԱՄԱՁԱՅՆ Է իրավական դիրքորոշումը Ավստրալիայի AMORIAL Առանցքակալներ անորոշ . A COMMONWEALTH Ավստրալիայի Զինանշան հարցմանն
11. AS Պապի եւ QUEEN ԵՆ Է ներողություն Է Իռլանդիայի եւ բնիկների տուժել Papal Բուլզ եւ գործողությունների կաթոլիկ եւ Անգլիկան CHURCHS , Ինտերպոլի եւ ՄԱԿ - ի պետք է ապահովի 370 ՄԼՆ բնիկների ՍՏԻՊՎԱԾ Հողատարածք - հանցավոր ՎԵՐԱԴԱՐՁԱՆ , ողջամիտ փոխհատուցում է վարձով BY OCCUPIERS / զավթիչների մինչեւ Հռոմի եւ WESTMINISTER լուծարման Կարդալ հաշտության պայմանագրի Versailles , ATLANTIC կանոնադրության եւ ՄԱԿ - ի օրենքների
12. JESUS SIAD Է ՔՐԻՍՏՈՆՅԱՆԵՐԻ '' գնում են ամբողջ աշխարհում եւ քարոզել ավետարանը '' MARK 16:15 JESUS երբեք չեմ ասել ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼ Papal Բուլզ , բաժանել կաթոլիկ եկեղեցին ներխուժում , խոշտանգումների, բռնաբարության, սպանության առեւանգել , թույնի, INCARCERATE ԿԱՄ անվճար բաժանվի KILL : JESUS ՆՈՒՅՆՊԵՍ ՉԻ SKED ՀԱՄԱՐ ազգերի ԴԵՊԻ ՈՐԵՎԷ EXTENTTO ապահովել մարդկանց բոլոր աշխարհում հերքել տեխնոլոգիա, որը կարող է օգտագործվել ASSIMILIATE 370 ՄԼՆ բնիկների ով ԱՊՀ ԱՎՍՏՐԱԼԻԱՅԻ ԵՆ CONTINOUSLY ձերբակալվել DOOMADGEE եւ բանտարկված ՉԵՆ քվեարկության զավթիչների անվերջ ԸՆՏՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՆ :
13. Կաթոլիկ եւ Անգլիկան եկեղեցու Ավտոմատացված եւ դրդել ԱՊՀ , պետությունների տարածքներում եւ SHIRES Է ԽԱԽՏԵԼՈՒ իրավունքների բնիկ ժողովուրդների եւ , հետեւաբար, պետք է ապահովի դրանց լիարժեք իրավական պատասխանատվության
14. Chief Justice Terrence HIGGINS ՀԱՅՏՆԱԲԵՐՎԵԼ RV հարկահավաք 2011 AUSTRALIAN ՍԱՀՄԱՆԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆԸ ACT (Մեծ Բրիտանիա) , հանվել եւ, հետեւաբար, այլեւս վավեր է Ավստրալիա. ԱՄԵՆ COLONY աշխարհում ունի ԱՆՎԱՎԵՐ ՍԱՀՄԱՆԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ , քանի որ պայմանագրի Versailles եւ Ատլանտյան խարտիայի
15. HTTP :/ / WWW.VATICANHOLYSEEAPOSTOLICNUNCIATURE.BLOGSPOT.COM
ՏՐԱՄԱԴՐՈՒՄ Աջակցություն ՊԱՏՄԱԿԱՆ ապացույցներ , այդ թվում, Papal Bull 1155 , 1435 , 1455 , 1493 ,
Երդում առաջ
ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ Marcel ANDRE SEBASTIAN BARKER հարկահավաք
ՍՏՈՐԱԳՐՎԵԼ
WADJULARBINNA NULYRIMMA
ԱՄԵՆԱՄԵԾ բնիկ ELDER
AUSTRALIAN Օվկիանիա
Իմաստութիւնը ՄԵԿ ABORIGNAL Երեց ով ՑԵՂԱՍՊԱՆՈՒԹՅԱՆ նախադեպ ԱՎՍՏՐԱԼԻԱՅԻ ՊԵՏՔ դարձավ 370 միլիոն բնիկների .
INTELLECTUALIZE վիշտն , ՌԵԱԿՑԻԱ FORMATE ՁԵՐ վնասվածքների եւ ծրագրի ՁԵԶ ENERGY ՄԵՋ 370 ՄԼՆ բնիկների էջերը.
ԵԹԵ Ավստրալիա Է .9 1% - աշխարհների ԿԱԹՈԼԻԿ ԲՆԱԿՉՈՒԹՅԱՆ եւ ես ստացել Քահանայապետին ներողություն խնդրելու Չինաստանում 30 օր եւ Օվկիանիա 60 օր,
Եւ ՄԱԿ - ի դաշնագրի ՀԱՄԱՐ ԻՐԱՎՈՒՆՔՆԵՐԻ 370 ՄԼՆ բնիկների ապահովելու Երբ ես Google Translate ԱՅՍ Է 72 ԼԵԶՈՒՆԵՐԻ
ՀԵՏՈ 370 ՄԼՆ բնիկների ՊԵՏՔ ԳՐՈՒՄ THIER էջերի նույն ձեւաչափով ինչպես վերեւում , եւ տեղադրել այն Ինտերնետում 72 լեզուներով.
ENERGY ղեկավարներ ME - ՈՐ ԵՍ ԼՔՈՒՄ ԵՆ ՃԱՆԱՊԱՐՀԸ հիմա, քանի որ երթեւեկության միայն 12 վայրկյաններ առաջ ONE CAR հեռացնում ANOTHERS առջեւի դռան .
Եվ ես ԶԱՆԳԱՀԱՐԵՔ New South Wales Հաշվետվական ՈՍՏԻԿԱՆՈՒԹՅԱՆ Կրակոցներ իրեն Victoria 6 օր , 1440 ժամ, րոպե, 86400 5184000 վայրկյան անց.
Ձեր անվտանգության համար է տանելու պատճառով մեկը նույն տեսակի . ԴԱ ՃԱԿԱՏԱԳԻՐԸ A BARKER Mum VIA Ավստրալիա ՏՈՒՆԸ ԼՈՆԴՈՆՈՒՄ հանդիպել է հարկադիր կատարողների հայրիկ .
Անգլիկան , Կաթոլիկ, Ուղղափառ եւ EASTERN 33,000 բողոքական եկեղեցիների ՄԻ սպաննել զիս , թույլ ենք իմանալ ձեր ՑԵՂԱՍՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆ Է հայտնության
Ասացի Sir Anthony Frank մասոն որքան կյանքը Vanessa CAMILLE BAYLISS ՄԻՇՏ ՊԱՇՏՊԱՆՎԱԾ ինձ. Այսպիսով, ինչպես վաղուց եմ ê?
ՀԵՐԹԱԿԱՆ ԷՋԵՐ տեղադրված WEB 72 ԼԵԶՈՒՆԵՐԻ պետք տպել պատճենը ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼ միջազգային իրավունքի առնելով այն ամեն օտարերկրյա դիվանագետի
Եւ պահանջել քաղաքական ապաստան են Ձեր իրավունքները խախտվում են , ձեր կյանքը վտանգված է , եւ դուք պետք ՍՊԱՌՎԵԼ ԲՈԼՈՐ ներպետական միջոցները .
ԵԹԵ ԴՈՒՔ բոլոր Google Քահանայապետին ներողություն խնդրելու Օվկիանիա , ՈՒՂԵՑՈՒՅՑ 500000 բնիկ ավստրալացիները հետեւել 12 LINES ՎԵՐՈՀԻՇՅԱԼ համաշխարհային կփոխվի.
ԵԹԵ ԴՈՒՔ ALL ՀԵՏԵՎԻ 13 LINES ՎԵՐՈՀԻՇՅԱԼ Ձեզ ՉՈՒՆԵՆ վստահելիությունը , եթե ձեր ԷՋԵՐ ՉԵՆ ՍՏՈՐԱԳՐԵԼ Է ՄԻ արդարադատության ԽԱՂԱՂՈՒԹՅԱՆ առաջին. Thanks.
Պատկերացրեք մի Հաագայի դատարանի
Որտեղ յուրաքանչյուր մարդկանց
WORLD ԵՆ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ՕՐԵՆՔԸ
Ես արդեն արել
ՄԱԿ ԻՐԱՎԱԿԱՆ
ՆԱԽԱԴԵՊԸ ՈՐ ԿԱՐՈՂ Է ՄԻԱՅՆ
Պարզապես օգտագործվում է 700.000.000
Պատկերացրեք մի մարդ, ով ստացել
Saint Pope John Paul ներողությունը
Չինաստանում 30 օրվա
Է Օվկիանիա 60 ՕՐ
Ես միայն հրամանատարը
SO երկրպագել ԱՄԵՆ ԴԻՎԱՆԱԳԵՏԸ
Կարդալ Ավստրալիայի ԴԻՎԱՆԱԳԵՏԸ
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼՈՒԹՅՈՒՆ իմ ուսուցիչը Sir Ալան WATT
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼՈՒԹՅՈՒՆ ԱՄԵՆ դիվանագետ ԱՎՍՏՐԱԼԻԱՅԻ
AFGHANISTAN Ալբանիա ALGERIA ANGOLA Արգենտինա ԱՎՍՏՐԻԱ Բանգլադեշ Բարբադոս ԲԵԼԳԻԱ Բելիզ Բենին Բուտան Բոլիվիա ԲՈՍՆԻԱ Բոտսվանա Բրունեյ ԲՈՒԼՂԱՐԻԱ Կամբոջիա Կամերուն ԿԱՆԱԴԱ Չիլի Չինաստան Կոլումբիա Կուկի կղզիներ Կոստա Ռիկա Կոտ Դիվուար ԽՈՐՎԱԹԻԱՆ ԿՈՒԲԱՆ ԿԻՊՐՈՍԸ CZECHOSLAVAKIA DARAMALASAM ԴԱՆԻԱՆ Ջիբութի DOMICICA ECAUDOR Եգիպտոս Սալվադոր Էրիթրեա Էստոնիա Եթովպիա EUROPEAN UNION Ֆիջի Ֆինլանդիա ՖՐԱՆՍԻԱՆ Գամբիա ՎՐԱՍՏԱՆԸ ԳԵՐՄԱՆԻԱ Հունաստան Գվատեմալա GUINEA ՀԵՐՑՈԳՈՎԻՆԱ Մայր Աթոռ Հունգարիա Իսլանդիա Հնդկաստան Ինդոնեզիա ԻՐԱՆԻ Իրաք Իռլանդիա Իսրայել Իտալիա Ջամայկա Ճապոնիա Հորդանան KAZAKSTAN Քենիա Կիրիբատի Կորեայի Դեմոկրատական Հանրապետություն Կորեայի Հանրապետություն Քուվեյթ Լաոս Լատվիա LEBANON Լեսոտո Լեստե Լիբիա Լիտվա Լյուքսեմբուրգ Մակեդոնիա MADASGAR Մալավի Մալազիա Մալդիվներ Մալի Մալթա Մոլդովա Մավրիտանիա Մավրիտոս Mexico Մոնակո Մոնղոլիա Մարոկկո Մոզամբիկ Մյանմար Նաուրու Նեպալ Նիդեռլանդներ Նոր Զելանդիա Նորվեգիա Օման NIGERIA ՊԱԿԻՍՏԱՆԸ PANAMA Պապուա - Նոր Գվինեա Պարագվայ PERU Ֆիլիպիններ ԼԵՀԱՍՏԱՆԸ PORTUGAL QATAR Ռումինիա Ռուսաստան ՌՈՒԱՆԴԱՆ SAMOA Սան Մարինո Սաուդյան Արաբիա SENEGAL Սերբիա Սեյշելներ Սինգապուր ՍԼՈՎԱԿԻԱՆ ՍԼՈՎԵՆԻԱ Սոլոմոնյան Կղզիներ Սոմալի Հարավային Աֆրիկա Իսպանիա Շրի Լանկա Սուդան Սուրինամ Սվազիլենդ Շվեդիա ՇՎԵՅՑԱՐԻԱՆ ՍԻՐԻԱՆ Տանզանիա Թայլանդ Թիմոր TONGO Թունիս Թուրքիա Տուվալու Ուգանդա Ուկրաինա Միացյալ Արաբական Էմիրություններ Միացյալ Թագավորություն Միացյալ Նահանգների ՈՒՐՈՒԳՎԱՅԻ Ուզբեկստան Վանուատու VENEZUALA Վիետնամ Եմեն Զամբիա Զիմբաբվե
Պատկերացրեք մի մարդ, ով տվել է
Ամեն SO YOU ստանալ ձեր
LAND վերադառնալ եւ հավաքել վարձակալություններ
Ես , եթե դուք գրել, գրել, ԳՐՈՒՄ
Եւ ավելի ԻՆՏԵՐՆԵՏԻ աշխարհում
GOOGLATE Է 72 LANUGUAGES
Կապահովի ամեն ինչ աշխատում
Բայց միայն Դուք կարող եք գրել պատմություն
7.000.000.000 սպասում ենք Ձեզ
ԳԼԽԱՎՈՐ իմ անունը ինչ ես գրում
Դա կլինի գտնել 370 ՄԼՆ
Դա կլինի գտնել 700 մլն
Դուք մշակել ով եմ ես yet?
ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ Marcel ANDRE SEBASTIAN BARKER հարկահավաք
Justices խաղաղության մասին Redfern գրանցամատյանում են կամավորներ .
Նրանք կարող են լինել հասանելի է կարճ ծանուցման կամ բոլոր ժամանակներում օրը.
Fr Frieha Akiki JP 61 2 9328 2148
Պրն Mohammed Said HAMDEN Alkhub 61 4 1155 1293
Ms Carolyn Therese Անդերսեն 61 4 1301 9544
Պիտեր Balin 61 2 9355 8299
Պրն Andrew Martin Bellamy 61 4 2525 2535
Տիկին Roslyn Lesley Blair 61 2 9319 7175
Mr Michael Բոլթոն 61 2 9698 2644
Ms Michelle Ivy Bowen 61 4 1153 1446
Ms Sharn Maree BRAZIER 61 2 9699 5499
Տիկին Մարգարետ Patricia Brodie 61 2 9319 1042
Պրն Antonio Castillo 61 4 0864 0084
Պարոն Ֆիլիպ երգել 61 4 2581 6532
Ms Kathryn Lynette Churhill 61 4 1217 3143
Պրն Rodrigo Francisco Cillero 61 2 9319 2154
Ms Robyn Sandra Cleere 61 2 9310 2140
Պրն Harry Clifford Cole 61 2 9698 5680
Mr Richard John Davies 61 4 1126 4623
Պրն Lyall James DENNISON 61 4 1549 9967
Ms Christie Dunn 61 4 0167 9728
Miss Kelly Dunn Nicole 61 2 9319 2154
Mr Roger Charles Edmonds 61 4 0977 3719
Պրն George ՈՒրիշ 61 2 9243 3428
Mr Kevin Brian Վախ 61 4 2326 3416
Dr Daphne Padma Fitzroy - Mendis 61 2 9698 3060
Պրն Jaycen Neville Fletcher 61 4 2105 1866
Miss Janine Gay ֆրանսիական 61 4 1626 5787
Պրն Ալան John Graham 61 4 1292 2451
Պրն Derek Paul Hayden 61 4 1631 6518
Պրն Denis Ալբերտ Hennessy 61 2 9202 6907
Պարոն Իվան Peter Hernandez 61 4 0944 6314
Պրն Raymond Thomas Hetherington 61 2 8303 5256
Պրն David Michael HICKEY 61 4 1760 3132
Պրն Grant George Robert Holman 61 4 1289 4099
Նախագահ Դավիթ Wayne Hopkinson 61 4 0540 0608
David Edmun Horscroft 61 4 1778 0949
Ms MILDRED Ingram 61 4 19 1699
REDFERN COMMUNITY CENTRE
29-53 HUGO STREET REDFERN 2016
New South Wales Ավստրալիա
61 9288 5720 612 9288 5715
CITY OF Սիդնեյ Ջնջել նամակները ԱՄՍԱԿԱՆ
Ինչ էլ մուտք անեք EMAIL ջնջվել ԱՄՍԱԿԱՆ
Redferncc@cityofsydney.nsw.gov.au
Ինչ էլ մուտք անեք EMAIL ՉԻ ջնջվել ԱՄՍԱԿԱՆ
RedfernCommunityCentre@gmail.com
ՍԱԿԱՅՆ ԱՆԳԱՄ My email is FULL IT VAPORIZES
Ինչ էլ մուտք անեք EMAIL ՊԵՏՔ Է ՄՇՏԱՊԵՍ պահվում
Դուք չունեք հաղորդագրություն փակցնելու Wadjularbinna Nulyarimma ժամը 20:15 - Առայժմ ոչ մի մեկնաբանություն :
Email ThisBlogThis ! Share to Ես պետք է գրանցվեք:
Պահել հայտնության
Առաքյալը John էր առավել venerated քրիստոնյա առաջնորդ ամբողջ Փոքր Ասիայի , մասնավորապես Եփեսոսի մոտ , որտեղ նա եղել է եղել է շատ վերջին կեսի առաջին դարում. Նա outlived բոլոր մյուս Առաքյալների եւ իրականացման Հիսուսի մարգարեությամբ է John 21 v.20 , 24. Ավետարանը , որը ծնեց նրա անունը ( գրել 85 AD էր ակնթարթային հաջողություններ է ուշ 1st Century քրիստոնյաների , այնպես, որ մի գիրք է , որ մոտ 10 տարի անց, որ գրեթե ամբողջությամբ մարգարեության եւ գրաֆիկորեն տարբեր էր , այնուամենայնիվ ընդունվել է եւ օգտագործվում է եկեղեցիների եւ ավելի 300 տարի
Բոլոր արտաքին վկայություն միավոր է գրավոր հայտնության Ջոն երբ նա աքսորվել է Մեն Patmos օրոք հռոմեական կայսր Domitian ( 91-96 AD) համար , ինչպես նա ասել է , որ « Աստծո խոսքն ու վկայությունը հիսուս Քրիստոս »: Ապացույցներ արդեն գտել է, որ Patmos եւ շրջակա կղզիներում են իսկապես օգտագործվել incarcerate անձանց կամ այսպես կոչված « թշնամիները պետության» այդ շրջանի պատմությունը. Որ կատարել գրավոր հայտնության եւ ամբողջ ավանդաբար ընդունված օրվանից 95 մ.թ. մոտ հենց վերջում Ջոն կյանքի .
The Isle of Patmos կայանում է մոտ 37 մղոն արեւմուտք հարավ - արեւմուտքում Miletus է Միջերկրական ծովում. Դա մոտ տասը մղոն երկարությամբ եւ վեց մղոն լայն է հյուսիս ավարտին , եւ բաղկացած է հիմնականում հրաբխային լեռներով ու քարքարոտ ճանապարհին . Դա կղզի օգտագործվում է հռոմեացիների աքսոր բանտարկյալների Դա է տարվա 95 AD օրոք Հռոմեական կայսեր Domitian որ Առաքյալը John աքսորված էր այստեղ իր հավատքի Աստծուն. Սա ոչ մի արեւադարձային դրախտ. Դա մի միայնակ, դատարկված , ամուլ տեղ . Բայց դա Տիրոջ օրը, եւ չնայած այն հանգամանքին, որ եղել է միայնակ եւ հուսահատ հանգամանքներում , նա որոշել է երկրպագել Աստծուն. Little չի John գիտակցում է, որ այդ երկրպագությունը փորձը ոչ միայն կտրուկ վերափոխել իր կյանքը , դա կանդրադառնա սերունդների եւ ազդում ճակատագիրը ամբողջ աշխարհում.
Ինչպես Revelation հայտնաբերվել Հովհաննեսի - Ոչ մի այլ գիրք , որ Աստվածաշնչի շատ ուշադիր եւ լիովին բացատրում է իր գերբնական ծագումը , նրա ցանց փոխանցման եւ ճշգրիտ ձեւով հաղորդագրությունը տեղեկացվում է գրողի . Այն նաեւ ընդգծում է, որ Յովհաննէս պատվիրվել է գրել միայն այն բաների համար , որոնք նա եղել է անհատական ականատես . Հիմնական Բանն այն է, այս John անընդհատ խոսում է ամբողջ գրքում , որ « տեսնում » եւ « լսել» այն բաները, որոնց մասին գրում է նա.
Hal Lindsey պատմում է Դանիելի եւ ինչ - որ բաներ, որ մարգարեացվել է եւ չի հասկանում իմաստը . Երբ նա հարցրեց մասին իմաստով, նա ասաց , « բայց դու Daniel, փակել են բառերը եւ կնքում ոլորման մինչեւ անգամ վերջ, շատ պետք է վազում դեսուդեն , ու գիտելիքները պետք է բարձրացնել " Դրանից հետո նրան ասացին . « Գնացեք ձեր ճանապարհը Daniel , քանի որ բառերը կարող են փակվել եւ կնքվել մինչեւ այն ժամանակ , որ մինչեւ վերջ: Շատերը պետք է մաքրվել , եւ սպիտակ, եւ նուրբ , բայց չար են ավելի չար , եւ ոչ ոք է չար պետք է հասկանան , որ իմաստուն պետք է հասկանալ »: Hal հայտարարում է, որ այն dawned նրան , որ այդ ամենը պետք է գրված մարգարեությամբ ավարտի մասին անգամ արդեն գրել Այնպես որ, եթե մարգարեություններ են փակված եւ կնքված , ապա այն պետք է լինի , ըստ կոդավորման հաղորդագրության մինչեւ ժամանակը , որ պետք է հասկանալ գալիս .
John չէր պատկերացնել այն սարսափները , որ նկարագրված. Նա ականատես նրանց firsthand , իր աչքերն ու ականջները . Նա արձանագրել է , թե ինչ է նա տեսել ու լսել. Մտածեք Հովհաննեսի ոչ թե որպես բանաստեղծի , ոչ էլ գեղարվեստական վիպասան , ինչպես շատերը, այսպես կոչված, « աստվածաշնչյան գիտնականները " - ը ունի նաեւ տարիների ընթացքում. Revelation չէ այլաբանություն . Դա մի հավաքածու է առեղծվածային , անըմբռնելի սիմվոլիկան . Դա նյութեր Դա arcane mumbo Jumbo . Դա կենդանի, շնչառական, մարգարեական պատմական հաշիվը միջոցառումների դեռ կունենա. Այն գրվել է հասկանալ այն սերնդի , որը մոտ կատարման ապշեցուցիչ բաներ կանխատեսել անմիջապես նախորդում գալուստը Հիսուս Մեսիայի . Ես հավատում եմ, որ մենք այդ սերունդը:
John համարվում ինչպես չար բարգավաճում , իսկ նա տուժել է, որ գրեթե խախտեց իր հոգին . «Մինչեւ ես գնացի դեպի սրբավայրը Աստուծոյ , ես հասկացա, իրենց ավարտին : Իհարկե , դուք սահմանել նրանց ողորկ վայրերում , դուք գցում ներքեւ դեպի կործանում » ( Սաղմոս 73, v.17 , 18) : Այլ կերպ ասած , այն խրախուսում է նրան տեսնել որ անարդարություն որ միշտ չէ, որ հաղթանակի .
Նույն խրախուսումը տրվում առնվազն երկու անգամ գրքի կամ հայտնության Rev. 13 v.9 -10 ասում է, « Եթէ մէկը ականջ ունի , թող լսէ : Նա, ով ղեկավարում է գերությունից ուժի մեջ է գերությունից , նա , ով սպանում է սուրը պետք է սպանել , ինչպես նաեւ սուրը : Ահա համբերությունը եւ հավատը սրբերի » Ինչ է տալիս հալածում սրբերը " համբերություն "? Ինչ ապահովում է նրանց «Հավատք » տալ նրանց . Որ Աստված արդար դատավորը , ով պիտի լուծել բոլոր հաշիվները , գաղափարը գտնվում է կրկին վերապատվելի 14 v.12 . Հետո մի գրաֆիկական նկարագրության հավերժական torments սպասում նրանց, ովքեր երկրպագում գազանին եւ ստանալ իր դրոշմը , տեքստը ասում է. « Ահա համբերությունը սրբերի , այստեղ են նրանք, ովքեր պահում են Աստծո պատվիրանները եւ հավատքի Հիսուս ». Շատ նման ձեւերով ամբողջ աստվածաշունչ Աստված ասում է , - «Դա իմ վրեժխնդիր , ես կը հատուցեմ »: ( Deut. 32 v.35 , Romans 12, v.19 եւ Heb 10 v.30 )
Տարիների ընթացքում, եղել է շատ խառը եւ բաժանումը Եկեղեցու վերաբերյալ գրքի Հայտնություն . Աստվածաշնչի գիտնականները , ովքեր ուսումնասիրել այս գիրքը եւ տարիների կախված են իրենց բնական հիմնավորման մեկնաբանել սուրբ գրությունները կամ պարզապես rehashed Այլ ՏՂԱՄԱՐԴՈՒ տեսություններ . Theologians են սահմանել շատ տարբեր շահարկումների եւ մեկնաբանություններ , որոնք շատ Քրիստոնյաներ չգիտենք, թե ինչ է հավատալ . Մեկ շաբաթ է, որ լսում է քարոզիչ է հայտարարել մի բան , իսկ հաջորդ շաբաթ լսեն ուրիշը , որ ճիշտ հակառակն է . Շատ հավատացյալները խուսափում գրքում Հայտնություն , քանի որ նրանք կարծում են, որ դա շատ բարդ է, շատ լի սիմվոլիկան եւ նրա սահմաններից դուրս իրենց պատկերացումները , սակայն ուսումնասիրելով ամբողջությամբ ամենը ինչ պարունակվող այդ էջերում դուք այլեւս չի շփոթվել ապագայի մասին . Դուք գիտեք, որ գիտեք . Աստված դրել Նրա Հոգին է մեզ , որպեսզի մենք կարող ենք իմանալ այն բաները, Նա տվել է մեզ :
«Հիմա մենք ստացանք ոչ թէ այս աշխարհի հոգին է , սակայն Հոգին , որն Աստծո , որ մենք կարող ենք իմանալ այն բաները , որոնք ազատորեն տրված է մեզ Աստծո ". (1 Cor 2 v.12 )
Աստված մեզ տվել է Սուրբ Հոգին ցույց տալ մեզ ինչ պետք է գա:
« Այնուամենայնիվ , երբ նա , որ Հոգին ճշմարտության , որ գա, նա կառաջնորդի ձեզ ամենայն ճշմարտութեամբ , որովհետեւ չի խոսում իր , բայց , ինչ նա պետք է լսել, որ պիտի խոսենք ու պիտի ցոյց ձեզ բաներ գալ ". (John 16 v.13 )
«Բայց օծումը , որը դուք ստացել նրա abideth ձեզ, եւ դուք պետք չէ , որ որեւէ մէկը սորվեցնէ ձեզի: Սակայն , քանի որ նույն օծումը teacheth ձեզ բոլոր բաները, եւ ճշմարտությունը եւ ոչ սուտ է, եւ նույնիսկ այն կը սորվեցնէր դուք, դուք պետք է ենթարկվել նրան ». ( 1 John 2 v.27 )
Առկա են հինգ հիմնական պատճառները , կարեւոր է հավատացյալների ուսումնասիրել Գիրք Հայտնություն .
(1 ) Դուք կստանաք օրհնություն է, երբ դուք ուսումնասիրելու այն:
«Օրհնյալ է նա, readeth , եւ նրանք են, որ լսում են խօսքերը այս մարգարեությամբ, եւ պահել այն բաները, որոնք կարող են գրավոր նրանում համար ժամանակ է ձեռքի ". (Rev. 1 v.3 )
(2 ) դա անհրաժեշտ է լիարժեք հասունության , քանի որ մասն է խոսքը :
«Բոլոր սուրբ գրությունների տրվում է Աստծո շնչով , եւ ձեռնտու վարդապետության համար, նկատողություն, ուղղման համար , հանձնարարությամբ արդարությամբ : Այդ մարդը Աստծուց լինի կատարյալ, throughly կահավորված եմ բոլոր բարի գործերով »: (2 Տիմ. 3 v.16 -17 ):
(3) : Այն հնարավորություն է տալիս հասկանալ ապագան , եւ ինչպես է դա վերաբերում է անցյալի եւ ներկայի .
"The Revelation Հիսուս Քրիստոսի , որ Աստուած տուաւ անոր , ցոյց տալու համար իր ծառաներուն ինչ որ պէտք է շուտով գալիս է անցնել , եւ նա ուղարկեց , եւ կարեւորել է այն իր հրեշտակին քեզ նրա ծառան Հովհաննեսի ". (Rev. 1 v.1 )
(4) մարգարեությամբ authenticates Աստծո խոսքը . Կատարել մարգարեություն authenticates որ Բանը է ճշմարիտ է :
«բայց prophesying serveth չէ նրանց համար , որ հավատում է , այլ նրանց համար , որոնց հավատում » ( 1 Cor 14 v.22 )
(5) մարգարեությամբ ազդում ճանապարհը մենք ապրում ենք . The գալուստը վերջի ժամանակների դրդում մեզ ապրել սուրբ կյանքով , իմանալով, որ մենք հաշիվ տալ բոլոր բաները :
« Տեսնելով, ապա այդ բոլոր բաները լուծարվում , թե ինչ ձեւով անձանց պետք դուք պետք է բոլոր սուրբ խոսակցության եւ աստվածայնությամբ ». ( 1 Պետրոս 3 v.11 )
Այն դրդում է մեզ հասնելու կորցրած եւ ներկում աշխարհում , երբ մենք գիտակցում ենք, որ ժամանակը կարճ է : «Ես պետք է աշխատանքները , որ ինձ ուղարկեց , իսկ այն օրը գիշերային գայ , երբ ոչ մէկը կարող է աշխատել »: (John 9 v.4 )
Սկզբից ժամանակ, Աստված է ունեցել վարպետության ծրագիր է աշխարհում "( HE) նախատեսվում հասունության ժամանակներում եւ գագաթնակետին է տարիքի միավորել բոլոր բաները, եւ գլխավորել զանոնք , եւ կատարյալ են Քրիստոսի (երկուսն էլ ), բաներ երկնքում եւ ինչ երկրի վրա »: ( Eph. 1 v.10 Tab )
Իրադարձությունները , որոնք տեղի են երկրի այսօրվա եւ այն , որ տեղի են ունենում ապագայում չեն պատահական . Դրանք նախատեսված սկզբից ժամանակ է Աստծո նպատակի , դիզայն, եւ օբյեկտիվության ու մանրամասները , որոնք արձանագրված են : Նրա խոսքով , որպեսզի իր ժողովուրդը կարող էր իմանալ ապագան , դրանց վերջնական ճակատագիրը, եւ նրանց մի մասը Նրա ծրագրում: Ինչ եք սովորել, բացել ձեր հոգին Աստծուն. Խնդրեք Նրան խոսել ձեզ անձամբ են , թե ինչ է նա ուզում է լսել ձեր հոգեւոր ականջները , որպեսզի ցույց տալ բաներ , ձեր կյանքում դուք պետք է տեսնել, եւ բացահայտել ձեզ, թե ինչ դուք պետք է անեք է պատրաստվել Նրա գալիս են. Աստծո նպատակը բացահայտելու Իր Ավարտ ` ծրագիրը , որ գրքում Հայտնություն այնքան է, որ դուք կարող եք իմանալ , թե ինչ տեղի կունենա ապագայում , որպեսզի դուք կարող եք .
Busy աշխատանքային գործերը Աստծո ( Mat. 25 v.14 -30 ):
Կինո համար գալուստը Քրիստոսի. ( Mat. 24 v.36 -44 ):
Պատրաստված ապագայի համար. ( Mat. 15 v.1 -13 ):
Կարծում եմ, որ Աստված ուզում է իրականացնել չորս հիմնական բաներ , ձեր կյանքում այս մարգարեական ուսումնասիրության հիման վրա գրքում հայտնության
Դուք կսովորեք, թե ինչպես պետք է ճիշտ մեկնաբանել աստվածաշնչյան մարգարեության օգտագործելով բանալիները արքայությունում Աստծո դրել ձեր ձեռքերում է:
Դուք պետք է պատրաստ դիմակայել ապագա մի պաշտոնի իմանալով . Դուք այլեւս չի շփոթված , վախենում , կամ կասկածող .
Դուք կկարողանաք դիմակայել ցանկացած բացասական հանգամանք կարող եք հանդիպել , որ ապագայում զորությամբ եւ իշխանությամբ , որովհետեւ դուք գիտեք, ձեր ճակատագիրը որպես 100% նվաճել , հաղթական Աստծո զավակ .
Դուք ելլեն այս վերջնական ժամանակներում , որպեսզի ձեր Աստվածը տվյալ պաշտոնը զորության իշխանության եւ տիրապետությունը , քանի որ մենք ստանում միասին ամենամեծ հոգեւոր բերքը այս աշխարհում երբեւէ ականատես .
Եթե դուք մտածում , դա իսկապես հնարավոր է ինձ համար իմանալ Աստծո Ավարտ ` ծրագիրը , պատասխանը , որը բարձրաձայն YES! Դա ոչ միայն հնարավոր է, բայց Աստված ուզում է, որ այդ հայտնությանը: Ահա թե ինչու Նա այն. Ահա թե ինչու նա իր ծառային , John արձանագրել իր խոսքը: Հայտնության է բացահայտել ինչ - որ բան , այլ ոչ թե թաքցնել այն: Jesus is coming soon . Ժամանակն է ձեռքի . Ժամանակն է, որ մեզ հասկանալ նշաններ ժամանակ դիտելու , պատրաստել եւ պատրաստ լինել . Ժամանակն է օգտագործել ստեղները Աստված տվել է մեզ բացելու դուռը դեպի ապագա.
Գրքի Հայտնություն սկսվում է համարձակ հայտարարության իր գերբնական, աստվածային հեղինակության . Աստված իր աղբյուրը . Բառը « հայտնությունը », որն օգտագործվում այստեղ թարգմանվել է հունարեն բառը « apokalupis ", որը նշանակում է « մի բացահայտման ,« կամ « նկարել հեռու են վարագույրի խավարի ». Բացահայտումը John ստացել է Մեն Patmos չի եկել իր բնական կարծիքով , սակայն պարզվել է , որ երբ նա եղել է « ոգով »: Չորս անգամ գրքում հայտնության Հովհաննեսի է լինել « ոգով »: Rev. 1 v.9 -10 , 4 v.1 -2 , 17 v.1 -3 եւ 21 v.9 -10 .
Հոգեւոր հայտնությունը չէ գործառույթը բնական մտքի , քանի որ մեր բնական միտքը չեմ հասկանում բաները Հոգին : «Սակայն բնական մարդն ընդունում է բաները Աստծո Հոգու համար, որ նրանք հիմարություն նրան : Ոչ կարող է իմանալ, թե դրանք , քանի որ նրանք հոգեպես discerned ». (1 Cor 2 v.14 )
Սա է պատճառը, որ մենք պետք է հասկանանք այդ հայտնությունը մեր հոգեւոր մտքում. John ստացել է « Հայտնություն Հիսուս Քրիստոսի , որ Աստված տվել նրան ». Այստեղ է աստվածային կարգը հաղորդման Աստված տվել հայտնությունը Յիսուսի , եւ այն ուղարկվել է եւ կարեւորել ( հայտնի ), Իր ծառային , որ Առաքյալը John. (Rev. 1 v.1 , 4, 9 - րդ եւ 22 - v.8 )
Սույն հայտնության էր »է ցոյց տալու իր ծառաներին բաների պետք է շուտով գա անցնի » ( Rev. 1 v.1 -2 էր տվել , որ նրա մարդիկ գիտեն, թե ինչ տեղի կունենա ապագայում: Այս հզոր հայտնությունը եկավ Հովհաննեսի մեկում ամենամութ ժամանակներից նրա կյանքի Աստվածային հայտնությունը հաճախ գալիս է դժվարին ժամանակներում :
Դա եղել է աքսորի , որ Յակոբ տեսել Աստծո BETHEL . (Ծննդ. 35 v.1 )
Դա եղել է աքսորի , որ Մովսեսը հանդիպել Աստծուն է այրվող bush մասին: (Ելից 3 v.1 -2)
Դա եղել է աքսորի , որ Եղիան լսեց ձայնը Աստծո (1 Kings 19 v.3 -9 ):
Դա եղել է աքսորի , որ Ezekiel փառքը տեսավ Տիրոջ . ( Ezek. 1 v.3 )
Դա եղել է աքսորի , որ Դանիելը տեսավ իր տեսլականը Աստծուն . ( Dan. 7 v.9 )
Եթե դուք գնում է մի դժվարին ժամանակ ձեր կյանքում դուք կարող եք կամ զիջել է դեպրեսիայի կամ ցավալի է, կամ դուք , ինչպես Առաքյալի Հովհաննես, կարող են ստանալ ոգով ու սկսում են երկրպագել Աստծուն. Արտացոլում է մի պահ : Ինչը կարող է Աստված փորձում ծննդյան միջոցով , կամ բացահայտում են ձեզ ձեր ամենամռայլ ժամից .
Մենք սովորում ենք այս հատվածի , որ գիրքը Հայտնությունը եւ "The Հայտնություն , Հիսուս Քրիստոսի « Այս գիրքը բացահայտում է շատ մոտ , Հիսուս Քրիստոսի , քան որեւէ այլ գիրք Աստվածաշնչի. ( Վերցրեք ժամանակ նայում են յուրաքանչյուր հղումների գրքում հայտնության ): Հիսուսը նկարագրվում է որպես :
Հիսուս Քրիստոսը : 1 v.1
Հաւատարիմ վկան : 1 v.5
Առաջին ծնեց եւ մեռելոց : 1 v.5
Իշխան երկրի թագաւորներուն 1 v.5
Ալֆան եւ Օմեղան : 1 v.8
Մարդի Որդին : 1 v.13
Առաջին եւ վերջին 1 v.17
Պահապանը եւ բանալիների դժոխքի ու մահվան : 1 v.18
Աստծո Որդին : 2 v.18
Keeper Դավթի բանալիների 3 v.7
Առյուծի Judah : 5 v.5
Root Դաւթի : 5 v.5
Սերժ Lamb : 5 v.6
Angry Lamb : 6 v.16 -17
Tender Lamb : 7 v.17
Մեր Տերը : 11 v.8
Թագավոր սրբերի : 15 v.3
Հավատարիմ եւ ճշմարիտ : 19 v.11
Աստծո խոսքը : 19 v.13
Թագավորների Թագավորը : 19 v.16
Տերը Իշխանաց : 19 v.16
Սկիզբը եւ վերջը : 22 v.13
Պայծառ ու առավոտյան աստղը : 22 v.16
Բանալին հասկանալու գրքում Հայտնություն է գիտակցել, որ դա հայտնություն Յիսուս Քրիստոսի . Revelation 19 v.10 հայտարարում », - ի վկայությամբ Հիսուս ոգին մարգարեության ». Սա հսկայական հոգեւոր բանալին հասկանալու մարգարեությամբ, ամբողջ Աստծո խոսքն է, եւ կենդանի խօսքը, Հիսուս Քրիստոսին : Սա ընդունումը ոչ միայն բանալին մարգարեությամբ , դա առանցքային է հասկանալու եւ մեկնաբանելու ամբողջ Աստծո խոսքը . Սկսած Մովսէսից ու Հին Կտակարանի մարգարեների իրավունքի միջոցով , ինչպես նաեւ գրքում հայտնության բոլոր սուրբ գրությունները վերաբերում բացահայտման Հիսուս Քրիստոսի եւ Աստծո ծրագրի տարիքի, քանի իրականացված նրա միջոցով .
Երբ Քրիստոսի աշակերտներն էին քայլում է Emmaus ճանապարհից եւ շփոթության մեջ գցող ավելի բաների Քրիստոսը ասել էր նրանց , Յիսուս supernaturally հայտնվեց նրանց եւ ասաց. «Ինչ ձեւով կապի են դրանք , որ դուք պետք է մեկը մյուսին, քանի որ դուք քայլել, եւ տխուր » (Ղուկաս 24 v.17 ) Աշակերտները հիշեց նրա վերջին իրադարձություններին Երուսաղեմի , այդ թվում ` մահվան Հիսուս եւ դատարկ գերեզմանը հայտնաբերվել է կանանց երեք օր անց. Այն ատեն Յիսուս ըսաւ անոնց . « O հիմար եւ դանդաղ սրտի հաւատալ այն ամենին , որ մարգարէները խօսեցան : չպետք Քրիստոսին տառապել եմ այս բաները , եւ մտնել իր փառքին »: Եւ սկսած Մովսէսից ու բոլոր մարգարէներից , ժամը , նա expounded նրանց բոլոր սուրբ գրություններում բաները վերաբերյալ իրեն »: (Ղուկաս 24 v.25 -27 ):
Վերադառնալ սկիզբ
22 գլուխները գրքի Հայտնություն | Առանձին վերնագիրը Փնտրել առարկան Վերնագրերի | Այլ Աստվածաշնչի (սա տանում է ձեզ դեպի մեր մյուս կայքը)
Իմաստով պաշտամունքի | Կարող եք կորցնեք ձեր փրկութեան | Հիսուսն ասել է հեռանալ ինձ ինչու Նա ասել է, որ
Նորություններ Հղումներ | Հետաքրքիր Էլեկտրոնային Հղումներ այլ կայքեր
Առաջարկվող Books | Աստվածաշունչը - On Line ամբողջական հետ նայում են խաղարկային գտնել սուրբ գրություն
Աստվածաշունչը, Հակոբոս Թագավորի տարբերակում (KJV)
հայտնություն
Rev.1
[1] Յայտնութիւն Յիսուս Քրիստոսի , որ Աստված տվել է նրան , որպեսզի ցոյց տուեց իր ծառաներին բաների պետք է շուտով գա անցնել , եւ նա ուղարկեց , եւ կարեւորել է այն իր հրեշտակին քեզ նրա ծառան Հովհաննեսի .
[2] Ով ծնեց գրառումը Աստծո խոսքին եւ վկայության Հիսուս Քրիստոսի , եւ բոլոր բաները, որ նա տեսել .
[3] երանի որ readeth , եւ նրանք են, որ լսում են խօսքերը այս մարգարեությամբ, եւ պահել այն բաները, որոնք կարող են գրավոր նրանում համար ժամանակ է ձեռքով.
[4] John այն եօթը եկեղեցիներուն , որոնք Ասիայի : շնորհք լինի ձեզ եւ խաղաղութիւն , նրանից է , եւ որն էր , եւ որը պետք է գա , եւ յոթ Հոգիների որոնք նախքան իր գահին .
[5] : Եւ Յիսուս Քրիստոս հաւատարիմ վկան , եւ առաջին ծնեց եւ մեռելոց, եւ իշխանի թագաւորներուն վրայ . Նրան, ով սիրում է մեզ, եւ լվաց մեզ մեր մեղքերէն , իր արիւնով ,
[6] եւ ուրախութիւն պարգեւեց մեզ թագավորները եւ քահանաներ Աստծուն , եւ նրա հայրը , նրան փա՜ռք ու տիրապետությունը յաւիտեանս յաւիտենից . Amen .
[7] Ահա, նա գալիս է ամպերի , եւ ամէն աչք պիտի տեսնենք զինք, եւ նրանք նաեւ , որ խոցեցին զայն : Եւ բոլոր kindreds երկրի պիտի ողբ , քանի որ նրան . Նույնիսկ այդպես է, : Ամէն:
[8] Ես եմ Ալֆան եւ Օմեղան, Սկիզբն ու ավարտը , ասում է Տերը , որը , եւ որն էր , եւ որը պետք է գա, Ամենազորի .
[9] , ես John, որը նաեւ ես ձեր եղբայրը եւ ընկերը եւ տառապանքը, եւ արքայության եւ համբերության Հիսուս Քրիստոսի էր կղզի է, որը կոչվում է Patmos համար Աստծո խոսքին եւ վկայության Հիսուս Քրիստոսի
[10] էի Հոգու է Տիրոջ օրը, եւ լսել ետ ինձ մի մեծ ձայնը, որպես շեփոր,
[11] թէ, ես եմ Ալֆան եւ Օմեղան , առաջին եւ վերջին եւ , թե ինչ դու տեսնես , գրել է գրքում, եւ ուղարկեք այն առ յոթ եկեղեցիներից , որոնք Ասիայի , թէ Ephesus եւ առ Զմյուռնիայում, իսկ անոր Pergamos եւ առ Thyatira եւ առ SARDIS եւ առ Ֆիլադելֆիայում, եւ ասէ Laodicea .
[12] եւ ես դիմել եմ տեսնում ձայնը, որ կը խօսէր ինծի հետ Եւ լինելով էր , տեսա յոթ ոսկե candlesticks .
[13] եւ ի մեջ յոթ candlesticks մեկ նման քեզ մարդու Որդիին , հագուստով մի Հագուստի իջնում է ոտքը եւ girt մասին paps հետ ոսկե քամար .
[14] գլուխը ու hairs էին սպիտակ , ինչպես բուրդ , ինչպես նաեւ սպիտակ ձյուն , եւ նրա աչքերը են որպես կրակի կրակի .
[15] Եւ իր ոտքերը նման քեզ լավ փողային , քանի որ եթե նրանք այրել մի վառարան , եւ նրա ձայնը , որպես ձայնային շատ ջրեր.
[16] եւ նա իր աջ ձեռքը եօթը աստղերը, եւ նրա բերանից էին սուր twoedged սուրը եւ նրա դեմքին էր արեւի shineth իր ուժով.
[17] Եվ երբ ես տեսա նրան , ես ընկա նրա ոտքերը են մեռած. Եվ նա դրեց իր աջ ձեռքը ինձ վրա , ասելով ինձ , մի վախեցեք , ես եմ առաջին եւ վերջին .
[18] Ես որ կապրի ու մեռած էր , եւ , ահա, ես կենդանի է ընդմիշտ , Amen եւ ունեն բանալիները դժոխք եւ մահվան.
[19] գրել բաներ, որոնք դու տեսել, եւ բաներ , որոնք , եւ բաներ , որոնք պետք է հետագայում .
[20 ] The առեղծվածը յոթ աստղերի , որը դու sawest իմ աջ կողմս եւ յոթ ոսկե candlesticks . Յոթ աստղերը են հրեշտակները յոթ եկեղեցիներից եւ յոթ candlesticks , որը դու sawest են յոթ եկեղեցիներ.
Rev.2
[1] առ հրեշտակ եկեղեցու Եփեսոսի գրել . Այս բաները ըսաւ որ holdeth եօթը աստղերը, իր աջ ձեռքը , ովքեր walketh մեջ յոթ ոսկե candlesticks .
[2] : Ես գիտեմ, որ քո աշխատանքը , եւ քո աշխատանքի , եւ քո համբերության , եւ ինչպես դու canst չի կրում , որոնք չար են , եւ դու փորձում է դրանք , որոնք ասում են, որ առաքյալները , եւ չեն , եւ դու գտա ստախոս :
[3] : Իսկ դու հոգա եւ դու համբերություն , եւ իմ անունիս դու աշխատել , եւ դու ոչ թե fainted .
[4] : Այնուամենայնիվ , ես մի փոքր դեմ քեզ, որ դու հիմա քո առաջին սերը.
[5] Հիշել հետեւաբար որտեղից դու արվեստի ընկած եւ ապաշխարել, եւ դա առաջին գործերը , կամ էլ կգամ քեզ արագ, եւ կհեռացնի քո մոմակալ է իր տեղը , բացի դու ապաշխարել
[6] : Սակայն այս դու , որ դու hatest են գործեր , որոնք Nicolaitans , որը ես նույնպես ատում .
[7] : Նա , որ ունի մի ականջ , թող լսէ ինչ Հոգին ըսաւ եկեղեցիներուն , նրան, որ overcometh պիտի տամ ուտել , որ կյանքի ծառի , որն մեջ դրախտին Աստուծոյ .
[8] Եւ առ հրեշտակ եկեղեցու Իզմիրի գրել , սրանք բաներ են ասում , որ առաջին եւ վերջին , որը մեռած էր , եւ կենդանի է .
[9] : Ես գիտեմ, որ քո գործերը , եւ տառապանքը, ԵՎ ԱՂՔԱՏՈՒԹՅՈՒՆ, (բայց դու հարուստ ), եւ ես գիտեմ , որ հայհոյանք է նրանց , որոնք ասում են, որ հրեաները, եւ ոչ, բայց որ synagogue Սատանայի .
[10] Վախ ոչ մեկը այն բաներին, որոնք դու տառապում : ահա սատանան պետք է տրված ձեզանից ոմանք այն բանտը , որ դուք կարող է փորձել , եւ դուք պետք է ունենա տասը օր տառապանք : be դու հավատարիմ քո մահը , եւ ես կտամ քեզ պսակ կյանքը.
[11] Ով որ ունի , որ ականջ , թող լսէ ինչ Հոգին ըսաւ եկեղեցիներուն , Նա է, որ overcometh չպետք է խանգարի , որ երկրորդ մահն է
[12] եւ հրեշտակ եկեղեցու Pergamos գրել , ասում է նա: Այս բաները , որոնք ունի սուր սուրը երկու եզրեր .
[13] : Ես գիտեմ, որ քո աշխատանքը , եւ որտեղ դու dwellest , նույնիսկ Սատանայի նստատեղ ունի , եւ դու holdest արագ իմ անունը, եւ դու ոչ թե հերքել է իմ հավատը, նույնիսկ այդ օրերին ուր Antipas էր իմ հաւատարիմ մարտիրոս , որը սպանված ձեր մէջ , ուր Սատանան կը բնակի :
[14] , բայց ես մի քանի բաներ են քեզ, որ դու այնտեղ , որ պահում վարդապետությունը Balaam , ով դասավանդել Balac գցել մի stumblingblock առաջ երեխաների Իսրայելի , ուտել բաներ զոհաբերել եմ idols եւ կատարել ապօրինի կենակցություն .
[15] Այսպիսով, դու կը նաեւ նրանց, որ պահում են վարդապետության Nicolaitans , որը ես ատում .
[16] Ապաշխարեք , կամ էլ կգամ քեզ արագ, եւ պայքարել նրանց հետ սուրը իմ բերանը.
[17] Ով որ ունի , որ ականջ , թող լսէ ինչ Հոգին ըսաւ եկեղեցիներուն , նրան, որ overcometh պիտի տամ ուտել , որ թաքնված մանանան , եւ նրան տալիս է սպիտակ քար , իսկ քարի նոր անուն գրավոր , որը ոչ ոք գիտէ փրկելու նա, ով ընդունում է այն:
[18] Եւ առ հրեշտակ եկեղեցու Thyatira գրել , սրանք բաներ են ասում , որ Աստծո Որդին , որն ունի իր աչքերը նման քեզ մի կրակի կրակով, եւ նրա ոտքերը նման են կերպարվեստի փողային .
[19] Ես գիտեմ քո գործերը , եւ բարեգործական , եւ սպասարկման ու հավատը, եւ քո համբերության , եւ քո ստեղծագործությունները , եւ վերջինը լինել ավելի , քան առաջինը .
[20] Չնայած ես մի քանի բաներ են քեզ, քանի որ դու sufferest որ կինը Jezebel , որը calleth իրեն մի prophetess , ուսուցանելու եւ հրապուրել իմ ծառաներին կատարել ապօրինի կենակցություն , իսկ ուտել բաներ զոհաբերել եմ idols .
[21] եւ ես նրան տարածք ապաշխարելու իր ապօրինի կենակցություն , իսկ նա ապաշխարել .
[22] Ահա ես գցել նրան մի անկողնում, եւ անոնք, որ կատարել դավաճանություն իր մեջ մեծ տառապանքէն , բացառությամբ , որ ապաշխարում իրենց գործերով .
[23] եւ ես սպանել իր երեխաներին մահվան , եւ բոլոր եկեղեցիները պիտի գիտնաք թէ ես եմ , նա , որը searcheth է reins ու սրտերը , եւ ես կտամ ամեն մեկը ձեզ ըստ ձեր աշխատանքները.
[24] Բայց ձեզի կըսեմ , եւ առ հանգիստ Thyatira , ինչպես շատերը, ինչպես չեն այս վարդապետությունը , եւ որոնք հայտնի չեն խորքերը Սատանայի , քանի որ նրանք խոսում , ես դնելու ձեզ ոչ այլ բեռը .
[25] : Սակայն , ինչ դուք արդեն ամուր բռնենք մինչեւ որ գամ :
[26] Եվ նա, overcometh եւ keepeth իմ աշխատանքները մինչեւ վերջ , նրան պիտի տամ իշխանութիւն է ազգերի :
[27] եւ նա պիտի բացառել նրանց գավազանով երկաթյա , քանի որ անոթներն են potter պետք դրանք կոտրվել են shivers : ճիշտ ինչպես ես ստացել իմ Հոր մոտ
[28] եւ ես կտամ նրան առավոտյան աստղ.
[29] Ով որ ունի , որ ականջ , թող լսէ ինչ Հոգին ըսաւ եկեղեցիներուն .
Rev.3
[1] Եւ առ հրեշտակ եկեղեցու SARDIS գրել . Այս բաները ըսաւ Ան որ ունի յոթ հոգիների Աստուծոյ, եւ եօթը աստղերը , ես գիտեմ, որ քո գործերը , որ դու մի անուն , որ դու livest եւ արվեստի մեռած.
[2] Եղեք զգոն եւ ուժեղացնել այն բաները, որոնք մնում են , որ պատրաստ են մեռնել համար ես չեմ գտել քո գործերը կատարյալ Աստծո առաջ:
[3] Հիշել հետեւաբար որքան դու ստացել եւ լսել , եւ պահեք արագ եւ ապաշխարելու: Եթե հետեւաբար դու էլ նայում , ես գալիս քեզ որպես գող , եւ դու , թե ինչ ժամին ես կգամ հետո քեզ .
[4] դու մի քանի անուններ, նույնիսկ SARDIS որոնք չեն պղծել իրենց հանդերձները , եւ դրանք պետք է քայլել ինձ սպիտակ համար նրանք արժանի.
[5] : Նա է, որ overcometh , նույնը պետք է հագած սպիտակ հագուստ , եւ ես չեմ արատավորել իր անունը դուրս գրքի կյանքում, բայց ես խոստովանեմ, իր անունը իմ Հօրս առջեւ , իսկ մինչ իր հրեշտակներուն հետ
[6] : Նա , որ ունի մի ականջ , թող լսէ ինչ Հոգին ըսաւ եկեղեցիներուն .
[7] եւ հրեշտակ եկեղեցու Ֆիլադելֆիայի գրել , սրանք բաներ ասում նա, որ սուրբ է, նա ճշմարիտ է, նա, որ ունի Դաւիթի բանալին , ան, որ openeth , եւ ոչ մէկը shutteth եւ shutteth , եւ ոչ մի մարդ openeth ;
[8] : Ես գիտեմ, որ քո գործերը : Ահա, ես հրամցնեն քեզ բաց դուռը , եւ ոչ ոք չի կարող փակել այն : եւ դու մի քիչ ուժ , եւ դու պահում իմ խոսքը , եւ դու ոչ թե հերքել է իմ անունը.
[9] Ահա ես պիտի նրանց ժողովարաններում Սատանայի , որը ասում են հրեաները, եւ ոչ, բայց դա սուտ , ահա , ես նրանց գալ եւ երկրպագել առաջ քո ոտքերը , եւ գիտեմ, որ ես սիրում քեզ .
[10] Քանի որ դու պահում խոսքը իմ համբերության , ես ալ պիտի պահել քեզ , որ ժամին գայթակղությունից , որը ուժի վրա ամբողջ աշխարհում, փորձել նրանց, որ ապրել է երկրի վրա .
[11] Ահա ես գալիս արագ : զբաղեցնել , որ արագ է, որը դու , որ ոչ մէկը վերցնել քո թագը:
[12] , որ overcometh ես կատարել մի սյուն տաճարում իմ Աստծուն, եւ նա պիտի գնա այլեւս դուրս , եւ ես գրել նրա անունը իմ Աստծուն, եւ անունը քաղաքի իմ Աստծուն , որը նոր Երուսաղէմը , որ գալիս են դուրս երկինքէն իմ Աստուած , եւ ես գրել նրա վրա իմ անունը.
[13] Ով որ ունի , որ ականջ , թող լսէ ինչ Հոգին ըսաւ եկեղեցիներուն .
[14] Եւ առ հրեշտակ եկեղեցու Laodiceans գրել , սրանք բաներ են ասում : Ամէն , հաւատարիմ ու ճշմարիտ Վկան , սկիզբ ստեղծման Աստուծոյ .
[15] Ես գիտեմ քո գործերը , որ դու ոչ սառը ոչ տաք : Ես դու wert սառը կամ տաք.
[16] Ուրեմն , քանի որ դու անտարբեր եւ ոչ սառը ոչ տաք , ես spue քեզ դուրս իմ բերանից.
[17] Քանի որ դու sayest , ես հարուստ, եւ ավելացրել է ապրանքների եւ կարիք ոչինչ , եւ գիտես , որ դու շատ վատ , ու թշվառ ու աղքատ է, եւ կույր ու մերկ .
[18] : Ես խորհուրդ քեզ գնել ինձ ոսկի փորձել է կրակի, որ դու mayest հարուստ լինել , ու սպիտակ զգեստ , որ դու mayest լինի հագուստով , եւ որ ամոթ է քո մերկութիւնը չեն հայտնվում , եւ օծել քո աչքերը eyesalve , որ դու mayest տեսնում.
[19] Քանի որ շատ եմ սիրում , ես նախատինք ու պատժել : be նախանձախնդիր , հետեւաբար, եւ ապաշխարել .
[20] Ահա, ես կանգնած է դուռը , եւ թակելու : Եթէ մէկը լսէ իմ ձայնս եւ դուռը բացել , ես գալիս իրեն, եւ ընթրել նրա հետ , եւ նա ինձ հետ
[21] նրան, որ overcometh պիտի տրամադրի նստել ինձ հետ իմ գահին , ինչպէս ես ալ հաղթահարեց , եւ ես սահմանված հորս հետ իր գահին .
[22] Ով որ ունի , որ ականջ , թող լսէ ինչ Հոգին ըսաւ եկեղեցիներուն .
Rev.4
[1] ետք , ես նայեցի , եւ, ահա , մի դուռ բացվեց երկինքը , եւ առաջին ձայնը , որ լսեցի , որ , քանի որ դա եղել է հարվածային գործիքներ խոսում ինձ հետ , որոնք ասել է, գալ այստեղ , եւ ես ցոյց քեզ բան որը պետք է հետագայում :
[2] Իսկոյն ես ոգով : Եւ ահա , մի աթոռ ստեղծվել է երկնքում, եւ նստեց գահին .
[3] : Եվ նա , որ նստում էր նայում են նման jasper եւ սարդինաձուկ քարի եւ կար մի ծիածանը շուրջը գահին , իսկ հայացքից նման եմ մի զմրուխտ .
[4] : Իսկ կլոր մասին գահին չորս քսան տեղ եւ հետո տեղերի ես տեսա չորս քսան երէցները նստած, հագած սպիտակ հագուստ , եւ նրանք իրենց գլխին պսակներ ոսկի.
[5] եւ դուրս գահին անցել Lightnings եւ thunderings ու ձայները եւ կային եօթը լամպեր եւ կրակի Այրվող նախքան գահը , որոնք յոթ հոգիների Աստծո.
[6] եւ մինչեւ գահին կար ծով ապակու նման առ բյուրեղյա եւ մեջ գահին եւ կլոր մասին գահին , չորս գազանների լի աչքերի առաջ ու առաջ.
[7] : Եվ առաջին գազանին նման էր առյուծ, իսկ երկրորդ գազանը նման հորթի , իսկ երրորդ գազան էր դեմքը որպես մարդու , իսկ չորրորդ գազանին նման էր թռչող արծվի .
[8] եւ չորս գազանների հետ նրանցից յուրաքանչյուրը վեց թեւերի նրա մասին , եւ նրանք էին, լի աչքերի ներսում , եւ նրանք հանգստանան մի օր ու գիշեր , ասելով , սուրբ, սուրբ, սուրբ, Տէր Աստուած Ամենազորի, որը , եւ, եւ գալ.
[9] : Եվ երբ այդ գազանների տալիս փառք ու պատիվ , եւ շնորհիվ նրա , որ նստած է գահին , ով կապրի յաւիտեանս յաւիտենից .
[10] Չորս ու քսան երէցները ընկնում է նրան, որ նստած է գահին , եւ երկրպագել նրան, որ կապրի եւ յաւիտեանս յաւիտենից , եւ գցել իրենց պսակներ մինչեւ գահին , ասելով.
[11] Դու արժանի , Տէր , փառք ու պատիվ է ստանալ ու զորությունը համար դու ստեղծել բոլոր բաները , եւ քո հաճույքով են եւ ստեղծվել .
Rev.5
[1] : Եվ տեսա , որ աջ կողմում նրան, որ նստած է գահին գիրքը գրված է , իսկ հետույք , կնքվում յոթ կնիքների .
[2] : Եվ ես տեսա մի մեծ հրեշտակ հայտարարելու հետ բարձր ձայնով , որը արժանի է բացել գիրքը, եւ կորցնում են կնիքները դրանց .
[3] : Եվ ոչ ոք երկնքում , ոչ էլ երկրի վրա, ոչ էլ մինչեւ երկրի, կարողացավ բացել գիրքը , ոչ ալ նայելու դրանց .
[4] : Իսկ ես լաց շատ , քանի որ ոչ ոք չի գտնվել արժանի է բացել եւ կարդալ այդ գիրքը , ոչ ալ նայելու դրանց .
[5] : Եվ մեկը երէցները ըսաւ ինծի, լաց չէ: Ահա, առյուծի չտրվեց Juda , արմատի Դաւթի, ունի գերակշռում բացել գիրքը, եւ չամրացված եօթը կնիքները դրանց .
[6] : Եվ ես տեսա , եւ ահա մեջ գահին եւ չորս գազանների , եւ մեջ երէցներուն կանգնեց մի գառ , քանի որ այն արդեն սպանված , ունենալով յոթ horns ու եօթը աչք , որոնք յոթ հոգիների Աստծո ղրկեց իր ամբողջ երկրի վրա:
[7] : Նա եկավ, վերցրեց գիրքը դուրս աջ նրան, որ նստած է գահին .
[8] Եւ երբ նա վերցրել գիրքը, չորս գազանների եւ չորս քսան երէցները ինկան Գառնուկին առջեւ , որն ամեն մեկը harps եւ ոսկե vials լի odors , որոնք աղոթքները սրբերի .
[9] : Եւ նրանք երգում նոր երգ , ասելով , դու արժանի է այդ գիրքը եւ բացել կնիքները դրա համար դու wast սպանված, եւ դու մարել մեզ Աստծո կողմից քո արյան դուրս յուրաքանչյուր ցեղերի եւ լեզուն , եւ մարդ, եւ ժողովուրդը ,
[10] Եւ դու հանդես ենք թէ Աստուած մեր Թագավորը եւ քահանաներ ու մենք պիտի թագավորի երկրի վրա .
[11] եւ ես տեսա , ու լսեցի ձայնը շատ angels փուլի մասին գահին եւ գազանների ու երէցները եւ համարը նրանցից տասը հազար անգամ տասը հազար , եւ հազար - հազարավոր .
[12] Ասելով բարձր ձայնով , Արժանի է Գառան , որ սպանված ստանալու իշխանությունը, եւ հարստությունները , եւ իմաստություն եւ ուժ, եւ պատիվ է, եւ փառքը , եւ օրհնություն.
[13] եւ ամեն արարածի , որը երկնքում է, եւ երկրի վրա , եւ երկրի տակ , եւ ինչպիսիք են ծով, եւ որ նրանց, լսել եմ, ասելով, օրհնություն է, եւ պատիվ , եւ փառքի, եւ իշխանություն , պետք է նրան , որ sitteth վրա գահին , եւ առ Գառնուկին յաւիտեանս յաւիտենից .
[14] եւ չորս գազանների է, : Ամէն: Իսկ չորս քսան երէցները ընկան ու երկրպագեցին նրան, որ կապրի եւ յաւիտեանս յաւիտենից.
Rev.6
[1] Տեսայ , երբ Lamb բացվել մեկը կնիքների , եւ լսեցի , քանի որ եղել են աղմուկը եւ ամպրոպ , մեկը չորս գազանների ասելով, արի ու տես ,
[2] Եւ ես տեսայ , եւ ահա ճերմակ ձի , եւ նա է, որ նստում է նրա , որ ծիածանը եւ պսակ տրվեց նրան , եւ նա գնաց չորրորդ նվաճելով եւ նվաճել .
[3] Երբ նա բացեց երկրորդ կնիքը, լսեցի երկրորդ գազան ասում , եկեք ու տեսնում.
[4] : Իսկ այնտեղ գնաց ուրիշ ձի էր կարմիր ու իշխանութիւն տրուեցաւ անոր , որ նստած դրա վերցնել խաղաղության երկրի վրայից , եւ որ նրանք պետք է սպանել միմյանց : Եւ եղաւ կտրվի նրան մեծ սուրը.
[5] : Եվ երբ նա բացեց երրորդ կնիքը, լսեցի երրորդ գազան ասում , եկեք ու տեսնում. Եվ ես տեսա , եւ ահա սեւ ձի , եւ նա է, որ նստում է նրա մի զույգ մնացորդների իր ձեռքը.
[6] Ու լսեցի ձայն մեջ չորս գազանների ասում են, մի միջոցառում ցորենի համար Penny , եւ երեք միջոցառումները գարու համար Penny , եւ տեսնել, թե դու տուժել է ոչ թե նավթ եւ գինի.
[7] : Եվ երբ նա բացեց չորրորդ կնիքը, լսեցի ձայնը չորրորդ գազանին , որ , եկեք ու տեսնում.
[8] Եւ ես նայեցի , ու ահա մի գունատ ձի , եւ նրա անունը է, որ նստած էր, նրա մահը եւ Hell հետեւում նրան. Իսկ իշխանությունը տրվեց նրանց նկատմամբ չորրորդ մասի վրայ, սպանել է սուրը, եւ քաղց, եւ մահ, եւ գազանների երկրի .
[9] : Եւ երբ նա բացեց հինգերորդ կնիքը, տեսայ տակ խորանի հոգիները նրանց, որ սպանված են Աստծո խոսքին եւ վկայության , որը նրանք ունեցել :
[10] եւ նրանք աղաղակեցին մի բարձր ձայնով , ասելով, ինչքան , Տէր , սուրբ եւ ճշմարիտ, կը դու ոչ թե դատել , եւ վրեժխնդիր մեր արյունը նրանց , որոնք ապրել երկրի վրա .
[11] եւ սպիտակ robes տրվել մօտ ամեն մեկը , եւ դա ասաց նրանց , որ նրանք պետք է հանգստանալու , բայց մի քիչ սեզոնի , մինչեւ իրենց fellowservants նաեւ նրանց եղբայրներ, որ պետք է սպանել , ինչպես նրանք էին , պետք է կատարվի :
[12] եւ ես տեսա այն ժամանակ, երբ նա բացեց վեցերորդ կնիքը , եւ ահա , կար մի մեծ երկրաշարժ , եւ արեւը դարձավ սեւ , ինչպես նաեւ կոպիտ գործվածք եւ մազերի, եւ լուսինը դարձավ նաեւ արյան մեջ;
[13] Եւ աստղերը երկնքից ընկավ առ վրայ , ինչպէս որ թզենի casteth նրա վաղաժամ թուզ, երբ նա թափ է հզոր քամու.
[14] Եւ երկինք մեկնել որպես ոլորել երբ ուղղում միասին , եւ ամեն սար ու կղզին տեղափոխվել են իրենց տեղերում .
[15] Եւ երկրի թագաւորներուն եւ Մեծ տղամարդկանց, եւ հարուստ տղամարդկանց, եւ գլխավոր captains , եւ հզոր մարդկանց, եւ ամեն ստրուկ , եւ ամեն ազատ մարդը թաքնվում է dens եւ ժայռերի վրա լեռները .
[16] Եւ ասաց լեռներում ու ժայռերի, ընկնում է, եւ թաքցնել մեզ ի դեմս նրա , որ sitteth է գահին , իսկ խիստ վրդովմունք Գառնուկին :
[17 ] Բնակարանների մեծ օրը իր խիստ վրդովմունք է գալիս , եւ ով պետք է կարողանա դիմանալ .
Rev.7
[1] Եւ այս բաների եմ տեսել չորս հրեշտակները կանգնած չորս ծայրերից բռնած չորս հովերէն , որ երկրի , որ քամին է փչել երկրի վրա , ոչ էլ ծովուն , ոչ ալ որեւէ ծառի ,
[2] Տեսայ ուրիշ հրեշտակ Աճման արեւելքէն , ունենալով կնիքը կենդանի Աստծո : Նա լաց է բարձր ձայնով , որպեսզի չորս հրեշտակներուն , որոնց այն տրվել է ցավ երկիրը եւ ծովը,
[3] Ասելով , Hurt ոչ երկրի վրայ, ոչ ծովուն , ոչ ծառ, մինչեւ մենք կնքեց ծառաներ մեր Աստծո իրենց ճակատին .
[4] Ու լսեցի մի շարք , որոնք կնքվել ու այնտեղ կնքվել է հարյուր քառասուն եւ չորս հազար բոլոր ցեղերին երեխաների Իսրայելի .
[5] Այն չտրվեց Juda կնքվել տասներկու հազար . Միավորների քան - նը չտրվեց Ռուբեն կնքվել տասներկու հազար . Միավորների քան - նը չտրվեց Gad կնքվել տասներկու հազար .
[6] ՀՀ ցեղին է ASER կնքվել տասներկու հազար . Միավորների քան - նը չտրվեց Nepthalim կնքվել տասներկու հազար . Միավորների քան - նը չտրվեց Manasses կնքվել տասներկու հազար .
[7] ՀՀ ցեղին է Սիմեոն կնքվել տասներկու հազար . Միավորների քան - նը չտրվեց Լեւին կնքվել տասներկու հազար . Միավորների քան - նը չտրվեց Issachar կնքվել տասներկու հազար .
[8] ՀՀ ցեղին է Zabulon կնքվել տասներկու հազար . Եւ ցեղ Յովսէփի կնքվել տասներկու հազար . Միավորների քան - նը չտրվեց Բենիամին կնքվել տասներկու հազար .
[9] Երբ ես տեսա , եւ ահա մեծ բազմութիւն մը , որ ոչ մէկը կարող էր համարը, եւ բոլոր ազգերի, եւ kindreds եւ ժողովուրդներ, եւ լեզուները , կանգնեց առաջ գահին , իսկ մինչ Գառնուկին , հագած սպիտակ robes , եւ ափի իրենց ձեռքում է.
[10] եւ լաց է բարձր ձայնով , ասելով , փրկությունը մեր Աստծուն , որը sitteth վրա գահին , եւ առ Գառնուկին
[11] եւ բոլոր սուրբ հրեշտակները կանգնած կլոր մասին գահին , եւ երէցներուն ու չորս գազանների , եւ ընկավ գահին նրանց դեմքերին , եւ երկրպագեցին Աստուծոյ ,
[12] Ասելով , Amen : Օրհնությամբ, եւ փառքը , եւ իմաստություն , եւ գոհություն , եւ պատիվ, եւ իշխանություն , եւ կարող է լինել առ մեր Աստծուն յաւիտեանս յաւիտենից . Amen .
[13] եւ մեկը երէցներուն պատասխանեց , ասելով ինձ , ինչ են դրանք , որոնք arrayed սպիտակ robes . եւ որտեղից էին նրանք.
[14] եւ ես ասացի նրան, Տէր, դուն գիտես . Եւ նա ասաց ինձ , սրանք են որ դուրս եկանք մեծ տառապանքէն , եւ լվաց նրանց robes , եւ նրանց սպիտակ արյան Գառնուկին
[15] Ուստի նրանք մինչեւ գահին Աստծո եւ ծառայում նրան օր ու գիշեր , իր տաճարին մէջ , եւ նա է, որ sitteth է գահին պետք է բնակվի նրանց մեջ.
[16] պիտի չանօթենայ , ոչ ավել, ոչ ծարավ , այլ , ոչ պետք է արեւը լույս է նրանց , ոչ էլ որեւէ տաք.
[17 ] Բնակարանների Գառնուկին որն մեջ գահին պետք է կերակրել նրանց , եւ կառաջնորդի նրանց մօտ ապրող շատրվաններ ջրերի եւ Աստուած պիտի սրբել հեռու բոլոր արցունքները իրենց աչքերով.
Rev.8
[1] Երբ նա բացեց յոթերորդ կնիքը կար, լռությունը երկնքում մասին տարածության կես ժամ:
[2] Եւ տեսայ եօթը հրեշտակները , որոնք կանգնած էին Աստծո առաջ , եւ նրանց տրվել է յոթ trumpets .
[3] եւ ուրիշ հրեշտակ եկավ ու կանգնեց խորանի մոտ , ունենալով ոսկե բուրվառ , եւ այնտեղ կտրվի նրան շատ խունկ , որ նա պետք է այն աղոթքները, բոլոր սրբերի վրա ոսկե խորանի , որը մինչեւ գահին .
[4] : Եվ ծուխը , որ խունկ է, որը գալիս է աղոթքների սրբերի, համբարձվելուց մինչեւ Աստծո դուրս հրեշտակը ձեռքը .
[5] : Եւ հրեշտակը առաւ բուրվառ , եւ լցված այն կրակի վրայ, եւ գցել այն երկրի , եւ կային ձայնը , եւ thunderings եւ Lightnings եւ երկրաշարժի .
[6] : Իսկ յոթ հրեշտակները , որոնք ունեցել են յոթ trumpets պատրաստած իրենց ձայնը.
[7] : Առաջին հրեշտակը հնչեցուց փողը , եւ հետեւեցան կարկուտ ու կրակ mingled արյունով , եւ նրանք գցել երկրի վրայ , եւ երրորդ մասը ծառերի այրվել է, եւ բոլորը կանաչ խոտ էր այրվել է.
[8] Եւ երկրորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը , եւ քանի որ դա եղել է մի մեծ սարը այրվում է Հրդեհը գցել ծովը եւ երրորդ մասը ծովի դարձավ արյան .
[9] : Իսկ երրորդ մասը , որոնք արարածների էին ծով, եւ ունեցել կյանքը, մահացել է , իսկ երրորդը մասը նավերի ավերվել .
[10] Եվ երրորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը , եւ ընկավ մի մեծ աստղ երկնքից , քանի որ մի վառվող լամպերի եւ ընկավ նրա երրորդ մասի գետերի ու վրա շատրվանների ջրերի .
[11] Եւ անունը աստղի կոչվում դառնություն եւ երրորդ մասը ջրերը դարձավ դառնություն , եւ շատ մարդիկ մեռան եւ ջրերը , քանի որ նրանք են դառը.
[12] եւ չորրորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը , եւ երրորդ մասը արեւի էր խոցված , իսկ երրորդ մասը լուսնի , իսկ երրորդ մասը աստղերի , այնպես երրորդ մասը եղել darkened , եւ օրը փայլեցաւ չէ երրորդ մասը, իսկ գիշերը նույնպես .
[13] եւ ես տեսա , ու լսեցի մի հրեշտակ թռչող միջոցով մեջ երկինք, որ բարձր ձայնով , Վա՜յ , դժբախտության , դժբախտության , որ inhabiters երկրի պատճառով մյուս ձայների եւ հարվածային գործիքներ երեք հրեշտակներով, որոնք դեռ հնչում .
Rev.9
[1] եւ հինգերորդը հրեշտակը հնչեցուց փողը , ու տեսայ աստղ անկում երկնքից դեպի երկրի , եւ նրան տրվել բանալին է անհատակ փոս .
[2] Եւ նա բացեց անհատակ փոս , եւ այնտեղ առաջացել է մի ծուխը դուրս փոս է, քանի որ ծխի մեծ վառարան , եւ արեւը , եւ օդը էին darkened պատճառով ծխի մեջ փոս .
[3] եւ այնտեղ դուրս եկավ ծխի Մորեխների երկրի վրայ , եւ անոնց իշխանութիւն տրուեցաւ , քանի որ SCORPIONS երկրի իշխանություն ունեն .
[4] , եւ այն պատվիրեց նրանց , որ նրանք չպետք է խանգարի , որ խոտ երկրի , ոչ էլ որեւէ բան , ոչ էլ որեւէ կանաչ ծառ է, բայց միայն այն մարդիկ , որոնք ոչ թե կնիք Աստծո իրենց ճակատին .
[5] : Եվ նրանց դա հաշվի առնելով, որ նրանք պետք է սպանել նրանց, սակայն, որ նրանք պետք է լինեն TORMENTED հինգ ամիս , եւ նրանց տանջանքի էր որպես տանջանքի մի կարիճ , երբ նա striketh մարդ .
[6] : Իսկ այդ օրերին պետք է մարդիկ ձգտում մահը, եւ չպետք է գտնել այն , եւ պետք է ցանկանում մեռնել, եւ մահ պիտի փախչել նրանցից.
[7] : Իսկ ձեւավորում են մորեխների էին նման առ ձիերի պատրաստված առ ճակատամարտում , եւ իրենց գլխին էին , քանի որ դա եղել է նման պսակներ ոսկի, եւ նրանց դեմքերը էին դեմքերին տղամարդկանց .
[8] եւ նրանք մազերը , քանի որ մազերը կանանց , եւ նրանց ատամները էին որպես ատամների lions .
[9] : Եւ նրանք breastplates , քանի որ դա եղել breastplates երկաթի , եւ ձայնը , իրենց թեւերի էր ձայնի chariots բազմաթիվ ձիերի վազում է ճակատամարտում:
[10] եւ նրանք tails , ինչպիսիք առ կարիճներու, եւ եղել են stings իրենց tails ու իր իշխանությունն էր վիրավորել տղամարդկանց հինգ ամիսների ընթացքում:
[11] եւ նրանք թագավոր է նրանց, որը հրեշտակը անհատակ փոս , որի անունը Հրեական լեզուն Abaddon , բայց Հունաստանի լեզուն ունի իր անունը Apollyon .
[12] Մի վա՜յ այն անցյալը , եւ, ահա , որ գալիս են երկու woes ավելի այսուհետեւ .
[13] եւ վեցերորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը , ու լսեցի ձայն չորս horns Ոսկե խորանի որն Աստծո առաջ,
[14] ասելով վեցերորդ հրեշտակին , որը ուներ սարկավագը , ազատ չորս հրեշտակները , որոնք կապված են մեծ գետի Եփրատ .
[15] եւ չորս հրեշտակները էին արձակվի , որոնք պատրաստված են մեկ ժամ , եւ մի օր, եւ մեկ ամսվա ընթացքում , իսկ մեկ տարի է, որ սպանել է երրորդ մասի տղամարդկանց.
[16] եւ համարը բանակի մասին horsemen էին երկու հարյուր հազար հազար , եւ լսեցի թվով նրանց
[17] Եւ ահա ես տեսա ձիերին են տեսլականի եւ անոնք, որ նստեց նրանց վրա, ունենալով breastplates կրակի եւ jacinth եւ ծծումբ ու ղեկավարների ձիերին էին ղեկավարների lions եւ դուրս իրենց շուրթերը է կրակ ու ծուխ ու ծծումբ .
[18 ] Ըստ այս երեք էր երրորդ մասն մարդկան զոհված կողմից կրակի, եւ ծխի , իսկ ծծումբ , որը տրված են իրենց շուրթերը .
[19 ] Բնակարանների իրենց իշխանության իրենց բերանը , եւ իրենց tails համար իրենց tails էին նման քեզ serpents , եւ ստիպված էին գլուխները , եւ նրանց հետ նրանք ցավ.
[20] եւ մնացած տղամարդկանց , որոնք չեն սպանել այդ պատուհաս բայց ապաշխարած չեն աշխատանքներին իրենց ձեռքում է, որ նրանք չպետք է երկրպագել դեւերի վրա եւ idols ոսկի եւ արծաթ, եւ փողային, եւ քար եւ փայտ : ինչը չի կարող տեսնել , ոչ լսել, ոչ ալ քալել :
[21] Ոչ ապաշխարել նրանք իրենց սպանությունների , ոչ էլ նրանց sorceries , ոչ էլ դրանց ապօրինի կենակցություն , ոչ էլ իրենց thefts .
Rev.10
[1] Տեսայ ուրիշ հզօր հրեշտակ իջայ երկինքէն, հագուստով մի ամպի : եւ ծիածանը էր նրա գլխին, եւ նրա դեմքն էր , քանի որ դա եղել է արեւը , եւ ոտքերը , ինչպես սյուներից կրակով:
[2] , եւ նա իր կողմից մի փոքր գրքի բաց , եւ նա դրեց իր աջ ոտքը վրա ծով, եւ նրա ձախ ոտքը է երկրի վրա,
[3] եւ լաց է բարձր ձայնով , ինչպես , երբ lion roareth : Երբ նա լաց , յոթ thunders արտասանել իրենց ձայնը .
[4] : Իսկ երբ յոթ thunders էր արտասանել իրենց ձայնը , ես այդ մասին գրել ու լսեցի ձայն երկնքից ըսաւ ինծի կնքել այն բաները, որոնք յոթ thunders արտասանել եւ գրել նրանց .
[5] : Եւ հրեշտակը , որ ես տեսա, կանգնած է ծովի , եւ երկրի վրայ բարձրացրեց իր ձեռքը դեպի երկինք,
[6] եւ sware է նրան, որ կապրի եւ յաւիտեանս յաւիտենից , ով ստեղծել է երկինքն ու ինչ որ այնտեղ են , եւ երկիրը , եւ ինչ որ այնտեղ են , եւ ծովը , եւ բաներ , որոնք այնտեղ , որ պետք է լինելու ժամանակ այլեւս .
[7] : Սակայն այդ օրերին ձայնին Եօթներորդ հրեշտակը , երբ սկսվում է հնչում , որ խորհուրդը Աստծո պետք է ավարտել , քանի որ նա ունի հայտարարեց իր ծառաներուն մարգարեների .
[8] Եւ ձայնը , որ լսեցի երկինքէն խոսեց ինձ կրկին, եւ ասաց , գնացեք եւ փոքրիկ գիրքը , որը բաց է ձեռքը , որ հրեշտակի , որը standeth է ծով , եւ երկրի վրայ .
[9] : Եվ ես գնացի առ հրեշտակ, եւ ասաց նրան, Տուր ինձ փոքրիկ գիրքը Եւ նա ասաց ինձ , վերցնել այն, եւ ուտել այն , եւ այն պետք է դարձնել քո փոր դառը , բայց այն պետք է լինի քո բերանը քաղցր , ինչպես մեղր.
[10] եւ ես վերցրել փոքրիկ գիրքը դուրս հրեշտակն իր ձեռքը , եւ ուտում այն , եւ դա եղել է իմ բերանին քաղցր է մեղրի եւ շուտ էի կերել եմ , իմ ստամոքս էր դառը.
[11] Եւ ըսաւ ինծի Դու պետք մարգարեանում ենք նաեւ բազմաթիվ ժողովուրդների եւ ազգերի եւ լեզուները , եւ թագաւորներու .
Rev.11
[1] , եւ եղաւ որ ինձ REED նման եմ մի գավազանով : Եւ հրեշտակը կանգնեց , ասելով, բարձրանալ, եւ չափում տաճար Աստծո եւ խորանի , եւ անոնք, որ երկրպագելու դրանցում
[2] : Սակայն դատարանը , որը առանց տաճարը դուրս , եւ չափել այն չէ, եւ այն տրվում է առ հեթանոսներուն , եւ սուրբ քաղաքը պետք է քայլք տակ ոտքով քառասուն եւ երկու ամիս.
[3] եւ ես կտամ քեզ զորություն իմ երկու վկաներ , եւ դրանք պետք է մարգարէանան հազար երկու հարիւր վաթսուն օր է, հագած է կոպիտ գործվածք .
[4] : Սրանք այն երկու ձիթենիներն ու երկու candlesticks կանգնած մինչեւ Աստծո երկրի վրա:
[5] : Իսկ եթէ մէկը չի վնասել անոնց, կրակ proceedeth դուրս իրենց բերանի ու devoureth իրենց թշնամիներին , եւ եթէ մէկը չի վնասել նրանց, նա պետք է այս ձեւով կարելի է սպանել:
[6] : Դրանք ունեն փակել երկինք, որ անձրեւ չի օրերին իրենց մարգարէութեան եւ ունեն ավելի ջրերի հերթին նրանց արյան մեջ է, եւ պետք է սպանել երկրի բոլոր պատուհաս , ինչպես հաճախ, որքան նրանք :
[7] : Եվ երբ նրանք պետք է ավարտեն իրենց վկայութիւնը , այն գազանին , որ ascendeth դուրս է անհատակ փոս պետք է պատերազմ նրանց դեմ , եւ պիտի հաղթահարել դրանք, եւ նրանց սպանել .
[8] եւ նրանց դիակները պետք է պառկել փողոցում մեծ քաղաքին , որ հոգեպես կոչվում սոդոմացիների ու Եգիպտոսը , որտեղ նույնպես մեր Տերը էր խաչված
[9] : Եւ նրանք , որ ժողովրդի եւ kindreds ու լեզուները եւ ժողովուրդների պիտի տեսնեն իրենց դիակները , երեք օր ու մի կես , եւ չպետք է տուժի իրենց դիակները կարող է դրվել գերեզմանները .
[10] Եւ նրանք, որ ապրել երկրի վրա պիտի ցնծա է նրանց, եւ Սուրբ , եւ պետք է ուղարկել նվերներ իրարու , որովհետեւ այս երկու մարգարէները tormented անոնք, որ խոսել է երկրի վրա:
[11] Եվ հետո , երեք օրվա ընթացքում , եւ կես Հոգիին կյանքի Աստծո մեջ է մտել , եւ նրանք կանգնած են իրենց ոտքերի , եւ մեծ վախ ընկաւ նրանց վրա , որը տեսել է նրանց:
[12] եւ լսեցին հզօր ձայն երկնքից , ասելով նրանց, գալ այստեղ . Եվ նրանք համբարձվելուց մինչեւ երկինք մի ամպի , եւ իրենց թշնամիների տեսա նրանց.
[13] եւ նույն ժամին էր, մի մեծ երկրաշարժ , եւ տասներորդ մասն քաղաքին ընկավ, իսկ երկրաշարժից էին սպանված մարդկանց յոթ հազար : Եւ մնացորդ էին affrighted եւ տուաւ փառք Աստծո երկնքի .
[14] Երկրորդ վա՜յ այն անցյալը , եւ, ահա , երրորդ վա՜յ գալիս արագ.
[15] Եւ Եօթներորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը , եւ եղել են մեծ ձայներ են երկնքից, ասելով, թագավորությունների այս աշխարհում են դառնում թագավորությունների մեր Տիրոջ եւ նրա Քրիստոսի, եւ նա պիտի թագավորի յաւիտեանս յաւիտենից .
[16] եւ չորս քսան երէցները , որոնք նստէր Աստծո առաջ իրենց տեղերը , ընկան իրենց դեմքերին, ու երկրպագեցին Աստուծոյ ,
[17] Ասելով , Մենք քեզ շնորհակալ , Տէր Աստուած Ամենազոր , որը արվեստի եւ wast ու արվեստը գալիս , որովհետեւ դու տանում քեզ քո մեծ ուժ է, եւ դու reigned .
[18] Եւ ժողովուրդները զայրացած է, եւ քո բարկութիւն գայ , եւ ժամանակ մահացել է, որ նրանք պետք է դատվելու , եւ որ դու shouldest տալիս պարգեւատրում քո ծառաներին մարգարէներուն , եւ սրբերի , եւ անոնք, որ վախ քո անունը, մեծ եւ փոքր , եւ shouldest ոչնչացնել նրանց , որոնք ոչնչացնել երկրի վրա:
[19] եւ տաճար Աստուծոյ բացվեց երկինքը , եւ երեւում էր , իր տաճարին մէջ , տապանից իր Կտակարանում եւ կային Lightnings , եւ ձայնը , եւ thunderings , եւ երկրաշարժ, եւ մեծ կարկուտ .
Rev.12
[1] եւ երեւում մեծ հրաշք է երկնքում , մի կին, հագուստով , ինչպես արեւի տակ, եւ լուսինը իր ոտքերի տակ , եւ այն իր գլխին թագ տասներկու աստղերից .
[2] Եւ նա , որ երեխայի լաց էին լինում, travailing են ծննդյան, եւ pained է հանդես .
[3] եւ երեւում են Զարմանալի երկնքում , եւ ահա մեծ կարմիր վիշապին , որ եօթը գլուխ ու տասը եղջիւր , եւ յոթ պսակներ նրա գլխին .
[4] : Եվ իր պոչը քաշեց երրորդ մասը աստղերի երկինք եւ չի գցել դրանք երկրի ու վիշապը կանգնած առջեւ կնոջ , որը պատրաստ է հանդես , որովհետեւ կուլ տալ իր երեխային շուտ , քանի որ այն ծնվել.
[5] եւ նա եկել է մի մարդ երեխա , որը բացառում բոլոր ազգերը մի գավազանով երկաթի եւ նրա երեխայի բռնել Աստծուն , եւ նրա գահը .
[6] : Եվ կինը լքել է անապատում, որտեղ նա ունի մի տեղ պատրաստուած Աստծո, որ նրանք պետք է կերակրել նրան , որ մի քանի հազար երկու հարիւր վաթսուն օր:
[7] Եւ եղաւ պատերազմ երկնքում : Michael եւ իր հրեշտակները կռվում է վիշապին , եւ վիշապ պայքարել եւ իր հրեշտակները,
[8] Եւ գերակշռում չէ, ոչ էլ իրենց տեղը գտան այլեւս երկնքում.
[9] : Եվ մեծ վիշապը , որը գցել են , որ հին օձը , որը կոչվում է սատանա , եւ Սատանայի , որը deceiveth ամբողջ աշխարհը : Նա գցել դուրս վրայ, եւ իր հրեշտակները էին գցել են նրա հետ:
[10] Ես լսեցի մի բարձր ձայն , թե երկնքում, Այժմ եկել փրկությունը , եւ ուժը , եւ թագավորությունը , մեր Աստուածը, եւ զորություն նրա Քրիստոսի համար մեղադրող մեր եղբայրների , որը գցել է , որը մեղադրվում նրանց առաջ մեր Աստված օր ու գիշեր.
[11] Եւ նրանք հաղթահարել նրան արյան Գառնուկին , եւ բառի իրենց վկայութեան , եւ նրանք սիրում է իրենց կյանքը մինչեւ մահ .
[12] Ուստի ուրախացէք , դուք երկնքում, եւ դուք , որ բնակվի նրանց Վա՜յ է inhabiters երկրի եւ ծովի . եւ սատանան է իջել ձեզ, ունենալով մեծ ցասումը , քանի որ գիտէ թէ ունի , բայց մի կարճ ժամանակ.
[13] Երբ վիշապը տեսաւ, որ ինքը կողմ եմ երկրի վրայ, որ հալածում է կնոջը , որը եկել մարդու երեխային.
[14] Իսկ կնոջ տրվել երկու թեւերը մի մեծ արծվի , որ նա կարող է թռչել դեպի անապատ , իր տեղը , ուր իր նա սնվել է մի ժամանակ , եւ անգամ, եւ կես ժամի է դեմքը օձը :
[15] : Իսկ օձը գցել է իր բերանի ջուրը որպես ջրհեղեղից հետո կնոջ , որ նա կարող է հանգեցնել նրան , որ կատարվում են , որ ջրհեղեղից
[16] : Իսկ երկիրը օգնեց կնոջ, եւ երկիրը բացեց իր բերանը , եւ կուլ ջրհեղեղից որը վիշապը գցել է նրա բերանից .
[17] Եւ վիշապը էր զայրացած է կնոջ , ու գնաց , որպեսզի պատերազմ մնացորդին իր սերմ , որը պահել Աստծո պատվիրանները, եւ վկայությունը Հիսուս Քրիստոսի
Rev.13
[1] եւ ես կանգնեցի նրա ավազի ծովի , եւ տեսա մի գազան ելլեն դուրս ծով, ունի եօթը գլուխ ու տասը եղջիւր , եւ իր horns տասը պսակներ , եւ նրա ղեկավարների անունից հայհոյանք .
[2] Այն գազան որը ես տեսա , որ նման եմ մի Leopard ու ոտքերը էին ոտքերի մի արջի , եւ իր բերանը , քանի որ բերանը մի առյուծ : Եւ վիշապը տուեց նրան իր իշխանությունը , եւ նրա տեղ , եւ մեծ մարմին .
[3] : Եվ ես տեսա մեկը իր ղեկավարների , քանի որ այն վիրավորվել մահվան , եւ նրա մահացու վերքը բուժվեց եւ ամբողջ աշխարհը , թե հետո գազանին .
[4] : Իսկ նրանք երկրպագեցին վիշապին , որը տվել է իշխանությունը առ գազանի , եւ նրանք երկրպագեցին գազանին , ըսելով. Ով է նման քեզ գազանին . ով կարող է պատերազմ նրա հետ.
[5] , եւ եղաւ կտրվի նրան , մի բերանի խոսելիս մեծ բաներ եւ blasphemies , եւ իշխանութիւն տրուեցաւ անոր շարունակել քառասուն եւ երկու ամիս.
[6] : Եւ նա բացեց իր բերանը եւ հայհոյանք Աստծո դեմ , ինչպես աստծուն անարգելծ հայհոյել իր անունը , եւ նրա խորանն ու անոնք, որ բնակվի երկնքում.
[7] , եւ այն տրվել է նրան , որպեսզի պատերազմ սրբերի ու հաղթահարել դրանք , եւ իշխանութիւն տրուեցաւ անոր ամբողջ kindreds եւ լեզուները , եւ ժողովուրդների .
[8] Եւ այդ ամենը բնակվի երկրի վրայ պիտի երկրպագեն իրեն, որոնց անունները չեն գրված գրքում կյանքի Գառնուկին սպանված է աշխարհի հիմնադրութենէն ի .
[9] : Եթե որեւէ մարդ պետք է ականջ , թող լսէ :
[10] Ով որ leadeth է գերությունից ուժի մեջ է գերությունից : Ան որ killeth հետ սուրը պետք է սպանել , ինչպես նաեւ սուրը. Այստեղ է համբերություն ու հավատը , որ սուրբերուն .
[11] եւ ես տեսա մի գազան գալիս դուրս երկրի վրայ, եւ նա ուներ երկու horns հնազանդորեն , եւ նա խոսեց որպես dragon .
[12] Եւ նա exerciseth ամբողջ իշխանությունը առաջին գազանին նրա առաջ, եւ causeth երկրի վրա եւ , որոնք բնակվել այնտեղ երկրպագել առաջին գազանին , որի մահացու վերք է բուժեց .
[13] Նա doeth մեծ հրաշքներ է, այնպես որ նա maketh կրակ իջնէ երկինքէն , որ երկրի աչքում տղամարդկանց,
[14] եւ deceiveth նրանց, որ ապրել երկրի վրա , ըստ միջոցներով այդ հրաշքները , որոնք նա ուժ անել աչքում գազանին , ասելով նրանց, որ ապրել են երկրի վրա, որ նրանք պետք է պատկեր գազանին , որը որ վերքը կողմից սուրը, եւ արել ապրում.
[15] եւ նա ուժ տալ կյանքին առ պատկերով գազանին , որ պատկերը գազանին պետք է այնպես խոսել , եւ առաջացնում , որ շատ չի երկրպագել պատկերը գազանին պետք է սպանել:
[16] Նա causeth է, թե մեծ եւ փոքր, հարուստ ու աղքատ, ազատ ու ստրուկ , ստանալ նշանի իրենց աջ ձեռքին , կամ իրենց ճակատին .
[17] Եւ որ ոչ մէկը կարող է գնել կամ վաճառել , բացի նա , որ եթե այդ նշանի կամ անունը գազանի կամ համարը իր անունը.
[18] Ահա իմաստություն . Թող որ ունի հասկանալու հաշվում թվի գազանին համար դա թիվ է մի մարդու , եւ նրա համարը վեց հարյուր վաթսուն եւ վեց .
Rev.14
[1] : Եվ ես նայեցի եւ, ահա , մի Lamb կանգնած է լեռան Սիոն , եւ նրա հետ է հարեւր քառասուն եւ չորս հազար , ունենալով իր հոր անունը գրված իրենց ճակատին .
[2] Ու լսեցի ձայն երկնքից , քանի որ ձայնը շատ ջրերի , եւ որպես ձայնը մեծ ամպրոպ եւ լսեցի ձայնը harpers harping իրենց harps :
[3] եւ նրանք երգում , քանի որ դա եղել է մի նոր երգ է գահին , եւ մինչեւ չորս գազանների , ու երէցները եւ ոչ ոք չի կարող իմանալ, որ երգը , բայց հարյուր քառասուն եւ չորս հազար , որոնք մարել են երկրի վրայից:
[4] : Սրանք են , որոնք չեն պղծել են կանանց համար, նրանք կույսերի . Սրանք են , որոնք հետեւում Գառնուկին ուր նա կերթայ . Սրանք էին մարել կազմից տղամարդկանց , լինելով firstfruits Աստծուն եւ Գառնուկին
[5] : Եվ իրենց բերանը չի գտնվել ոչ նենգություն , որովհետեւ առանց մեղքով առաջ գահին Աստծո
[6] Տեսայ ուրիշ հրեշտակ թռչել մեջ երկինք, որ հավիտենական ավետարանը քարոզելու նրանց , որոնք ապրել են երկրի վրա, եւ ամեն ազգի , ցեղի , եւ , եւ լեզուն , եւ մարդիկ,
[7] Ասելով բարձր ձայնով , վախ Աստված, ու փառք նրա համար ժամ իր վճռի գայ . Եւ երկրպագել նրան, որ կատարվել է երկինքն ու երկիրը եւ ծովը եւ շատրվանները եւ ջրերում.
[8] Եւ հետո Ուրիշ հրեշտակ , ասելով, Բաբելոն է ընկել , որ ընկել է, որ մեծ քաղաքում , քանի որ նա բոլոր ազգերը խմել այն գինու եւ խիստ վրդովմունք իր ապօրինի կենակցություն .
[9] : Եվ երրորդ հրեշտակը նրանց , ասելով, որ բարձր ձայնով , եթե որեւէ մարդ երկրպագել գազանին ու իր պատկերով, եւ ստանալ իր դրոշմը իր ճակատին կամ իր ձեռքին,
[10] Նույն պետք է խմել , որ գինու եւ խիստ վրդովմունք Աստծո , որը լցվել է առանց խառնուրդի մեջ բաժակ իր վրդովմունքի , եւ նա պետք է tormented կրակով ու ծծումբ ներկայությամբ սուրբ հրեշտակներուն ու ներկայությամբ եւ Գառնուկին :
[11] եւ ծուխը իրենց տանջանքի ascendeth մինչեւ յաւիտեանս յաւիտենից . Եւ նրանք չունեն հանգստի օրը , ոչ գիշեր, ովքեր երկրպագում գազանին ու իր պատկերով , եւ ով ստանում է նշանն իր անունով.
[12] Ահա համբերությունը սրբերի : Ահա անոնք, որ պահում են Աստծո պատվիրանները, եւ հավատքի Հիսուս .
[13] Ու լսեցի ձայն երկնքից, որ ինձ , գրել, երանի են զոհվել , որը մահանում է Տիրոջ ից այսուհետ Այո, - կըսէ Հոգին , որ նրանք կարող են հանգիստ իրենց գործերը , եւ նրանց գործերը անում հետեւել նրանց.
[14] եւ ես նայեցի , եւ ահա ճերմակ ամպ , իսկ հետո ամպի մի նստած նման քեզ մարդու Որդին , որն ունի իր գլխին ոսկե թագ , եւ ձեռքին մի սուր մանգաղ .
[15] Եւ Ուրիշ հրեշտակ մը դուրս տաճարում, լաց է բարձր ձայնով նրան, որ նստած է ամպի , հարված քո մանգաղ , եւ քաղել համար ժամանակը եկել է քեզ քաղել համար բերքի եւ երկրի հասած .
[16] Եվ նա, ով նստած է ամպի հարված իր մանգաղ երկրի վրա , եւ երկրի վրայ էր reaped .
[17] Եւ Ուրիշ հրեշտակ մը դուրս տաճարին , որը երկնքում է, նա է , որ սուր մանգաղ .
[18] Եւ Ուրիշ հրեշտակ մը դուրս զոհասեղանին , որը ուներ իշխանություն է կրակի , եւ աղաղակեցին մի բարձր ճիչը նրան, որ ուներ սուր մանգաղ , ասելով, հարված քո սուր մանգաղ , եւ հավաքում է կլաստերների եւ որթատունկ երկրի , իր խաղողի լիովին հասունացած .
[19] Եւ հրեշտակը հրել է իր մանգաղ մեջ երկրի վրա, եւ հավաքեց որթատունկ է երկրի վրա, եւ գցել այն մեծ հնձանի որ խիստ վրդովմունք Աստծո
[20] եւ հնձանի էր trodden առանց քաղաքը, ու արիւն ելաւ եւ հնձանի , նույնիսկ մինչեւ ձիու bridles ի տարածքում հազար եւ վեց հարիւր ասպարէզի չափ գացին ,
Rev.15
[1] Տեսայ ուրիշ նշան երկնքում, մեծ եւ զարմանալի , եօթը հրեշտակներէն ունեցող եօթը վերջին plagues համար նրանց լի է որ խիստ վրդովմունք Աստծո
[2] : Եվ ես տեսա , ինչպես դա եղել է ծով ապակուց mingled կրակով եւ նրանց , որ ստացել է հաղթանակ է տարել գազանին , ու իր պատկերով եւ իր նշանի եւ ավելի թվով իր անունով, կանգնած է ծովի ապակի, ունեցող harps Աստծո
[3] եւ նրանք երգում են երգը , Մովսէսի ծառան Աստուծոյ, եւ երգը Գառնուկին , ասելով , Մեծ եւ սքանչելի են քո գործերը , Տէր Աստուած Ամենազոր , արդար եւ ճշմարիտ են քո ճանապարհները , դու թագավոր սրբերի .
[4] Ով չի վախենա քեզ, Տէր , եւ փառաբանեն քո անունը ? եւ դու միայն արվեստի սուրբ , որովհետեւ բոլոր ազգերուն պիտի գան ու երկրպագեն քո առաջ , քո դատողությունների են դրսեւորում .
[5] : Եվ դրանից հետո ես նայեցի , եւ, ահա , տաճար խորանի վկայության երկնքում բացվել :
[6] : Իսկ յոթ հրեշտակները դուրս ելան տաճարէն , ունենալով յոթ plagues , հագած մաքուր եւ սպիտակ սպիտակեղեն , որոնք ունեն իրենց դոշիկներ girded ոսկե girdles .
[7] : Եվ մեկը չորս գազանների տվել մինչեւ եօթը հրեշտակներէն յոթ ոսկե vials լի է խիստ վրդովմունք Աստծո , որ կապրի եւ յաւիտեանս յաւիտենից.
[8] Եւ տաճարը լի էր ծխի ից ի փառս Աստծո եւ իր զօրութեան , եւ ոչ ոք չէր կարող մտնել տաճարը , մինչեւ յոթ պատուհասները յոթ հրեշտակների կատարվել .
Rev.16
[1] Ու լսեցի հզօր ձայն դուրս տաճարին ասելով յոթ հրեշտակների, գնացեք ձեր ուղիները, եւ թափել դուրս vials է խիստ վրդովմունք Աստծո երկրի վրա .
[2] : Եվ առաջին գնաց եւ թափեց իր Vial երկրի վրայ , եւ այնտեղ ընկավ մի գարշահոտ ու ծանր ցավոտ է տղամարդկանց , որոնք ունեցել են նշանն գազանին , ու նրանց վրա , որի երկրպագեցին նրա պատկերը.
[3] եւ Երկրորդ հրեշտակը թափեց իր Vial է ծով , եւ այն դարձավ որպես արյան մահացած մարդու եւ ամեն կենդանի հոգի մահացել է ծովը.
[4] : Եվ երրորդ հրեշտակը թափեց իր Vial վրա գետերի ու շատրվանների ջրերի , եւ նրանք դարձան արյան .
[5] Ու լսեցի հրեշտակը ջրերը ասում , դու արդար , O Lord , որը արվեստի եւ wast , եւ պիտի լինի, քանի որ դու դատվելու դրանով .
[6 ] Բնակարանների նրանք թափել արյունը Սրբերի եւ մարգարեների , եւ դու , տրված են նրանց արյունը խմել , քանզի դրանք արժանի.
[7] Ու լսեցի մեկ այլ դուրս զոհասեղանին ասում են, այնպես , Տէր Աստուած Ամենազորի, ճշմարիտ եւ արդար են քո դատաստանները .
[8] Եւ Չորրորդ հրեշտակը թափեց իր Vial վրա արեւի , եւ իշխանութիւն տրուեցաւ անոր , որ պատրաստել տղամարդկանց հետ կրակի.
[9] : Եւ մարդիկ scorched մեծ ջերմության եւ հայհոյէին անունը Աստուծոյ , որ կը իշխանություն են այդ պատուհաս եւ նրանք չէին ապաշխարել տալ փառքը.
[10] Եւ հինգերորդ հրեշտակն թափեց իր Vial վրա նստավայր գազանին , եւ նրա թագավորությունը լի էր խավարի , եւ նրանք gnawed իրենց լեզուն եւ ցավով,
[11] եւ հայհոյէին Աստծուն երկնքից , քանի որ նրանց ցավերի եւ դրանց sores եւ ապաշխարել իրենց գործերով .
[12] Եւ վեցերորդ հրեշտակն թափեց իր Vial վրա մեծ գետի Եփրատ , եւ ջուրը դրանց էր չոր է, որ ճանապարհը թագաւորներուն արեւելք կարող է պատրաստ
[13] : Եվ ես տեսա երեք անմաքուր ոգիներ , ինչպիսիք Գորտեր դուրս գալ բերանը վիշապի , եւ դուրս բերանը գազանին , ու դուրս բերանը է սուտ մարգարէին .
[14 ] Բնակարանների են հոգիները դեւերի , աշխատանքային հրաշքներ, որոնք գնա առ թագաւորներուն վրայ եւ ամբողջ աշխարհում, հավաքել նրանց ճակատամարտում այդ մեծ օրը Աստծո Ամենազորի.
[15] Ահա ես գալիս որպես գող . Բայց երանի, որ watcheth եւ keepeth իր հանդերձները , որպէսզի նա քայլել մերկ, եւ նրանք տեսնում են նրա ամոթ .
[16] Եվ նա հավաքեց դրանք միասին մի տեղ կոչվող Հրեական լեզուն Armageddon .
[17] Եւ Եօթներորդ հրեշտակը թափեց իր Vial է օդում , եւ եկավ մի մեծ ձայն դուրս տաճարին մէջ , սկսած գահին , ասելով , որ դա արել.
[18] եւ կային ձայնը , եւ thunders եւ Lightnings , եւ կար մի մեծ երկրաշարժ , ինչպես օրինակ, չի եղել , քանի որ տղամարդիկ էին երկրի վրա, այնպես որ հզոր երկրաշարժ , եւ այդքան մեծ .
[19] եւ մեծ քաղաքը բաժանվում է երեք մասի , եւ քաղաքները ազգերի ընկավ , եւ մեծ Բաբելոն էր իմ Աստծո առաջ , տալ նրան այն բաժակը , որ գինու եւ fierceness իր բարկութեան .
[20] Եվ ամեն կղզի փախավ հեռու, եւ լեռներում չեն հայտնաբերվել:
[21] Իսկ ընկան տղամարդկանց մեծ կարկուտ դուրս երկնքի , ամեն քարի մասին ծանրությունից մի տաղանդի եւ տղամարդիկ հայհոյէին Աստծուն պատճառով ժանտախտի եւ կարկուտի համար ժանտախտի դրանց գերազանցում մեծ է.
Rev.17
[1] եւ եկավ այն յոթ հրեշտակների , որոնք ունեցել են յոթ vials եւ զրուցել ինձ հետ , ասելով ինձ , եկեք այստեղ , ես քեզ ցոյց վճիռը մեծ պոռնիկ է, որ sitteth վրա շատ ջրերում :
[2] , որոնց հետ երկրի թագաւորներուն են կատարվել ապօրինի կենակցություն , իսկ բնակիչները երկրի կատարվել են խմել , ինչպես նաեւ գինու իր ապօրինի կենակցություն .
[3] : Այսպիսով , նա տանում ինձ հեռու ոգով մեջ անապատում , եւ ես տեսա, մի կին, նստած է մի ալ կարմիր գույն գունավոր գազանի , լի անվանումների հայհոյանք ունեցող եօթը գլուխ ու տասը եղջիւր :
[4] : Եվ կինը arrayed է Մանուշակագույն ու ալ գույնի , եւ decked հետ, ոսկու եւ թանկարժեք քարերի եւ մարգարիտների , որոնք ոսկե գավաթ իր ձեռքը լի abominations եւ filthiness իր ապօրինի կենակցություն :
[5] : Եվ հետո , իր ճակատին մի անուն գրված է, առեղծված, Բաբելոնը մեծ, մայրը HARLOTS ԵՎ ABOMINATIONS երկրի .
[6] Տեսայ այդ կինը հարբած հետ արյան սրբերի , եւ արյան նահատակների Յիսուսի : Երբ տեսա նրան, ես մտածում մեծ հիացմունքով
[7] : Եւ հրեշտակը ասաց ինձ, Ուստի didst դու զարմանում . Ես կասեմ քեզ առեղծվածը կնոջ եւ գազանին , որ carrieth նրան , որ ունի եօթը գլուխ ու տասը եղջիւր :
[8] Այդ գազանը որ դու sawest էր, եւ չէ , եւ պետք է ելնել դուրս անհատակ փոս է, եւ գնում են առջ եւ նրանք, որ ապրել երկրի վրա պետք է զարմանում, թե , որոնց անունները չեն գրված գրքում կյանքի է աշխարհի հիմնադրութենէն ի , երբ ահա գազանին , որ եղել է, եւ ոչ թե , բայց չէ.
[9] : Եվ այստեղ է , որ միտքը ունի իմաստություն . Յոթ ղեկավարներն են յոթ լեռները , որի կինը sitteth .
[10] Եվ կան յոթ թագաւորներ : Հինգ են ընկել , եւ մեկը , եւ մյուսը դեռեւս չի եկել , եւ երբ նա գայ , նա պետք է շարունակի կարճ տարածություն .
[11] եւ գազան է, որ էր, եւ ոչ թե , նույնիսկ նա ութերորդ , եւ յոթ ու կերթայ մեջ առջ.
[12] եւ տասը եղջիւր , որը դու sawest , տասը թագաւորներ են , որոնք ստացել թագավորությունը դեռ , բայց ստանում իշխանության թագավորների մեկ ժամ հետ գազանին .
[13] : Այս մի միտքը, եւ պետք է իրենց իշխանությունը եւ ուժ առ գազանին .
[14] Այն պետք է պատերազմ Գառնուկին , եւ Lamb պետք հաղթահարել դրանք : որովհետեւ նա Տերը Իշխանաց եւ թագավորների Թագավորը եւ նրանք , որոնք նրա հետ են կոչվում , եւ ընտրել, եւ հավատարիմ
[15] Եւ ըսաւ ինծի, ջրերը , որը դու sawest , որտեղ պոռնիկ sitteth են ժողովուրդներ եւ բազմութիւններ , ազգեր եւ եւ լեզուները.
[16] եւ տասը եղջիւր , որը դու sawest վրա գազանին , դրանք պետք է ատել պոռնիկ , եւ պարտավոր է կատարել նրա ամայի ու մերկ , եւ պիտի ուտի իր մարմինը , եւ այրել նրան կրակով .
[17 ] Բնակարանների Աստուած դրել իրենց սրտերում է կատարել իր կամքը , եւ համաձայն է, եւ իրենց թագավորությունը առ գազանի , մինչեւ որ Աստծո խոսքերը պետք է կատարվի .
[18] Եւ կինը , որ դու sawest այն է, որ մեծ քաղաք , որը reigneth են երկրի թագաւորներուն .
Rev.18
[1] Եւ այս բաների եմ տեսել Ուրիշ հրեշտակ իջայ երկինքէն, ունենալով մեծ ուժ է, եւ երկիրը եղել lightened իր փառքով .
[2] Եւ նա աղաղակեց չափազանց ուժեղ ձայնով , ասելով , Բաբելոնը մեծ է ընկել է ընկել , եւ դառնում կացարան է դեւերի եւ անցկացնել յուրաքանչյուր Foul ոգու եւ վանդակի ամէն անմաքուր եւ ատելի թռչունի .
[3 ] Բնակարանների բոլոր ազգերը պետք է խմել , որ գինու եւ խիստ վրդովմունք իր ապօրինի կենակցություն , իսկ երկրի թագաւորներուն են կատարվել ապօրինի կենակցություն նրա հետ , եւ վաճառականները երկրի են մոմով էպիլյացիա անել հարուստների միջոցով առատությամբ իր delicacies .
[4] Ու լսեցի ձայն մեկ երկնքից , ասելով, դուրս գալ նրան, իմ ժողովրդի համար, որ դուք պետք է ոչ թե partakers իր մեղքերից , եւ որ դուք կստանաք մի իր պատուհաս .
[5] իր մեղքերից հասել թէ երկինք եւ Աստուած յիշեց իր անօրինություններից .
[6] Պարգեւատրեք նրան , ինչպէս ինքն արժանացել է ձեզ, եւ կրկնակի նրան կրկնակի : Ըստ նրա աշխատանքներին : Այս բաժակ որը նա ուրախութիւն լի լրացնել նրա կրկնակի.
[7] : Որքան էլ ունի իրեն փառաւորուեցաւ , եւ ապրել deliciously , այնքան տառապանք եւ վիշտ է իր համար, նա ասում է իր սրտում , ես նստել մի թագուհի , եւ ես ոչ մի այրի , եւ պիտի տեսնեն ոչ վիշտ .
[8] : Հետեւաբար , պետք է իր պատուհասները գայ մի օր, մահ, եւ սգո եւ սով , եւ նա պետք է բոլորովին վառել կրակով համար ուժեղ է Տէր Աստուած, judgeth նրան.
[9] : Իսկ երկրի թագաւորներուն , ովքեր կատարել ապօրինի կենակցություն եւ ապրել deliciously նրա հետ , պետք է ողբալ նրան, եւ հառաչանք նրա համար, երբ նրանք պետք է տեսնել ծուխը իր այրում,
[10] մշտական հեռվից դուրս է վախի նրա տանջանքի , ասելով, ավաղ, ավաղ, որ մեծ քաղաք Բաբելոն , որ հզոր քաղաք . համար մեկ ժամ է քո դատաստանը գա .
[11] Եւ վաճառականները երկրի պիտի լաց ու սգում են նրա համար, ոչ ոք նրանց buyeth որոնվածը այլեւս :
[12 ] The ապրանք ոսկի , եւ արծաթ, եւ թանկարժեք քարեր եւ մարգարիտների , եւ լավ սպիտակեղեն , եւ մանուշակագույն, ու մետաքսե եւ ալ կարմիր գույն , եւ thyine փայտ, եւ բոլոր կարգով անոթների զառ , եւ բոլոր կարգով անոթների Ամենա թանկագին փայտ, եւ փողային , եւ երկաթ, եւ մարմար,
[13 ] եւ դարչին, եւ odors եւ ointments եւ frankincense , եւ գինի , եւ նավթի , եւ լավ է ալյուր եւ ցորեն, եւ գազանների , եւ ոչխարների եւ ձիերի եւ chariots , եւ ստրուկներ ու հոգիները տղամարդկանց .
[14] եւ պտուղները , որ քո հոգին lusted հետո չեն մեկնել է քեզ , եւ բոլոր բաները , որոնք նուրբ ու գեղեցիկ են մեկնել քեզ , եւ դու նրանց գտնել ոչ ավելին է.
[15 ] The վաճառականները այս բաները, որոնք պատրաստվում են հարուստ է, պետք է կանգնած հեռվից անջատելու համար վախենալով իր տանջանքի , լաց ու wailing ,
[16] եւ ասում , ցավոք, ավաղ, այդ մեծ քաղաքին, որ հագած են տուգանքով սպիտակեղեն, եւ մանուշակագույն է, եւ ալ կարմիր գույն եւ decked հետ, ոսկու եւ թանկարժեք քարերի , ինչպես նաեւ մարգարիտ .
[17 ] Բնակարանների մէկ ժամ այնքան մեծ հարստությունը , որը եկել է ոչինչ . Եվ ամեն նավապետ , եւ ընկերությունը Նավեր , եւ նավաստիները , եւ , ինչպես շատերն են առեւտրի , ծովով կանգնած հեռվից անջատելու համար,
[18] Եւ աղաղակեցին , երբ տեսան , որ ծուխը իր այրման , ասելով , ինչ քաղաքը նման եմ այս մեծ քաղաքին .
[19] Եվ նրանք գցել փոշին իրենց ղեկավարների, եւ լաց էին լինում, լաց ու wailing , ասելով, ավաղ, ավաղ, այդ մեծ քաղաքին, որտեղ կատարվել է հարուստ այն էր նավերի ծովուն պատճառով իր costliness . համար մեկ ժամ է, նա ամայի.
[20] ուրախանում է իր , դու երկնքի եւ դուք սուրբ առաքյալներ եւ մարգարեներ , որովհետեւ Աստուած ձեզ վրեժխնդիր նրան
[21] եւ հզոր հրեշտակ վերցրեց մի քար նման մեծ երկանաքար , եւ գցել այն ծովը , ըսելով. Այսպես է բռնությամբ պիտի որ մեծ քաղաք Բաբելոն է նետում են, եւ պետք է գտնել ոչ ավելի է.
[22] Եւ ձայն harpers եւ երաժիշտներ եւ pipers եւ trumpeters , պետք է լսել, ոչ ավելի , բոլորը քեզ , եւ ոչ մի արհեստավոր է, ինչ նավեր նա լինի , պետք է գտնել որեւէ այլ քեզ , եւ ձայնային մի երկանաքար պետք է լսել ոչ ավելի բոլորը քեզ .
[23] : Եվ լույսը մի մոմ պետք է փայլում այլեւս ընդհանրապես քեզ , եւ ձայնը փեսային եւ հարսին պետք է լսել ոչ ավելի , բոլորը քեզ համար քո առեւտրականների էին մեծ մարդիկ երկրի համար ըստ քո sorceries էին բոլոր ազգերը խաբել .
[24] : Եվ իր հայտնաբերվել արյունը մարգարեների ու սրբերի , եւ այն ամենը, ինչ եղել սպանված երկրի վրայ .
Rev.19
[1] Եւ այս բաների լսեցի հզօր ձայն մեծ մարդկանց երկինք , ասելով Alleluia , փրկությունը , եւ փառք , եւ պատիվ, եւ իշխանություն, Տիրոջը մեր Աստուծոյն .
[2 ] Բնակարանների ճշմարիտ եւ արդար են անոր դատաստանները , որովհետեւ նա ուրախութիւն պարգեւեց դատվելու մեծ պոռնիկ է, որը չի կոռումպացված երկիրը իր ապօրինի կենակցություն , եւ ուրախութիւն պարգեւեց վրեժխնդիր արյունը իր ծառաներին եւ իր ձեռքով.
[3] եւ դարձեալ նրանք ասացին, Alleluia . Եւ նրա ծուխը բարձրացել է մինչեւ յաւիտեանս յաւիտենից .
[4] : Իսկ չորս քսան երէցները եւ չորս գազանների ընկել ու երկրպագեցին Աստուծոյ , որ նստած է գահին , ասելով , ամեն , Alleluia .
[5] : Եվ մի ձայն դուրս եկավ գահին , ասելով Օրհնեալ մեր Աստուածը, դուք բոլորդ իր ծառաները , եւ դուք , որ վախենում է նրան, թե փոքր եւ մեծ.
[6] Ու լսեցի , քանի որ դա եղել ձայնը մեծ բազմութիւն մը , եւ քանի որ ձայնը շատ ջրերի , եւ որպես ձայնը հզոր thunderings , ասելով , Alleluia : քանզի Տեր Աստված ամենազոր reigneth .
[7] լինենք ուրախ ու ուրախանալ, ու պատիվ նրան : համար ամուսնության Գառնուկին է գալիս , իսկ նրա կինը ուրախութիւն պարգեւեց արել իրեն պատրաստ է.
[8] Եւ նրան շնորհվել , որ նա պետք է arrayed է տուգանքով սպիտակեղեն, մաքուր եւ սպիտակ համար կերպարվեստի կտավի է արդարությունը Սրբերի
[9] : Եւ ըսաւ ինծի , գրել, երանի են , որոնք կոչվում են առ ամուսնության ընթրիքին Գառնուկին Եւ ըսաւ ինծի Սրանք իրական ասացվածքներ Աստուծոյ .
[10] եւ ես ընկա նրա ոտքերը երկրպագել նրան: Եւ նա ասաց ինձ , տես, դու դա չի : Ես քո fellowservant ու քո եղբայրների , որոնք ունեն վկայությունը Հիսուսի : երկրպագել Աստծուն համար ցուցմունքների Հիսուս ոգին մարգարեությամբ:
[11] եւ տեսայ երկինքը բացված , եւ ահա ճերմակ ձի , եւ նա, ով նստեց նրա կոչվել հաւատարիմ եւ ճշմարիտ է, եւ արդարութեամբ կը դատէ ենթարկվում եւ պատերազմ
[12] Նրա աչքերը էին որպես կրակի կրակի , իսկ նրա գլխին էին պսակներ , եւ նա ուներ մի անուն գրված է, որ ոչ մէկը գիտէր , հապա ինք .
[13] եւ նա հագած մի vesture Արնանման արյան մեջ , եւ նրա անունը կոչվում է Աստծո խոսքին .
[14] Եւ բանակները , որոնք էին երկնքում հետեւեցան անոր վրայ ճերմակ ձիերով , հագած է տուգանքով սպիտակեղեն, սպիտակ ու մաքուր.
[15] եւ նրա բերանից կերթայ սուր սուրը , որ դրա հետ նա պետք է հարվածել ազգերը , եւ նա պետք է բացառել նրանց գավազանով երկաթի , եւ նա treadeth հնձանի է fierceness եւ խիստ վրդովմունք Ամենակարող Աստծո
[16] : Եվ նա ունի իր vesture եւ իր ազդր անունը գրված է, թագավորների Թագավորը , եւ տերերի Տերը :
[17] եւ ես տեսա մի հրեշտակ կանգնած է արեւի , եւ նա լաց է բարձր ձայնով , որ բոլոր թռչունների , որ թռչում մեջ երկինք, արի ու հավաքվում եք միասին առ ընթրիքի եւ մեծ Աստուծոյ .
[18] , որ դուք կարող եք ուտել մարմնի եւ թագավորների ու մարմնով եւ captains եւ մարմնով եւ հզոր տղամարդկանց եւ մարմնով ձիերով , եւ նրանց, որ նստել են, եւ մարմինը բոլոր տղամարդկանց , այնպես էլ ազատ ու պարտատոմսերի , այնպես էլ փոքր եւ մեծ.
[19] Եւ տեսայ գազանին , ու թագաւորներուն վրայ , եւ նրանց բանակների , հավաքվել , որպեսզի պատերազմ դեմ նրան, որ նստած է ձիու եւ իր դեմ բանակ.
[20] եւ գազան էր տարել , եւ նրա , սուտ մարգարէն , որ գործվում հրաշքներ նրա առաջ, որի հետ նա խաբել նրանց, որ ստացել է նշանն այն գազանին , եւ անոնց, որ երկրպագեցին անոր պատկերին . Սրանք երկուսն էլ գցել կենդանի մի լիճ կրակի վառվող է ծծումբ .
[21] եւ մնացորդ էին սպանված հետ սուրը նրա , որ նստած է ձիու , որը սուր վարույթ է իր բերանը , եւ բոլոր թռչունների էին լցված իրենց մարմնում.
Rev.20
[1] Տեսայ նաեւ հրեշտակ իջայ երկինքէն, ունենալով բանալին է անհատակ փոս եւ մեծ շղթան ձեռքին .
[2] : Եվ նա դրեց պահել վիշապին , որ հին Օձը, որը սատանա , եւ Սատանայի , եւ կապեցին զայն հազար տարի,
[3] եւ այգիէն մեջ անհատակ փոս է, եւ փակել զայն , եւ սահմանել կնիք նրա վրա, որ նա պետք է խաբել ազգերը ոչ ավելի , մինչեւ հազար տարի պետք է կատարել , եւ դրանից հետո է, որ նա պետք է արձակվի , մի քիչ սեզոն :
[4] : Եվ ես տեսա thrones եւ նստան նրանց վրա, իսկ վճիռը կայացվել անոնց , եւ ես տեսա , որ հոգիները նրանց, որոնք գլխատեց է վկա Յիսուսի եւ Աստծո խոսքին , եւ որը չէր երկրպագեցին գազան , ոչ իր պատկերով , ոչ էլ ստացել է իր դրոշմը իրենց ճակատին կամ իրենց ձեռքին , եւ նրանք ապրել եւ reigned Քրիստոսի հետ հազար տարի .
[5] , սակայն մյուս մեռելոց ապրել չէ նորից , մինչեւ որ հազար տարի ավարտվել . Սա առաջին յարութիւնը :
[6] Օրհնյալ եւ սուրբ է ան, որ ունի մասնակցել առաջին յարութեան : Նման երկրորդ մահը կը որեւէ ուժ, բայց նրանք պետք է լինեն քահանաները Աստծո եւ Քրիստոսի, եւ պիտի թագավորի նրա հետ հազար տարի .
[7] Երբ հազար տարի են ավարտվել , Սատանան պիտի արձակվի նրա ազատազրկման,
[8] եւ պետք է դուրս գալ խաբել ազգերը , որոնք գտնվում են չորս երկրի , Gog եւ Magog , հավաքել դրանք միասին ճակատամարտը թիվն ում որպես ավազի ծովի .
[9] : Եւ նրանք գնացին մինչեւ լայնություն երկրի , եւ compassed ճամբարում սրբերի մասին , եւ սիրելի քաղաքը եւ կրակ իջայ Աստծուց դուրս երկնքի , եւ devoured նրանց
[10] Եւ սատանան է, որ խաբել է նրանց գցել մեջ լճի կրակով ու ծծումբ , որտեղ գազանը եւ սուտ մարգարէն , եւ պիտի tormented օր ու գիշեր յաւիտեանս յաւիտենից .
[11] եւ ես տեսա մի մեծ սպիտակ գահը , եւ նրան, որ նստում է այն , որ ում դեմքի երկրի , եւ երկինք արտաքսված հեռու , եւ այնտեղ հայտնաբերվել է ոչ մի տեղ նրանց համար.
[12] Եւ ես տեսայ , որ մեռած է, մեծ եւ փոքր, Աստծո առաջ կանգնած եւ գրքերը բացուեցին , եւ եւս մեկ գիրք է բացվել , որը գիրքը կյանքի եւ մահացած էին գնահատվում են այն բաների , որոնք գրված են գրքեր , ըստ իրենց գործերի :
[13] եւ ծովը տվել մեռելները , որոնք էին դրա համար, եւ մահն ու դժոխքը հանդես են մեռած , որոնք էին նրանց , եւ նրանք էին, դատվելու ամեն մարդ ըստ իրենց աշխատանքները.
[14] եւ մահը եւ դժոխքը են գցել մեջ : Լճի կրակի. Սա երկրորդ մահն է
[15] եւ ով չի հայտնաբերվել գրված գրքում կյանքը գցել մեջ : Լճի կրակի.
Rev.21
[1] : Եվ ես տեսա մի նոր երկինքն ու նոր երկիրը , որովհետեւ առաջին երկինքն ու առաջին երկիրը էին մահացել , եւ չկա ավելի ծովը.
[2] Ես Ջոն տեսա սուրբ քաղաքը , նոր Երուսաղէմը , իջնում Աստծո դուրս երկնքի , պատրաստվել է հարսի adorned է իր ամուսնուն.
[3] Ու լսեցի երկինքէն հզօր ձայն դուրս ասելով, Ահա, խորանի Աստծո տղամարդկանց հետ , եւ նա ապրել նրանց հետ, եւ նրանք պետք է լինեն նրա ժողովուրդը , եւ Աստված ինքը պետք է նրանց հետ, եւ նրանց Աստուածը :
[4] : Եւ Աստուած պիտի սրբել հեռու բոլոր արցունքները իրենց աչքերով , եւ այնտեղ պետք է լինի ոչ ավելի, մահ, ոչ ցավ , ոչ էլ լաց , ոչ էլ պետք է լինի այլեւս ցավ համար նախկին բաները անցան հեռավորության վրա.
[5] : Եվ նա, ով նստած է գահին ասաց, Ահա, ես իմ բոլոր բաները նոր. Եւ նա ասաց ինձ , գրել համար այս խոսքերը ճշմարիտ են եւ հավատարիմ :
[6] : Եւ նա ասաց ինձ , դա արել. Ես եմ Ալֆան եւ Օմեղան, Սկիզբն ու Վախճանը. Ես կտամ նրան , որ ծարավ է աղբյուրից ջուր կյանքի ազատ
[7] : Նա է, որ overcometh կժառանգեն բոլոր բաները , ու ես Աստուած պիտի իր , եւ նա պետք է լինի իմ որդին .
[8] : Սակայն վախենում , եւ անհավատ , եւ նողկալի , եւ մարդասպանները , եւ whoremongers եւ sorcerers եւ idolaters , եւ բոլոր խաբեբա , պետք է իրենց մասին : Լճի որի burneth կրակով եւ ծծումբ : , որը հանդիսանում է երկրորդ մահն է
[9] : Եվ եկավ ինձ մեկը յոթ հրեշտակների , որոնք ունեցել են յոթ vials լի յոթ վերջին պատուհաս եւ զրուցել ինձ հետ , ասելով, արի այստեղ , ես քեզ ցոյց հարսը , Գառնուկին կնոջը .
[10] եւ նա նորից շարունակել է ինձ հեռու ոգով մեծ եւ բարձր լերան վրայ եւ shewed ինձ այդ մեծ քաղաքը , Սուրբ Երուսաղեմ, իջնում է երկնքից , Աստուծմէ ,
[11] Ունենալով Աստծո փառքը եւ նրա թեթեւ նման քեզ քարին ամենաթանկարժեքն է, նույնիսկ նման JASPER քարի, պարզ բյուրեղյա .
[12] եւ մի պատի մեծ եւ բարձր , եւ ունէր տասներկու դարպասները , իսկ դարպասները տասներկու հրեշտակներ ու անունները գրված դրա , որոնք անունները տասներկու ցեղերին երեխաների Իսրայելի :
[13 ] On Արեւելքի երեք դարպասների , հյուսիսից երեք դարպասների վրա: Հարավային երեք դարպասների եւ արեւմուտքում երեք դարպասները .
[14] Եւ Քաղաքին պարիսպը ունէր տասներկու հիմ , եւ անոնց անունները Տասներկու Առաքյալների եւ Գառնուկին
[15] Եվ նա, ով խոսում էր ինձ հետ , որ ոսկե REED չափել քաղաքը, ու դարպասներին դրանց եւ պատի դրանց .
[16] Եւ քաղաքը քառակուսի lieth , իսկ երկարությունը ` ինչպես մեծ, քանի որ լայնություն : Նա չափված քաղաքը հետ Reed , տասներկու հազար ասպարէզի չափ գացին , Երկարությունը եւ լայնություն եւ բարձրություն են հավասար .
[17] Եւ նա չափված պատի դրանց մի հարիւր քառասուն եւ չորս կանգուն , ըստ միջոցառման մի մարդու , այսինքն, այդ հրեշտակի
[18] եւ շենքի պատին էր եւ jasper եւ քաղաքը մաքուր ոսկի , նման պիտի հստակ ապակի.
[19] եւ հիմքերը պատին քաղաքի էին garnished բոլոր կարգով թանկարժեք քարերով. Առաջին հիմնադրամը JASPER , երկրորդ, շափյուղա , երրորդը , մի chalcedony , չորրորդը , զմրուխտ , որ .
[20 ] The հինգերորդ, sardonyx , վեցերորդ , sardius , եօթներորդը , chrysolite , ութերորդ , բյուրեղ , իններորդ , մի տպազիոն , տասներորդը , որ , մի chrysoprasus է, տասնմեկերորդ , մի jacinth է, տասներկուերորդ , որը մեղեսիկ .
[21] եւ Տասներկու դռները էին տասներկու մարգարիտ , ամեն մի gate էր մի մարգարիտ եւ փողոցում քաղաքը մաքուր ոսկի , քանի որ դա եղել է թափանցիկ ապակի.
[22] : Եվ ես տեսնում նրանում տաճարը : քանզի Տեր Աստված Ամենազորի եւ Lamb են տաճարն է.
[23] : Իսկ քաղաքը չուներ կարիք արեւի , ոչ ալ այն լուսնի , որ փայլում է զայն, փառքը Աստուծոյ , որ լուսավորել այն, եւ Գառնուկին է թեթեւ դրանց .
[24] եւ ազգերը , որոնք պահվում են քայլել լույսի ներքո դրա եւ թագավորները երկրի համար իրենց փառք ու պատիվ այն.
[25] : Իսկ դռները չպետք է փակել բոլոր օրի համար պիտի լինի գիշեր այնտեղ.
[26] եւ դրանք պետք է բերել փառք ու պատիվ ազգերի մեջ այն.
[27] եւ պետք է ոչ մի իմաստուն մտնում այն որեւէ բան, որ defileth , ոչ էլ ինչ մինչեւ հիմա գործում է զզվելի , կամ maketh սուտ , բայց նրանք , որոնք գրված են Գառնուկին գրքի կյանքի
Rev.22
[1] : Եվ նա ինձ shewed մաքուր գետ ջրի կյանքի , պարզ բյուրեղյա , ելնելով դուրս գահին Աստուծոյ ու Գառնուկին գահէն :
[2] - ի մեջ , որ փողոցում է , իսկ երկու կողմերում գետը, այնտեղ էր , որ կյանքի ծառը , որը ծնեց տասներկու եղանակը մրգերի եւ տվել է իր պտուղները ամեն ամիս , եւ այդ իսկ ծառին տերեւները էին համար ապաքինմանը եւ ժողովուրդների.
[3] եւ այնտեղ պետք է լինի ոչ ավելի, հայհոյանք , բայց գահին Աստուծոյ ու Գառնուկին պետք է լինի այն , եւ նրա ծառաները պիտի ծառայի նրան :
[4] : Եվ նրանք պիտի տեսնեն անոր երեսը , եւ անոր անունը պիտի ըլլայ իրենց ճակատին .
[5] եւ այնտեղ պետք է լինի ոչ մի գիշեր այնտեղ , եւ նրանք պետք է ոչ մոմ , ոչ լույսը արեւի , քանզի Տեր Աստված տալիս է նրանց լույսը , եւ նրանք պիտի թագավորի յաւիտեանս յաւիտենից .
[6] : Եւ նա ասաց ինձ, որ ասացվածքներ հավատարիմ ու ճշմարիտ : Եւ Տէր Աստուած Սուրբ մարգարեների ղրկեց իր հրեշտակը եւ ցոյց տուեց իր ծառաներին այն բաները, որոնք պետք է շուտով կարող է անել.
[7] Ահա ես գալիս արագ : Երանելի է նա , որ keepeth է ասացվածքներ եւ մարգարեության այս գրքի
[8] Եւ ես տեսայ այս բաները , John , եւ լսել նրանց : Եվ երբ ես լսել էին ու տեսել եմ ընկել երկրպագելու համար ոտքի հրեշտակին , որը shewed ինձ այս բաները .
[9] : Հետո ասում է նա ինձ , տես, դու դա չի : Ես եմ քո fellowservant ու քո եղբայրների մարգարէներուն , եւ նրանց , որոնք պահել ասացվածքներ այս գիրքը : երկրպագել Աստծուն .
[10] Եւ ըսաւ ինծի կնիքի ոչ թե ասացվածքներ եւ մարգարեության այս գրքի համար ժամանակ է ձեռքով.
[11] Ան որ անիրաւ է, թող լինի անարդար դեռ , եւ նա , որը կեղտոտ, թող կեղտոտ դեռ , եւ ան որ արդար է, թող լինի արդար դեռ , եւ ան որ սուրբ է, թող լինի սուրբ դեռ .
[12] Եւ ահա ես գալիս արագ , եւ իմ վարձատրութիւնը ինձ , տալ ամեն մարդ ըստ նրա աշխատանքը պետք է լինի :
[13] Ես եմ Ալֆան եւ Օմեղան, Սկիզբն ու Վախճանը , Առաջինը եւ վերջին.
[14] Երանելի են նրանք , որ չեն Նրա պատվիրանները, որպեսզի նրանք կարող են իրավունք ունեն կյանքի ծառի , եւ կարող է մտնել միջոցով դարպասների մեջ է.
[15 ] Բնակարանների առանց են շները, եւ sorcerers եւ whoremongers եւ մարդասպաններին եւ idolaters եւ ով որ loveth եւ maketh սուտ .
[16] Ես , Յիսուս , ղրկեցի հանքի հրեշտակս վկայելու ձեզի այս բաները , որ եկեղեցիների , Ես արմատ եւ ժառանգ Դաւթի , եւ պայծառ ու առավոտյան աստղ .
[17] Եւ Հոգին ու հարսը ասում, արի . Եվ թող , որ կը լսէ ասենք, արի . Եվ թող , որ ծարավի եկել. Եւ ով որ կլինի, թող որ ջուրը կյանքի ազատ
[18 ] Բնակարանների Ես վկայում եմ , որ ամեն մարդու կը լսէ խոսքերը մարգարեության այս գրքում, Եթէ մէկը պիտի ավելացնել քեզ այս բաները, Աստուած պիտի ավելացնել նրան այն plagues , որոնք գրված են այս գրքում :
[19] Եւ եթէ մէկը պետք է հեռու խոսքերով գրքի այս մարգարեությամբ, Աստուած պիտի խլել իր հերթին դուրս գրքի կյանքում, եւ դուրս սուրբ քաղաքը , եւ այն բաներուն , որոնք գրված են այդ գրքում :
[20 ] Նա , որ վկայէ այս բաները ըսաւ , անշուշտ ես գալիս արագ. Amen . Նույնիսկ այդպես է , արի, Տէր Յիսուս .
Alpha
«Patkerats’ru »
Patkerats’rek’ ch’ka yerkink’
Da hesht e, yet’ye duk’ p’vordzek’
Voch’ dzhokhk’ storev mez
Very mez miayn yerkink’
Patkerats’rek’ bolor mardkants’
Aprelov aysor ...
Patkerats’rek’ ch’ka yerkrner
Da dzhvar e anel,
Voch’inch’ spanel , kam merrnel hamar
Yev voch’ el kron
Patkerats’rek’ bolor mardkants’
Aprelov kyank’y khaghagh ...
Duk’ karogh yek’ asel, vor yes yerazogh e
Bayts’ yes voch’ miayn mek
Husov yem, vor mi or dzez mianal mez
Isk ashkharhy klini meky
Patkerats’rek’, voch’ unets’vatsk’y
Zarmanum yem, yet’ye karogh yek’
Voch’ karik’ agahut’yuny kam sovi
Mi yeghbayrut’yuny mard
Patkerats’rek’ bolor mardkants’
Kiselov amboghj ashkharhum ...
Duk’ karogh yek’ asel, vor yes yerazogh e
Bayts’ yes voch’ miayn mek
Husov yem, vor mi or dzez mianal mez
Yev ashkharhy kapri vorpes mek
MAK - I ARROGHJAPAHUT’YAN HAMASHKHARHAYIN
KAZMAKERPUMY SUPERIOR COURT
nisty
TS’ANKATS’ATS zijum OR SUPERIOR DATARAN ashkharhum
LSOGHAKAN
Mijev WADJULARBINNA NULYRIMMA
AND : Anglikan yekeghets’u WESTMINISTER
AND : EASTERN UGHGHAP’ARR YeKEGHETS’U ISTANBUL
Yev, boghok’akan yekeghets’ineri 33,000
AND : Hrromi kat’volik yekeghets’u ROME
Astvatsashunch’
Hakobos T’agavori tarberakum
2 Yert’y 6:36
'' Yerb mardik SIN k’vo dem , yev ch’kay meky , ov ch’i meghanch’um , yev dzer zayruyt’y t’uyl yek’ talis, irents’ t’shnamineri haght’yel nrants’ tanel nrants’ AS K’AGHBANTARKYALNERI vorosh Ayl Hoghi , nuynisk yet’ye ayd hoghy herru, lsel dzer ZHOGHOVRDI aghot’k’nerum Yet’ye ayd yerkiry YeN apashkharel yev aghot’um yem, khostovanelov INCH’PES meghavor u ch’ar nrank’ , lselu nrants’ aghot’k’nery , Ter . Yet’ye ayd yerkiry YeN iskapes yev ankeghtsoren apashkharel yev aghot’yets’ek’ dzez bakhvum yen depi ays hoghi , vori hamar mer nakhnineri ays k’aghak’um , vory duk’ yntrel yek’ , yev ays tachary , vory yes karruts’yel HAVEW dzez hamar, HETO lsenk’ nrants’ aghot’k’nerin: Dzer tany yerknk’um Lsir nrants’ yev E voghormats nrants’, yev nerel bolor meghk’yery dzer zhoghovrdin .''
E 20 - RD ORY SEPTEMBERI 2013 t’ , I WADJARLABINNA NULYARIMMA , GUNGALIDDA ELDER E BUSHIN taratsk’ , vory DUMMULLI , BULLOOROOWURRA YeV DOOMBURRA ANTS’ haytni WENTWORTH KAYANI apa WESTMORELAND STATION HORSE kghzi yev EIGHT MILE , aysuhet patshach kerpov yerdvel MAKE yerdman yev hastatum yev PNDUM hetevyaln -
1. APH Avstralia, petut’yunneri taratsk’nerum yev SHIRES YeN SPANUT’YAN DUMMULLI , BULLOOROOWURRA YeV DOOMBURRA tghamardkants’ NAKHK’AN brrnabarelu KANAYK’, arrevangman yerekha teghadrelov drank’ k’ristoneakan misionerakan hamakentronats’man chambari haytni DOOMADGEE bnik hamaynk’um .
2. APH Avstralia, petut’yunneri taratsk’nerum yev SHIRES hramayel yekeghets’iner, norabnakneri yev vostikanut’yan hamapataskhanum Papal ts’ul yev 1155 AND 1455 yev hstak taratsk’um, haskats’ut’yuny Terra NULLIUS NAKHK’AN usumnasirut’yan lizing mer yerkrum zhoghovrdi yev ynkerut’yuny , vory karogh e trorel Anasnabutsut’yun T’Ye USH GTEK’ voski, adamand , ts’inki , pghndzi yev urani . Yekeghets’in TARATSEL K’ristonea VIA k’ristonya yeghbayrner yev AYL davanank’neri .
3. APH Avstralia, petut’yunneri taratsk’nerum yev SHIRES yen hetevank’ vkayum Mi ban e ogtagortsvum ardarats’nelu hamar. IE . Papal TS’LIK 1155 AND 1455 hrahrelu , khrakhuselov , aiding YeV ABETTING ts’yeghaspanut’yun HH Irrlandiayi yev bnik AS Interpoli yev MAK - i ,'' linel WISE inch’pes odzy yev anvnas nerkayats’rets’ aghavni '' MATTHEW 10:16 veradarrnalu Irrlandiayi yev avstraliakan Yerkir - hants’avor , p’vokhhatuts’yelu yev havak’man vardzakalut’yun E Irrlandiayi yev teghats’i , voronts’ hoghery okupats’vats yen BY Papal Bull 1155 AND 1455 zavt’ich’neri minch’yev Hrromi yev WESTMINISTER lutsarman
4. APH Avstralia, hrahrum yev khrakhusakan nverner yev ajakts’ut’yan nerk’vo yev drdel myusnerin khakhtel IM HIMNAKAN p’astat’ght’yeri koghmits’ mardu iravunk’neri gts’um yen benzini rrumb im grasenyak yev bnik DESPANUT’YAN AS yes parzapes STORAGREL bardzr datarany Avstralia yerdmamb hastatvats gravor ts’uts’munk’ YeV Law.
5. THE COMMONWEALTH Avstraliayi AHVE apahovel im iravunk’nery khakhtvum yen , yev im kyank’y vtangi yev yes SPARRVEL BOLOR nerpetakan NAKHK’AN khndrelov K’AGHAK’AKAN APASTAN YeN 450 divanagitakan yev kam hyupatosakan nerkayats’uts’ich’nerin : Teghadrvel SHURJ AVSTRALIAYI tramadrelov THIS .
6. APH AVSTRALIAYI , THE STATES Nor Haravayin Uels , Viktoria, AREVMTYAN Avstralia, Queensland , Avstralia, Tasmania HARAVAYIN Hyusisayin taratsk’um, Avstraliayi KAPITALI taratsk’um yev 659 SHIRES YeN KHAKHTELU hogevor SONGLINES BU ants’nelu bnik sahmanneri het nerkayats’rel sahmannery.
7. APH AVSTRALIAYI , THE STATES Nor Haravayin Uels , Viktoria, AREVMTYAN Avstralia, Queensland , Avstralia, Tasmania HARAVAYIN Hyusisayin taratsk’um, Avstraliayi KAPITALI taratsk’um yev 659 SHIRES YeN MISAPPROPRIATED ogtagortsman TOTEMS aveli k’an 500 teghakan AZGERI OV spasum yen irents’ yndunvum e vorpes andam petut’yunnery MAK - i Glkhavor asambleayi .
8. 500 bnik azgerin, inch’pes DATARANI k’ajut’yun , vor yerbek’ t’uyl ch’i ta yurats’vum TOTEMS KAM khorhrdanishnerits’ AYL ZHOGHOVURDNERI arrants’ YeN hastatvel e 500 teghats’i AZGERI KAM dataranum k’ajut’yun . Yet’ye da teghi e unenum 500 bnik - I KAM DATAKAN KARGOV vehandznut’yun t’uyl kta herrats’man. KEVIN BUZZACOTT Ts’uts’adrel Zinanshan SO da karogh e linel HIGH COURT ts’uts’ahandesum.
9.THE OGTAGORTSUMY WADUL ( Kangaroo ) yev JUDABOO ( EMU ) yev zinanshani arden bats’ahayt goghut’yun FROM bnik ZHOGHOVURDNERI KOGHMITS’ APH AVSTRALIAYI YeV e t’voghel GAPING p’vos mer hogevor hamakargi , k’ani vor federats’iayi . THE SBORIGINAL vran DESPANUT’YUN 30 - amyakin , yerb ELDER KEVIN BUZZACOTT zinanshani hin KHORHRDARAN tuny boghok’i
10. Zinvats azgayin hpartut’yan , A harts’yeri mshtakan handznazhoghovi iravakan yev sahmanadrakan Gortseri APH Nerkayats’uts’ich’neri palati hetak’nnut’yun OGTAGORTSMAN zinanshani HAMADZAYN E iravakan dirk’voroshumy Avstraliayi AMORIAL Arrants’k’akalner anorosh . A COMMONWEALTH Avstraliayi Zinanshan harts’mann
11. AS Papi yev QUEEN YeN E neroghut’yun E Irrlandiayi yev bnikneri tuzhel Papal Bulz yev gortsoghut’yunneri kat’volik yev Anglikan CHURCHS , Interpoli yev MAK - i petk’ e apahovi 370 MLN bnikneri STIPVATS Hoghataratsk’ - hants’avor VERADARDZAN , voghjamit p’vokhhatuts’um e vardzov BY OCCUPIERS / zavt’ich’neri minch’yev Hrromi yev WESTMINISTER lutsarman Kardal hashtut’yan paymanagri Versailles , ATLANTIC kanonadrut’yan yev MAK - i orenk’neri
12. JESUS SIAD E K’RISTONYANERI '' gnum yen amboghj ashkharhum yev k’arozel avetarany '' MARK 16:15 JESUS yerbek’ ch’yem asel OGTAGORTSEL Papal Bulz , bazhanel kat’volik yekeghets’in nerkhuzhum , khoshtangumneri, brrnabarut’yan, spanut’yan arrevangel , t’uyni, INCARCERATE KAM anvchar bazhanvi KILL : JESUS NUYNPES CH’I SKED HAMAR azgeri DEPI VOREVE EXTENTTO apahovel mardkants’ bolor ashkharhum herk’yel tekhnologia, vory karogh e ogtagortsvel ASSIMILIATE 370 MLN bnikneri ov APH AVSTRALIAYI YeN CONTINOUSLY dzerbakalvel DOOMADGEE yev bantarkvats CH’YeN k’vearkut’yan zavt’ich’neri anverj YNTRUT’YUNNERIN :
13. Kat’volik yev Anglikan yekeghets’u Avtomatats’vats yev drdel APH , petut’yunneri taratsk’nerum yev SHIRES E KHAKHTELU iravunk’neri bnik zhoghovurdneri yev , hetevabar, petk’ e apahovi drants’ liarzhek’ iravakan pataskhanatvut’yan
14. Chief Justice Terrence HIGGINS HAYTNABERVEL RV harkahavak’ 2011 AUSTRALIAN SAHMANADRUT’YUNY ACT (Mets Britania) , hanvel yev, hetevabar, aylevs vaver e Avstralia. AMEN COLONY ashkharhum uni ANVAVER SAHMANADRUT’YUN , k’ani vor paymanagri Versailles yev Atlantyan khartiayi
15. HTTP :/ / WWW.VATICANHOLYSEEAPOSTOLICNUNCIATURE.BLOGSPOT.COM
TRAMADRUM Ajakts’ut’yun PATMAKAN apats’uyts’ner , ayd t’vum, Papal Bull 1155 , 1435 , 1455 , 1493 ,
Yerdum arraj
ALEK’SANDR Marcel ANDRE SEBASTIAN BARKER harkahavak’
STORAGRVEL
WADJULARBINNA NULYRIMMA
AMENAMETS bnik ELDER
AUSTRALIAN Ovkiania
Imastut’iwny MEK ABORIGNAL Yerets’ ov TS’YeGHASPANUT’YAN nakhadep AVSTRALIAYI PETK’ dardzav 370 milion bnikneri .
INTELLECTUALIZE vishtn , RREAKTS’IA FORMATE DZER vnasvatsk’neri yev tsragri DZEZ ENERGY MEJ 370 MLN bnikneri ejery.
YeT’Ye Avstralia E .9 1% - ashkharhneri KAT’VOLIK BNAKCH’UT’YAN yev yes stats’yel K’ahanayapetin neroghut’yun khndrelu Ch’inastanum 30 or yev Ovkiania 60 or,
Yev MAK - i dashnagri HAMAR IRAVUNK’NERI 370 MLN bnikneri apahovelu Yerb yes Google Translate AYS E 72 LEZUNERI
HETO 370 MLN bnikneri PETK’ GRUM THIER ejeri nuyn dzevach’ap’ov inch’pes verevum , yev teghadrel ayn Internetum 72 lezunerov.
ENERGY ghekavarner ME - VOR YeS LK’UM YeN CHANAPARHY hima, k’ani vor yert’yevekut’yan miayn 12 vayrkyanner arraj ONE CAR herrats’num ANOTHERS arrjevi drran .
Yev yes ZANGAHAREK’ New South Wales Hashvetvakan VOSTIKANUT’YAN Krakots’ner iren Victoria 6 or , 1440 zham, rope, 86400 5184000 vayrkyan ants’.
Dzer anvtangut’yan hamar e tanelu patcharrov meky nuyn tesaki . DA CHAKATAGIRY A BARKER Mum VIA Avstralia TUNY LONDONUM handipel e harkadir kataroghneri hayrik .
Anglikan , Kat’volik, Ughghap’arr yev EASTERN 33,000 boghok’akan yekeghets’ineri MI spannel zis , t’uyl yenk’ imanal dzer TS’YeGHASPANUT’YUN E haytnut’yan
Asats’i Sir Anthony Frank mason vork’an kyank’y Vanessa CAMILLE BAYLISS MISHT PASHTPANVATS indz. Ayspisov, inch’pes vaghuts’ yem ê?
HERT’AKAN EJER teghadrvats WEB 72 LEZUNERI petk’ tpel patcheny OGTAGORTSEL mijazgayin iravunk’i arrnelov ayn amen otarerkrya divanageti
Yev pahanjel k’aghak’akan apastan yen Dzer iravunk’nery khakhtvum yen , dzer kyank’y vtangvats e , yev duk’ petk’ SPARRVEL BOLOR nerpetakan mijots’nery .
YeT’Ye DUK’ bolor Google K’ahanayapetin neroghut’yun khndrelu Ovkiania , UGHETS’UYTS’ 500000 bnik avstralats’inery hetevel 12 LINES VEROHISHYAL hamashkharhayin kp’vokhvi.
YeT’Ye DUK’ ALL HETEVI 13 LINES VEROHISHYAL Dzez CH’UNEN vstaheliut’yuny , yet’ye dzer EJER CH’YeN STORAGREL E MI ardaradatut’yan KHAGHAGHUT’YAN arrajin. Thanks.
Patkerats’rek’ mi Haagayi datarani
Vortegh yurak’anch’yur mardkants’
WORLD YeN MIJAZGAYIN ORENK’Y
Yes arden arel
MAK IRAVAKAN
NAKHADEPY VOR KAROGH E MIAYN
Parzapes ogtagortsvum e 700.000.000
Patkerats’rek’ mi mard, ov stats’yel
Saint Pope John Paul neroghut’yuny
Ch’inastanum 30 orva
E Ovkiania 60 OR
Yes miayn hramanatary
SO yerkrpagel AMEN DIVANAGETY
Kardal Avstraliayi DIVANAGETY
SHNORHAKALUT’YUN im usuts’ich’y Sir Alan WATT
SHNORHAKALUT’YUN AMEN divanaget AVSTRALIAYI
AFGHANISTAN Albania ALGERIA ANGOLA Argentina AVSTRIA Bangladesh Barbados BELGIA Beliz Benin Butan Bolivia BOSNIA Botsvana Bruney BULGHARIA Kambojia Kamerun KANADA Ch’ili Ch’inastan Kolumbia Kuki kghziner Kosta Rrika Kot Divuar KHORVAT’IAN KUBAN KIPROSY CZECHOSLAVAKIA DARAMALASAM DANIAN Jibut’i DOMICICA ECAUDOR Yegiptos Salvador Erit’rea Estonia Yet’ovpia EUROPEAN UNION Fiji Finlandia FRANSIAN Gambia VRASTANY GERMANIA Hunastan Gvatemala GUINEA HERTS’VOGOVINA Mayr At’vorr Hungaria Islandia Hndkastan Indonezia IRANI Irak’ Irrlandia Israyel Italia Jamayka Chaponia Hordanan KAZAKSTAN K’yenia Kiribati Koreayi Demokratakan Hanrapetut’yun Koreayi Hanrapetut’yun K’uveyt’ Laos Latvia LEBANON Lesoto Leste Libia Litva Lyuk’semburg Makedonia MADASGAR Malavi Malazia Maldivner Mali Malt’a Moldova Mavritania Mavritos Mexico Monako Mongholia Marokko Mozambik Myanmar Nauru Nepal Niderrlandner Nor Zelandia Norvegia Oman NIGERIA PAKISTANY PANAMA Papua - Nor Gvinea Paragvay PERU Filipinner LEHASTANY PORTUGAL QATAR Rruminia Rrusastan RRUANDAN SAMOA San Marino Saudyan Arabia SENEGAL Serbia Seyshelner Singapur SLOVAKIAN SLOVENIA Solomonyan Kghziner Somali Haravayin Afrika Ispania Shri Lanka Sudan Surinam Svazilend Shvedia SHVEYTS’ARIAN SIRIAN Tanzania T’ayland T’imor TONGO T’unis T’urk’ia Tuvalu Uganda Ukraina Miats’yal Arabakan Emirut’yunner Miats’yal T’agavorut’yun Miats’yal Nahangneri URUGVAYI Uzbekstan Vanuatu VENEZUALA Vietnam Yemen Zambia Zimbabve
Patkerats’rek’ mi mard, ov tvel e
Amen SO YOU stanal dzer
LAND veradarrnal yev havak’yel vardzakalut’yunner
Yes , yet’ye duk’ grel, grel, GRUM
Yev aveli INTERNETI ashkharhum
GOOGLATE E 72 LANUGUAGES
Kapahovi amen inch’ ashkhatum
Bayts’ miayn Duk’ karogh yek’ grel patmut’yun
7.000.000.000 spasum yenk’ Dzez
GLKHAVOR im anuny inch’ yes grum
Da klini gtnel 370 MLN
Da klini gtnel 700 mln
Duk’ mshakel ov yem yes yet?
ALEK’SANDR Marcel ANDRE SEBASTIAN BARKER harkahavak’
Justices khaghaghut’yan masin Redfern grants’amatyanum yen kamavorner .
Nrank’ karogh yen linel hasaneli e karch tsanuts’man kam bolor zhamanaknerum ory.
Fr Frieha Akiki JP 61 2 9328 2148
Prn Mohammed Said HAMDEN Alkhub 61 4 1155 1293
Ms Carolyn Therese Andersen 61 4 1301 9544
Piter Balin 61 2 9355 8299
Prn Andrew Martin Bellamy 61 4 2525 2535
Tikin Roslyn Lesley Blair 61 2 9319 7175
Mr Michael Bolt’von 61 2 9698 2644
Ms Michelle Ivy Bowen 61 4 1153 1446
Ms Sharn Maree BRAZIER 61 2 9699 5499
Tikin Margaret Patricia Brodie 61 2 9319 1042
Prn Antonio Castillo 61 4 0864 0084
Paron Filip yergel 61 4 2581 6532
Ms Kathryn Lynette Churhill 61 4 1217 3143
Prn Rodrigo Francisco Cillero 61 2 9319 2154
Ms Robyn Sandra Cleere 61 2 9310 2140
Prn Harry Clifford Cole 61 2 9698 5680
Mr Richard John Davies 61 4 1126 4623
Prn Lyall James DENNISON 61 4 1549 9967
Ms Christie Dunn 61 4 0167 9728
Miss Kelly Dunn Nicole 61 2 9319 2154
Mr Roger Charles Edmonds 61 4 0977 3719
Prn George Urish 61 2 9243 3428
Mr Kevin Brian Vakh 61 4 2326 3416
Dr Daphne Padma Fitzroy - Mendis 61 2 9698 3060
Prn Jaycen Neville Fletcher 61 4 2105 1866
Miss Janine Gay fransiakan 61 4 1626 5787
Prn Alan John Graham 61 4 1292 2451
Prn Derek Paul Hayden 61 4 1631 6518
Prn Denis Albert Hennessy 61 2 9202 6907
Paron Ivan Peter Hernandez 61 4 0944 6314
Prn Raymond Thomas Hetherington 61 2 8303 5256
Prn David Michael HICKEY 61 4 1760 3132
Prn Grant George Robert Holman 61 4 1289 4099
Nakhagah Davit’ Wayne Hopkinson 61 4 0540 0608
David Edmun Horscroft 61 4 1778 0949
Ms MILDRED Ingram 61 4 19 1699
REDFERN COMMUNITY CENTRE
29-53 HUGO STREET REDFERN 2016
New South Wales Avstralia
61 9288 5720 612 9288 5715
CITY OF Sidney Jnjel namaknery AMSAKAN
Inch’ el mutk’ anek’ EMAIL jnjvel AMSAKAN
Redferncc@cityofsydney.nsw.gov.au
Inch’ el mutk’ anek’ EMAIL CH’I jnjvel AMSAKAN
RedfernCommunityCentre@gmail.com
SAKAYN ANGAM My email is FULL IT VAPORIZES
Inch’ el mutk’ anek’ EMAIL PETK’ E MSHTAPES pahvum
Duk’ ch’unek’ haghordagrut’yun p’akts’nelu Wadjularbinna Nulyarimma zhamy 20:15 - Arrayzhm voch’ mi meknabanut’yun :
Email ThisBlogThis ! Share to Yes petk’ e grants’vek’:
Pahel haytnut’yan
Arrak’yaly John er arravel venerated k’ristonya arrajnord amboghj P’vok’r Asiayi , masnavorapes Yep’yesosi mot , vortegh na yeghel e yeghel e shat verjin kesi arrajin darum. Na outlived bolor myus Arrak’yalneri yev irakanats’man Hisusi margareut’yamb e John 21 v.20 , 24. Avetarany , vory tsnets’ nra anuny ( grel 85 AD er aknt’art’ayin hajoghut’yunner e ush 1st Century k’ristonyaneri , aynpes, vor mi girk’ e , vor mot 10 tari ants’, vor gret’ye amboghjut’yamb margareut’yan yev grafikoren tarber er , aynuamenayniv yndunvel e yev ogtagortsvum e yekeghets’ineri yev aveli 300 tari
Bolor artak’in vkayut’yun miavor e gravor haytnut’yan Jon yerb na ak’sorvel e Men Patmos orok’ hrromeakan kaysr Domitian ( 91-96 AD) hamar , inch’pes na asel e , vor « Asttso khosk’n u vkayut’yuny hisus K’ristos »: Apats’uyts’ner arden gtel e, vor Patmos yev shrjaka kghzinerum yen iskapes ogtagortsvel incarcerate andzants’ kam ayspes koch’vats « t’shnaminery petut’yan» ayd shrjani patmut’yuny. Vor katarel gravor haytnut’yan yev amboghj avandabar yndunvats orvanits’ 95 m.t’. mot hents’ verjum Jon kyank’i .
The Isle of Patmos kayanum e mot 37 mghon arevmutk’ harav - arevmutk’um Miletus e Mijerkrakan tsovum. Da mot tasy mghon yerkarut’yamb yev vets’ mghon layn e hyusis avartin , yev baghkats’ats e himnakanum hrabkhayin lerrnerov u k’ark’arot chanaparhin . Da kghzi ogtagortsvum e hrromeats’ineri ak’sor bantarkyalneri Da e tarva 95 AD orok’ Hrromeakan kayser Domitian vor Arrak’yaly John ak’sorvats er aystegh ir havatk’i Asttsun. Sa voch’ mi arevadardzayin drakht. Da mi miaynak, datarkvats , amul tegh . Bayts’ da Tiroj ory, yev ch’nayats ayn hangamank’in, vor yeghel e miaynak yev husahat hangamank’nerum , na voroshel e yerkrpagel Asttsun. Little ch’i John gitakts’um e, vor ayd yerkrpagut’yuny p’vordzy voch’ miayn ktruk verap’vokhel ir kyank’y , da kandradarrna serundneri yev azdum chakatagiry amboghj ashkharhum.
Inch’pes Revelation haytnabervel Hovhannesi - Voch’ mi ayl girk’ , vor Astvatsashnch’i shat ushadir yev liovin bats’atrum e ir gerbnakan tsagumy , nra ts’ants’ p’vokhants’man yev chshgrit dzevov haghordagrut’yuny teghekats’vum e groghi . Ayn naev yndgtsum e, vor Yovhannes patvirvel e grel miayn ayn baneri hamar , voronk’ na yeghel e anhatakan akanates . Himnakan Bann ayn e, ays John anyndhat khosum e amboghj grk’um , vor « tesnum » yev « lsel» ayn banery, voronts’ masin grum e na.
Hal Lindsey patmum e Danieli yev inch’ - vor baner, vor margareats’vel e yev ch’i haskanum imasty . Yerb na harts’rets’ masin imastov, na asats’ , « bayts’ du Daniel, p’akel yen barrery yev knk’um volorman minch’yev angam verj, shat petk’ e vazum desuden , u gitelik’nery petk’ e bardzrats’nel " Dranits’ heto nran asats’in . « Gnats’yek’ dzer chanaparhy Daniel , k’ani vor barrery karogh yen p’akvel yev knk’vel minch’yev ayn zhamanak , vor minch’yev verj: Shatery petk’ e mak’rvel , yev spitak, yev nurb , bayts’ ch’ar yen aveli ch’ar , yev voch’ vok’ e ch’ar petk’ e haskanan , vor imastun petk’ e haskanal »: Hal haytararum e, vor ayn dawned nran , vor ayd ameny petk’ e grvats margareut’yamb avarti masin angam arden grel Aynpes vor, yet’ye margareut’yunner yen p’akvats yev knk’vats , apa ayn petk’ e lini , yst kodavorman haghordagrut’yan minch’yev zhamanaky , vor petk’ e haskanal galis .
John ch’er patkerats’nel ayn sarsap’nery , vor nkaragrvats. Na akanates nrants’ firsthand , ir ach’k’yern u akanjnery . Na ardzanagrel e , t’ye inch’ e na tesel u lsel. Mtatsek’ Hovhannesi voch’ t’ye vorpes banasteghtsi , voch’ el gegharvestakan vipasan , inch’pes shatery, ayspes koch’vats, « astvatsashnch’yan gitnakannery " - y uni naev tarineri ynt’ats’k’um. Revelation ch’e aylabanut’yun . Da mi havak’atsu e arreghtsvatsayin , anymbrrneli simvolikan . Da nyut’yer Da arcane mumbo Jumbo . Da kendani, shnch’arrakan, margareakan patmakan hashivy mijots’arrumneri derr kunena. Ayn grvel e haskanal ayn serndi , vory mot katarman apshets’uts’ich’ baner kankhatesel anmijapes nakhordum galusty Hisus Mesiayi . Yes havatum yem, vor menk’ ayd serundy:
John hamarvum inch’pes ch’ar bargavachum , isk na tuzhel e, vor gret’ye khakhtets’ ir hogin . «Minch’yev yes gnats’i depi srbavayry Astutsoy , yes haskats’a, irents’ avartin : Iharke , duk’ sahmanel nrants’ voghork vayrerum , duk’ gts’um nerk’yev depi kortsanum » ( Saghmos 73, v.17 , 18) : Ayl kerp asats , ayn khrakhusum e nran tesnel vor anardarut’yun vor misht ch’e, vor haght’anaki .
Nuyn khrakhusumy trvum arrnvazn yerku angam grk’i kam haytnut’yan Rev. 13 v.9 -10 asum e, « Yet’e meky akanj uni , t’vogh lse : Na, ov ghekavarum e gerut’yunits’ uzhi mej e gerut’yunits’ , na , ov spanum e sury petk’ e spanel , inch’pes naev sury : Aha hamberut’yuny yev havaty srberi » Inch’ e talis halatsum srbery " hamberut’yun "? Inch’ apahovum e nrants’ «Havatk’ » tal nrants’ . Vor Astvats ardar datavory , ov piti lutsel bolor hashivnery , gaghap’ary gtnvum e krkin verapatveli 14 v.12 . Heto mi grafikakan nkaragrut’yan haverzhakan torments spasum nrants’, ovk’yer yerkrpagum gazanin yev stanal ir droshmy , tek’sty asum e. « Aha hamberut’yuny srberi , aystegh yen nrank’, ovk’yer pahum yen Asttso patvirannery yev havatk’i Hisus ». Shat nman dzeverov amboghj astvatsashunch’ Astvats asum e , - «Da im vrezhkhndir , yes ky hatuts’yem »: ( Deut. 32 v.35 , Romans 12, v.19 yev Heb 10 v.30 )
Tarineri ynt’ats’k’um, yeghel e shat kharry yev bazhanumy Yekeghets’u veraberyal grk’i Haytnut’yun . Astvatsashnch’i gitnakannery , ovk’yer usumnasirel ays girk’y yev tarineri kakhvats yen irents’ bnakan himnavorman meknabanel surb grut’yunnery kam parzapes rehashed Ayl TGHAMARDU tesut’yunner . Theologians yen sahmanel shat tarber shaharkumneri yev meknabanut’yunner , voronk’ shat K’ristonyaner ch’gitenk’, t’ye inch’ e havatal . Mek shabat’ e, vor lsum e k’arozich’ e haytararel mi ban , isk hajord shabat’ lsen urishy , vor chisht hakarrakn e . Shat havatats’yalnery khusap’um grk’um Haytnut’yun , k’ani vor nrank’ kartsum yen, vor da shat bard e, shat li simvolikan yev nra sahmannerits’ durs irents’ patkerats’umnery , sakayn usumnasirelov amboghjut’yamb ameny inch’ parunakvogh ayd ejerum duk’ aylevs ch’i shp’vot’vel apagayi masin . Duk’ gitek’, vor gitek’ . Astvats drel Nra Hogin e mez , vorpeszi menk’ karogh yenk’ imanal ayn banery, Na tvel e mez :
«Hima menk’ stats’ank’ voch’ t’e ays ashkharhi hogin e , sakayn Hogin , vorn Asttso , vor menk’ karogh yenk’ imanal ayn banery , voronk’ azatoren trvats e mez Asttso ". (1 Cor 2 v.12 )
Astvats mez tvel e Surb Hogin ts’uyts’ tal mez inch’ petk’ e ga:
« Aynuamenayniv , yerb na , vor Hogin chshmartut’yan , vor ga, na karrajnordi dzez amenayn chshmartut’yeamb , vorovhetev ch’i khosum ir , bayts’ , inch’ na petk’ e lsel, vor piti khosenk’ u piti ts’voyts’ dzez baner gal ". (John 16 v.13 )
«Bayts’ otsumy , vory duk’ stats’yel nra abideth dzez, yev duk’ petk’ ch’e , vor voreve meky sorvets’ne dzezi: Sakayn , k’ani vor nuyn otsumy teacheth dzez bolor banery, yev chshmartut’yuny yev voch’ sut e, yev nuynisk ayn ky sorvets’ner duk’, duk’ petk’ e yent’arkvel nran ». ( 1 John 2 v.27 )
Arrka yen hing himnakan patcharrnery , karevor e havatats’yalneri usumnasirel Girk’ Haytnut’yun .
(1 ) Duk’ kstanak’ orhnut’yun e, yerb duk’ usumnasirelu ayn:
«Orhnyal e na, readeth , yev nrank’ yen, vor lsum yen khosk’yery ays margareut’yamb, yev pahel ayn banery, voronk’ karogh yen gravor nranum hamar zhamanak e dzerrk’i ". (Rev. 1 v.3 )
(2 ) da anhrazhesht e liarzhek’ hasunut’yan , k’ani vor masn e khosk’y :
«Bolor surb grut’yunneri trvum e Asttso shnch’ov , yev dzerrntu vardapetut’yan hamar, nkatoghut’yun, ughghman hamar , handznararut’yamb ardarut’yamb : Ayd mardy Asttsuts’ lini kataryal, throughly kahavorvats yem bolor bari gortserov »: (2 Tim. 3 v.16 -17 ):
(3) : Ayn hnaravorut’yun e talis haskanal apagan , yev inch’pes e da veraberum e ants’yali yev nerkayi .
"The Revelation Hisus K’ristosi , vor Astuats tuaw anor , ts’voyts’ talu hamar ir tsarranerun inch’ vor petk’ e shutov galis e ants’nel , yev na ugharkets’ , yev karevorel e ayn ir hreshtakin k’yez nra tsarran Hovhannesi ". (Rev. 1 v.1 )
(4) margareut’yamb authenticates Asttso khosk’y . Katarel margareut’yun authenticates vor Bany e chshmarit e :
«bayts’ prophesying serveth ch’e nrants’ hamar , vor havatum e , ayl nrants’ hamar , voronts’ havatum » ( 1 Cor 14 v.22 )
(5) margareut’yamb azdum chanaparhy menk’ aprum yenk’ . The galusty verji zhamanakneri drdum mez aprel surb kyank’ov , imanalov, vor menk’ hashiv tal bolor banery :
« Tesnelov, apa ayd bolor banery lutsarvum , t’ye inch’ dzevov andzants’ petk’ duk’ petk’ e bolor surb khosakts’ut’yan yev astvatsaynut’yamb ». ( 1 Petros 3 v.11 )
Ayn drdum e mez hasnelu korts’rats yev nerkum ashkharhum , yerb menk’ gitakts’um yenk’, vor zhamanaky karch e : «Yes petk’ e ashkhatank’nery , vor indz ugharkets’ , isk ayn ory gisherayin gay , yerb voch’ meky karogh e ashkhatel »: (John 9 v.4 )
Skzbits’ zhamanak, Astvats e unets’yel varpetut’yan tsragir e ashkharhum "( HE) nakhatesvum hasunut’yan zhamanaknerum yev gagat’naketin e tarik’i miavorel bolor banery, yev glkhavorel zanonk’ , yev kataryal yen K’ristosi (yerkusn el ), baner yerknk’um yev inch’ yerkri vra »: ( Eph. 1 v.10 Tab )
Iradardzut’yunnery , voronk’ teghi yen yerkri aysorva yev ayn , vor teghi yen unenum apagayum ch’yen patahakan . Drank’ nakhatesvats skzbits’ zhamanak e Asttso npataki , dizayn, yev obyektivut’yan u manramasnery , voronk’ ardzanagrvats yen : Nra khosk’ov , vorpeszi ir zhoghovurdy karogh er imanal apagan , drants’ verjnakan chakatagiry, yev nrants’ mi masy Nra tsragrum: Inch’ yek’ sovorel, bats’yel dzer hogin Asttsun. Khndrek’ Nran khosel dzez andzamb yen , t’ye inch’ e na uzum e lsel dzer hogevor akanjnery , vorpeszi ts’uyts’ tal baner , dzer kyank’um duk’ petk’ e tesnel, yev bats’ahaytel dzez, t’ye inch’ duk’ petk’ e anek’ e patrastvel Nra galis yen. Asttso npataky bats’ahaytelu Ir Avart ` tsragiry , vor grk’um Haytnut’yun aynk’an e, vor duk’ karogh yek’ imanal , t’ye inch’ teghi kunena apagayum , vorpeszi duk’ karogh yek’ .
Busy ashkhatank’ayin gortsery Asttso ( Mat. 25 v.14 -30 ):
Kino hamar galusty K’ristosi. ( Mat. 24 v.36 -44 ):
Patrastvats apagayi hamar. ( Mat. 15 v.1 -13 ):
Kartsum yem, vor Astvats uzum e irakanats’nel ch’vors himnakan baner , dzer kyank’um ays margareakan usumnasirut’yan himan vra grk’um haytnut’yan
Duk’ ksovorek’, t’ye inch’pes petk’ e chisht meknabanel astvatsashnch’yan margareut’yan ogtagortselov banalinery ark’ayut’yunum Asttso drel dzer dzerrk’yerum e:
Duk’ petk’ e patrast dimakayel apaga mi pashtoni imanalov . Duk’ aylevs ch’i shp’vot’vats , vakhenum , kam kaskatsogh .
Duk’ kkaroghanak’ dimakayel ts’ankats’ats bats’asakan hangamank’ karogh yek’ handipel , vor apagayum zorut’yamb yev ishkhanut’yamb , vorovhetev duk’ gitek’, dzer chakatagiry vorpes 100% nvachel , haght’akan Asttso zavak .
Duk’ yellen ays verjnakan zhamanaknerum , vorpeszi dzer Astvatsy tvyal pashtony zorut’yan ishkhanut’yan yev tirapetut’yuny , k’ani vor menk’ stanum miasin amenamets hogevor berk’y ays ashkharhum yerbeve akanates .
Yet’ye duk’ mtatsum , da iskapes hnaravor e indz hamar imanal Asttso Avart ` tsragiry , pataskhany , vory bardzradzayn YES! Da voch’ miayn hnaravor e, bayts’ Astvats uzum e, vor ayd haytnut’yany: Aha t’ye inch’u Na ayn. Aha t’ye inch’u na ir tsarrayin , John ardzanagrel ir khosk’y: Haytnut’yan e bats’ahaytel inch’ - vor ban , ayl voch’ t’ye t’ak’ts’nel ayn: Jesus is coming soon . Zhamanakn e dzerrk’i . Zhamanakn e, vor mez haskanal nshanner zhamanak ditelu , patrastel yev patrast linel . Zhamanakn e ogtagortsel steghnery Astvats tvel e mez bats’yelu durry depi apaga.
Grk’i Haytnut’yun sksvum e hamardzak haytararut’yan ir gerbnakan, astvatsayin heghinakut’yan . Astvats ir aghbyury . Barry « haytnut’yuny », vorn ogtagortsvum aystegh t’argmanvel e hunaren barry « apokalupis ", vory nshanakum e « mi bats’ahaytman ,« kam « nkarel herru yen varaguyri khavari ». Bats’ahaytumy John stats’yel e Men Patmos ch’i yekel ir bnakan kartsik’ov , sakayn parzvel e , vor yerb na yeghel e « vogov »: Ch’vors angam grk’um haytnut’yan Hovhannesi e linel « vogov »: Rev. 1 v.9 -10 , 4 v.1 -2 , 17 v.1 -3 yev 21 v.9 -10 .
Hogevor haytnut’yuny ch’e gortsarruyt’y bnakan mtk’i , k’ani vor mer bnakan mitk’y ch’yem haskanum banery Hogin : «Sakayn bnakan mardn yndunum e banery Asttso Hogu hamar, vor nrank’ himarut’yun nran : Voch’ karogh e imanal, t’ye drank’ , k’ani vor nrank’ hogepes discerned ». (1 Cor 2 v.14 )
Sa e patcharry, vor menk’ petk’ e haskanank’ ayd haytnut’yuny mer hogevor mtk’um. John stats’yel e « Haytnut’yun Hisus K’ristosi , vor Astvats tvel nran ». Aystegh e astvatsayin kargy haghordman Astvats tvel haytnut’yuny Yisusi , yev ayn ugharkvel e yev karevorel ( haytni ), Ir tsarrayin , vor Arrak’yaly John. (Rev. 1 v.1 , 4, 9 - rd yev 22 - v.8 )
Suyn haytnut’yan er »e ts’voyts’ talu ir tsarranerin baneri petk’ e shutov ga ants’ni » ( Rev. 1 v.1 -2 er tvel , vor nra mardik giten, t’ye inch’ teghi kunena apagayum: Ays hzor haytnut’yuny yekav Hovhannesi mekum amenamut’ zhamanaknerits’ nra kyank’i Astvatsayin haytnut’yuny hachakh galis e dzhvarin zhamanaknerum :
Da yeghel e ak’sori , vor Yakob tesel Asttso BETHEL . (Tsnnd. 35 v.1 )
Da yeghel e ak’sori , vor Movsesy handipel Asttsun e ayrvogh bush masin: (Yelits’ 3 v.1 -2)
Da yeghel e ak’sori , vor Yeghian lsets’ dzayny Asttso (1 Kings 19 v.3 -9 ):
Da yeghel e ak’sori , vor Ezekiel p’arrk’y tesav Tiroj . ( Ezek. 1 v.3 )
Da yeghel e ak’sori , vor Daniely tesav ir teslakany Asttsun . ( Dan. 7 v.9 )
Yet’ye duk’ gnum e mi dzhvarin zhamanak dzer kyank’um duk’ karogh yek’ kam zijel e depresiayi kam ts’avali e, kam duk’ , inch’pes Arrak’yali Hovhannes, karogh yen stanal vogov u sksum yen yerkrpagel Asttsun. Artats’volum e mi pah : Inch’y karogh e Astvats p’vordzum tsnndyan mijots’ov , kam bats’ahaytum yen dzez dzer amenamrrayl zhamits’ .
Menk’ sovorum yenk’ ays hatvatsi , vor girk’y Haytnut’yuny yev "The Haytnut’yun , Hisus K’ristosi « Ays girk’y bats’ahaytum e shat mot , Hisus K’ristosi , k’an voreve ayl girk’ Astvatsashnch’i. ( Verts’rek’ zhamanak nayum yen yurak’anch’yur hghumneri grk’um haytnut’yan ): Hisusy nkaragrvum e vorpes :
Hisus K’ristosy : 1 v.1
Hawatarim vkan : 1 v.5
Arrajin tsnets’ yev merrelots’ : 1 v.5
Ishkhan yerkri t’agawornerun 1 v.5
Alfan yev Omeghan : 1 v.8
Mardi Vordin : 1 v.13
Arrajin yev verjin 1 v.17
Pahapany yev banalineri dzhokhk’i u mahvan : 1 v.18
Asttso Vordin : 2 v.18
Keeper Davt’i banalineri 3 v.7
Arryutsi Judah : 5 v.5
Root Dawt’i : 5 v.5
Serzh Lamb : 5 v.6
Angry Lamb : 6 v.16 -17
Tender Lamb : 7 v.17
Mer Tery : 11 v.8
T’agavor srberi : 15 v.3
Havatarim yev chshmarit : 19 v.11
Asttso khosk’y : 19 v.13
T’agavorneri T’agavory : 19 v.16
Tery Ishkhanats’ : 19 v.16
Skizby yev verjy : 22 v.13
Paytsarr u arravotyan astghy : 22 v.16
Banalin haskanalu grk’um Haytnut’yun e gitakts’yel, vor da haytnut’yun Yisus K’ristosi . Revelation 19 v.10 haytararum », - i vkayut’yamb Hisus vogin margareut’yan ». Sa hskayakan hogevor banalin haskanalu margareut’yamb, amboghj Asttso khosk’n e, yev kendani khosk’y, Hisus K’ristosin : Sa yndunumy voch’ miayn banalin margareut’yamb , da arrants’k’ayin e haskanalu yev meknabanelu amboghj Asttso khosk’y . Sksats Movsesits’ u Hin Ktakarani margareneri iravunk’i mijots’ov , inch’pes naev grk’um haytnut’yan bolor surb grut’yunnery veraberum bats’ahaytman Hisus K’ristosi yev Asttso tsragri tarik’i, k’ani irakanats’vats nra mijots’ov .
Yerb K’ristosi ashakertnern ein k’aylum e Emmaus chanaparhits’ yev shp’vot’ut’yan mej gts’vogh aveli baneri K’ristosy asel er nrants’ , Yisus supernaturally haytnvets’ nrants’ yev asats’. «Inch’ dzevov kapi yen drank’ , vor duk’ petk’ e meky myusin, k’ani vor duk’ k’aylel, yev tkhur » (Ghukas 24 v.17 ) Ashakertnery hishets’ nra verjin iradardzut’yunnerin Yerusaghemi , ayd t’vum ` mahvan Hisus yev datark gerezmany haytnabervel e kanants’ yerek’ or ants’. Ayn aten Yisus ysaw anonts’ . « O himar yev dandagh srti hawatal ayn amenin , vor margarenery khosets’an : ch’petk’ K’ristosin tarrapel yem ays banery , yev mtnel ir p’arrk’in »: Yev sksats Movsesits’ u bolor margarenerits’ , zhamy , na expounded nrants’ bolor surb grut’yunnerum banery veraberyal iren »: (Ghukas 24 v.25 -27 ):
Veradarrnal skizb
22 glukhnery grk’i Haytnut’yun | Arrandzin vernagiry P’ntrel arrarkan Vernagreri | Ayl Astvatsashnch’i (sa tanum e dzez depi mer myus kayk’y)
Imastov pashtamunk’i | Karogh yek’ korts’nek’ dzer p’rkut’yean | Hisusn asel e herranal indz inch’u Na asel e, vor
Norut’yunner Hghumner | Hetak’rk’ir Elektronayin Hghumner ayl kayk’yer
Arrajarkvogh Books | Astvatsashunch’y - On Line amboghjakan het nayum yen khagharkayin gtnel surb grut’yun
Astvatsashunch’y, Hakobos T’agavori tarberakum (KJV)
haytnut’yun
Rev.1
[1] Yaytnut’iwn Yisus K’ristosi , vor Astvats tvel e nran , vorpeszi ts’voyts’ tuets’ ir tsarranerin baneri petk’ e shutov ga ants’nel , yev na ugharkets’ , yev karevorel e ayn ir hreshtakin k’yez nra tsarran Hovhannesi .
[2] Ov tsnets’ grarrumy Asttso khosk’in yev vkayut’yan Hisus K’ristosi , yev bolor banery, vor na tesel .
[3] yerani vor readeth , yev nrank’ yen, vor lsum yen khosk’yery ays margareut’yamb, yev pahel ayn banery, voronk’ karogh yen gravor nranum hamar zhamanak e dzerrk’ov.
[4] John ayn yeot’y yekeghets’inerun , voronk’ Asiayi : shnorhk’ lini dzez yev khaghaghut’iwn , nranits’ e , yev vorn er , yev vory petk’ e ga , yev yot’ Hogineri voronk’ nakhk’an ir gahin .
[5] : Yev Yisus K’ristos hawatarim vkan , yev arrajin tsnets’ yev merrelots’, yev ishkhani t’agawornerun vray . Nran, ov sirum e mez, yev lvats’ mez mer meghk’yeren , ir ariwnov ,
[6] yev urakhut’iwn pargevets’ mez t’agavornery yev k’ahananer Asttsun , yev nra hayry , nran p’a՜rrk’ u tirapetut’yuny yawiteans yawitenits’ . Amen .
[7] Aha, na galis e amperi , yev amen ach’k’ piti tesnenk’ zink’, yev nrank’ naev , vor khots’yets’in zayn : Yev bolor kindreds yerkri piti voghb , k’ani vor nran . Nuynisk aydpes e, : Amen:
[8] Yes yem Alfan yev Omeghan, Skizbn u avarty , asum e Tery , vory , yev vorn er , yev vory petk’ e ga, Amenazori .
[9] , yes John, vory naev yes dzer yeghbayry yev ynkery yev tarrapank’y, yev ark’ayut’yan yev hamberut’yan Hisus K’ristosi er kghzi e, vory koch’vum e Patmos hamar Asttso khosk’in yev vkayut’yan Hisus K’ristosi
[10] ei Hogu e Tiroj ory, yev lsel yet indz mi mets dzayny, vorpes shep’vor,
[11] t’e, yes yem Alfan yev Omeghan , arrajin yev verjin yev , t’ye inch’ du tesnes , grel e grk’um, yev ugharkek’ ayn arr yot’ yekeghets’inerits’ , voronk’ Asiayi , t’e Ephesus yev arr Zmyurrniayum, isk anor Pergamos yev arr Thyatira yev arr SARDIS yev arr Filadelfiayum, yev ase Laodicea .
[12] yev yes dimel yem tesnum dzayny, vor ky khoser intsi het Yev linelov er , tesa yot’ voske candlesticks .
[13] yev i mej yot’ candlesticks mek nman k’yez mardu Vordiin , hagustov mi Hagusti ijnum e votk’y yev girt masin paps het voske k’amar .
[14] glukhy u hairs ein spitak , inch’pes burd , inch’pes naev spitak dzyun , yev nra ach’k’yery yen vorpes kraki kraki .
[15] Yev ir votk’yery nman k’yez lav p’voghayin , k’ani vor yet’ye nrank’ ayrel mi varraran , yev nra dzayny , vorpes dzaynayin shat jrer.
[16] yev na ir aj dzerrk’y yeot’y astghery, yev nra beranits’ ein sur twoedged sury yev nra demk’in er arevi shineth ir uzhov.
[17] Yev yerb yes tesa nran , yes ynka nra votk’yery yen merrats. Yev na drets’ ir aj dzerrk’y indz vra , aselov indz , mi vakhets’yek’ , yes yem arrajin yev verjin .
[18] Yes vor kapri u merrats er , yev , aha, yes kendani e yndmisht , Amen yev unen banalinery dzhokhk’ yev mahvan.
[19] grel baner, voronk’ du tesel, yev baner , voronk’ , yev baner , voronk’ petk’ e hetagayum .
[20 ] The arreghtsvatsy yot’ astgheri , vory du sawest im aj koghms yev yot’ voske candlesticks . Yot’ astghery yen hreshtaknery yot’ yekeghets’inerits’ yev yot’ candlesticks , vory du sawest yen yot’ yekeghets’iner.
Rev.2
[1] arr hreshtak yekeghets’u Yep’yesosi grel . Ays banery ysaw vor holdeth yeot’y astghery, ir aj dzerrk’y , ovk’yer walketh mej yot’ voske candlesticks .
[2] : Yes gitem, vor k’vo ashkhatank’y , yev k’vo ashkhatank’i , yev k’vo hamberut’yan , yev inch’pes du canst ch’i krum , voronk’ ch’ar yen , yev du p’vordzum e drank’ , voronk’ asum yen, vor arrak’yalnery , yev ch’yen , yev du gta stakhos :
[3] : Isk du hoga yev du hamberut’yun , yev im anunis du ashkhatel , yev du voch’ t’ye fainted .
[4] : Aynuamenayniv , yes mi p’vok’r dem k’yez, vor du hima k’vo arrajin sery.
[5] Hishel hetevabar vorteghits’ du arvesti ynkats yev apashkharel, yev da arrajin gortsery , kam el kgam k’yez arag, yev kherrats’ni k’vo momakal e ir teghy , bats’i du apashkharel
[6] : Sakayn ays du , vor du hatest yen gortser , voronk’ Nicolaitans , vory yes nuynpes atum .
[7] : Na , vor uni mi akanj , t’vogh lse inch’ Hogin ysaw yekeghets’inerun , nran, vor overcometh piti tam utel , vor kyank’i tsarri , vorn mej drakhtin Astutsoy .
[8] Yev arr hreshtak yekeghets’u Izmiri grel , srank’ baner yen asum , vor arrajin yev verjin , vory merrats er , yev kendani e .
[9] : Yes gitem, vor k’vo gortsery , yev tarrapank’y, YeV AGHK’ATUT’YUN, (bayts’ du harust ), yev yes gitem , vor hayhoyank’ e nrants’ , voronk’ asum yen, vor hreanery, yev voch’, bayts’ vor synagogue Satanayi .
[10] Vakh voch’ meky ayn banerin, voronk’ du tarrapum : aha satanan petk’ e trvats dzezanits’ vomank’ ayn banty , vor duk’ karogh e p’vordzel , yev duk’ petk’ e unena tasy or tarrapank’ : be du havatarim k’vo mahy , yev yes ktam k’yez psak kyank’y.
[11] Ov vor uni , vor akanj , t’vogh lse inch’ Hogin ysaw yekeghets’inerun , Na e, vor overcometh ch’petk’ e khangari , vor yerkrord mahn e
[12] yev hreshtak yekeghets’u Pergamos grel , asum e na: Ays banery , voronk’ uni sur sury yerku yezrer .
[13] : Yes gitem, vor k’vo ashkhatank’y , yev vortegh du dwellest , nuynisk Satanayi nstategh uni , yev du holdest arag im anuny, yev du voch’ t’ye herk’yel e im havaty, nuynisk ayd orerin ur Antipas er im hawatarim martiros , vory spanvats dzer mej , ur Satanan ky bnaki :
[14] , bayts’ yes mi k’ani baner yen k’yez, vor du ayntegh , vor pahum vardapetut’yuny Balaam , ov dasavandel Balac gts’yel mi stumblingblock arraj yerekhaneri Israyeli , utel baner zohaberel yem idols yev katarel aporini kenakts’ut’yun .
[15] Ayspisov, du ky naev nrants’, vor pahum yen vardapetut’yan Nicolaitans , vory yes atum .
[16] Apashkharek’ , kam el kgam k’yez arag, yev payk’arel nrants’ het sury im berany.
[17] Ov vor uni , vor akanj , t’vogh lse inch’ Hogin ysaw yekeghets’inerun , nran, vor overcometh piti tam utel , vor t’ak’nvats mananan , yev nran talis e spitak k’ar , isk k’ari nor anun gravor , vory voch’ vok’ gite p’rkelu na, ov yndunum e ayn:
[18] Yev arr hreshtak yekeghets’u Thyatira grel , srank’ baner yen asum , vor Asttso Vordin , vorn uni ir ach’k’yery nman k’yez mi kraki krakov, yev nra votk’yery nman yen kerparvesti p’voghayin .
[19] Yes gitem k’vo gortsery , yev baregortsakan , yev spasarkman u havaty, yev k’vo hamberut’yan , yev k’vo steghtsagortsut’yunnery , yev verjiny linel aveli , k’an arrajiny .
[20] Ch’nayats yes mi k’ani baner yen k’yez, k’ani vor du sufferest vor kiny Jezebel , vory calleth iren mi prophetess , usuts’anelu yev hrapurel im tsarranerin katarel aporini kenakts’ut’yun , isk utel baner zohaberel yem idols .
[21] yev yes nran taratsk’ apashkharelu ir aporini kenakts’ut’yun , isk na apashkharel .
[22] Aha yes gts’yel nran mi ankoghnum, yev anonk’, vor katarel davachanut’yun ir mej mets tarrapank’en , bats’arrut’yamb , vor apashkharum irents’ gortserov .
[23] yev yes spanel ir yerekhanerin mahvan , yev bolor yekeghets’inery piti gitnak’ t’e yes yem , na , vory searcheth e reins u srtery , yev yes ktam amen meky dzez yst dzer ashkhatank’nery.
[24] Bayts’ dzezi kysem , yev arr hangist Thyatira , inch’pes shatery, inch’pes ch’yen ays vardapetut’yuny , yev voronk’ haytni ch’yen khork’yery Satanayi , k’ani vor nrank’ khosum , yes dnelu dzez voch’ ayl berry .
[25] : Sakayn , inch’ duk’ arden amur brrnenk’ minch’yev vor gam :
[26] Yev na, overcometh yev keepeth im ashkhatank’nery minch’yev verj , nran piti tam ishkhanut’iwn e azgeri :
[27] yev na piti bats’arrel nrants’ gavazanov yerkat’ya , k’ani vor anot’nern yen potter petk’ drank’ kotrvel yen shivers : chisht inch’pes yes stats’yel im Hor mot
[28] yev yes ktam nran arravotyan astgh.
[29] Ov vor uni , vor akanj , t’vogh lse inch’ Hogin ysaw yekeghets’inerun .
Rev.3
[1] Yev arr hreshtak yekeghets’u SARDIS grel . Ays banery ysaw An vor uni yot’ hogineri Astutsoy, yev yeot’y astghery , yes gitem, vor k’vo gortsery , vor du mi anun , vor du livest yev arvesti merrats.
[2] Yeghek’ zgon yev uzheghats’nel ayn banery, voronk’ mnum yen , vor patrast yen merrnel hamar yes ch’yem gtel k’vo gortsery kataryal Asttso arraj:
[3] Hishel hetevabar vork’an du stats’yel yev lsel , yev pahek’ arag yev apashkharelu: Yet’ye hetevabar du el nayum , yes galis k’yez vorpes gogh , yev du , t’ye inch’ zhamin yes kgam heto k’yez .
[4] du mi k’ani anunner, nuynisk SARDIS voronk’ ch’yen pghtsel irents’ handerdznery , yev drank’ petk’ e k’aylel indz spitak hamar nrank’ arzhani.
[5] : Na e, vor overcometh , nuyny petk’ e hagats spitak hagust , yev yes ch’yem aratavorel ir anuny durs grk’i kyank’um, bayts’ yes khostovanem, ir anuny im Hors arrjev , isk minch’ ir hreshtaknerun het
[6] : Na , vor uni mi akanj , t’vogh lse inch’ Hogin ysaw yekeghets’inerun .
[7] yev hreshtak yekeghets’u Filadelfiayi grel , srank’ baner asum na, vor surb e, na chshmarit e, na, vor uni Dawit’i banalin , an, vor openeth , yev voch’ meky shutteth yev shutteth , yev voch’ mi mard openeth ;
[8] : Yes gitem, vor k’vo gortsery : Aha, yes hramts’nen k’yez bats’ durry , yev voch’ vok’ ch’i karogh p’akel ayn : yev du mi k’ich’ uzh , yev du pahum im khosk’y , yev du voch’ t’ye herk’yel e im anuny.
[9] Aha yes piti nrants’ zhoghovarannerum Satanayi , vory asum yen hreanery, yev voch’, bayts’ da sut , aha , yes nrants’ gal yev yerkrpagel arraj k’vo votk’yery , yev gitem, vor yes sirum k’yez .
[10] K’ani vor du pahum khosk’y im hamberut’yan , yes al piti pahel k’yez , vor zhamin gayt’akghut’yunits’ , vory uzhi vra amboghj ashkharhum, p’vordzel nrants’, vor aprel e yerkri vra .
[11] Aha yes galis arag : zbaghets’nel , vor arag e, vory du , vor voch’ meky verts’nel k’vo t’agy:
[12] , vor overcometh yes katarel mi syun tacharum im Asttsun, yev na piti gna aylevs durs , yev yes grel nra anuny im Asttsun, yev anuny k’aghak’i im Asttsun , vory nor Yerusaghemy , vor galis yen durs yerkink’en im Astuats , yev yes grel nra vra im anuny.
[13] Ov vor uni , vor akanj , t’vogh lse inch’ Hogin ysaw yekeghets’inerun .
[14] Yev arr hreshtak yekeghets’u Laodiceans grel , srank’ baner yen asum : Amen , hawatarim u chshmarit Vkan , skizb steghtsman Astutsoy .
[15] Yes gitem k’vo gortsery , vor du voch’ sarry voch’ tak’ : Yes du wert sarry kam tak’.
[16] Uremn , k’ani vor du antarber yev voch’ sarry voch’ tak’ , yes spue k’yez durs im beranits’.
[17] K’ani vor du sayest , yes harust, yev avelats’rel e aprank’neri yev karik’ voch’inch’ , yev gites , vor du shat vat , u t’shvarr u aghk’at e, yev kuyr u merk .
[18] : Yes khorhurd k’yez gnel indz voski p’vordzel e kraki, vor du mayest harust linel , u spitak zgest , vor du mayest lini hagustov , yev vor amot’ e k’vo merkut’iwny ch’yen haytnvum , yev otsel k’vo ach’k’yery eyesalve , vor du mayest tesnum.
[19] K’ani vor shat yem sirum , yes nakhatink’ u patzhel : be nakhandzakhndir , hetevabar, yev apashkharel .
[20] Aha, yes kangnats e durry , yev t’akelu : Yet’e meky lse im dzayns yev durry bats’yel , yes galis iren, yev ynt’rel nra het , yev na indz het
[21] nran, vor overcometh piti tramadri nstel indz het im gahin , inch’pes yes al haght’aharets’ , yev yes sahmanvats hors het ir gahin .
[22] Ov vor uni , vor akanj , t’vogh lse inch’ Hogin ysaw yekeghets’inerun .
Rev.4
[1] yetk’ , yes nayets’i , yev, aha , mi durr bats’vets’ yerkink’y , yev arrajin dzayny , vor lsets’i , vor , k’ani vor da yeghel e harvatsayin gortsik’ner khosum indz het , voronk’ asel e, gal aystegh , yev yes ts’voyts’ k’yez ban vory petk’ e hetagayum :
[2] Iskoyn yes vogov : Yev aha , mi at’vorr steghtsvel e yerknk’um, yev nstets’ gahin .
[3] : Yev na , vor nstum er nayum yen nman jasper yev sardinadzuk k’ari yev kar mi tsiatsany shurjy gahin , isk hayats’k’its’ nman yem mi zmrukht .
[4] : Isk klor masin gahin ch’vors k’san tegh yev heto tegheri yes tesa ch’vors k’san yerets’nery nstats, hagats spitak hagust , yev nrank’ irents’ glkhin psakner voski.
[5] yev durs gahin ants’yel Lightnings yev thunderings u dzaynery yev kayin yeot’y lamper yev kraki Ayrvogh nakhk’an gahy , voronk’ yot’ hogineri Asttso.
[6] yev minch’yev gahin kar tsov apaku nman arr byureghya yev mej gahin yev klor masin gahin , ch’vors gazanneri li ach’k’yeri arraj u arraj.
[7] : Yev arrajin gazanin nman er arryuts, isk yerkrord gazany nman hort’i , isk yerrord gazan er demk’y vorpes mardu , isk ch’vorrord gazanin nman er t’rrch’vogh artsvi .
[8] yev ch’vors gazanneri het nrants’its’ yurak’anch’yury vets’ t’yeveri nra masin , yev nrank’ ein, li ach’k’yeri nersum , yev nrank’ hangstanan mi or u gisher , aselov , surb, surb, surb, Ter Astuats Amenazori, vory , yev, yev gal.
[9] : Yev yerb ayd gazanneri talis p’arrk’ u pativ , yev shnorhiv nra , vor nstats e gahin , ov kapri yawiteans yawitenits’ .
[10] Ch’vors u k’san yerets’nery ynknum e nran, vor nstats e gahin , yev yerkrpagel nran, vor kapri yev yawiteans yawitenits’ , yev gts’yel irents’ psakner minch’yev gahin , aselov.
[11] Du arzhani , Ter , p’arrk’ u pativ e stanal u zorut’yuny hamar du steghtsel bolor banery , yev k’vo hachuyk’ov yen yev steghtsvel .
Rev.5
[1] : Yev tesa , vor aj koghmum nran, vor nstats e gahin girk’y grvats e , isk hetuyk’ , knk’vum yot’ knik’neri .
[2] : Yev yes tesa mi mets hreshtak haytararelu het bardzr dzaynov , vory arzhani e bats’yel girk’y, yev korts’num yen knik’nery drants’ .
[3] : Yev voch’ vok’ yerknk’um , voch’ el yerkri vra, voch’ el minch’yev yerkri, karoghats’av bats’yel girk’y , voch’ al nayelu drants’ .
[4] : Isk yes lats’ shat , k’ani vor voch’ vok’ ch’i gtnvel arzhani e bats’yel yev kardal ayd girk’y , voch’ al nayelu drants’ .
[5] : Yev meky yerets’nery ysaw intsi, lats’ ch’e: Aha, arryutsi ch’trvets’ Juda , armati Dawt’i, uni gerakshrrum bats’yel girk’y, yev ch’amrats’vats yeot’y knik’nery drants’ .
[6] : Yev yes tesa , yev aha mej gahin yev ch’vors gazanneri , yev mej yerets’nerun kangnets’ mi garr , k’ani vor ayn arden spanvats , unenalov yot’ horns u yeot’y ach’k’ , voronk’ yot’ hogineri Asttso ghrkets’ ir amboghj yerkri vra:
[7] : Na yekav, verts’rets’ girk’y durs aj nran, vor nstats e gahin .
[8] Yev yerb na verts’rel girk’y, ch’vors gazanneri yev ch’vors k’san yerets’nery inkan Garrnukin arrjev , vorn amen meky harps yev voske vials li odors , voronk’ aghot’k’nery srberi .
[9] : Yev nrank’ yergum nor yerg , aselov , du arzhani e ayd girk’y yev bats’yel knik’nery dra hamar du wast spanvats, yev du marel mez Asttso koghmits’ k’vo aryan durs yurak’anch’yur ts’yegheri yev lezun , yev mard, yev zhoghovurdy ,
[10] Yev du handes yenk’ t’e Astuats mer T’agavory yev k’ahananer u menk’ piti t’agavori yerkri vra .
[11] yev yes tesa , u lsets’i dzayny shat angels p’uli masin gahin yev gazanneri u yerets’nery yev hamary nrants’its’ tasy hazar angam tasy hazar , yev hazar - hazaravor .
[12] Aselov bardzr dzaynov , Arzhani e Garran , vor spanvats stanalu ishkhanut’yuny, yev harstut’yunnery , yev imastut’yun yev uzh, yev pativ e, yev p’arrk’y , yev orhnut’yun.
[13] yev amen araratsi , vory yerknk’um e, yev yerkri vra , yev yerkri tak , yev inch’pisik’ yen tsov, yev vor nrants’, lsel yem, aselov, orhnut’yun e, yev pativ , yev p’arrk’i, yev ishkhanut’yun , petk’ e nran , vor sitteth vra gahin , yev arr Garrnukin yawiteans yawitenits’ .
[14] yev ch’vors gazanneri e, : Amen: Isk ch’vors k’san yerets’nery ynkan u yerkrpagets’in nran, vor kapri yev yawiteans yawitenits’.
Rev.6
[1] Tesay , yerb Lamb bats’vel meky knik’neri , yev lsets’i , k’ani vor yeghel yen aghmuky yev amprop , meky ch’vors gazanneri aselov, ari u tes ,
[2] Yev yes tesay , yev aha chermak dzi , yev na e, vor nstum e nra , vor tsiatsany yev psak trvets’ nran , yev na gnats’ ch’vorrord nvachelov yev nvachel .
[3] Yerb na bats’yets’ yerkrord knik’y, lsets’i yerkrord gazan asum , yekek’ u tesnum.
[4] : Isk ayntegh gnats’ urish dzi er karmir u ishkhanut’iwn truets’aw anor , vor nstats dra verts’nel khaghaghut’yan yerkri vrayits’ , yev vor nrank’ petk’ e spanel mimyants’ : Yev yeghaw ktrvi nran mets sury.
[5] : Yev yerb na bats’yets’ yerrord knik’y, lsets’i yerrord gazan asum , yekek’ u tesnum. Yev yes tesa , yev aha sev dzi , yev na e, vor nstum e nra mi zuyg mnats’vordneri ir dzerrk’y.
[6] Vow lsets’i dzayn mej ch’vors gazanneri asum yen, mi mijots’arrum ts’voreni hamar Penny , yev yerek’ mijots’arrumnery garu hamar Penny , yev tesnel, t’ye du tuzhel e voch’ t’ye navt’ yev gini.
[7] : Yev yerb na bats’yets’ ch’vorrord knik’y, lsets’i dzayny ch’vorrord gazanin , vor , yekek’ u tesnum.
[8] Yev yes nayets’i , u aha mi gunat dzi , yev nra anuny e, vor nstats er, nra mahy yev Hell hetevum nran. Isk ishkhanut’yuny trvets’ nrants’ nkatmamb ch’vorrord masi vray, spanel e sury, yev k’aghts’, yev mah, yev gazanneri yerkri .
[9] : Yev yerb na bats’yets’ hingerord knik’y, tesay tak khorani hoginery nrants’, vor spanvats yen Asttso khosk’in yev vkayut’yan , vory nrank’ unets’yel :
[10] yev nrank’ aghaghakets’in mi bardzr dzaynov , aselov, inch’k’an , Ter , surb yev chshmarit, ky du voch’ t’ye datel , yev vrezhkhndir mer aryuny nrants’ , voronk’ aprel yerkri vra .
[11] yev spitak robes trvel mot amen meky , yev da asats’ nrants’ , vor nrank’ petk’ e hangstanalu , bayts’ mi k’ich’ sezoni , minch’yev irents’ fellowservants naev nrants’ yeghbayrner, vor petk’ e spanel , inch’pes nrank’ ein , petk’ e katarvi :
[12] yev yes tesa ayn zhamanak, yerb na bats’yets’ vets’yerord knik’y , yev aha , kar mi mets yerkrasharzh , yev arevy dardzav sev , inch’pes naev kopit gortsvatsk’ yev mazeri, yev lusiny dardzav naev aryan mej;
[13] Yev astghery yerknk’its’ ynkav arr vray , inch’pes vor t’zeni casteth nra vaghazham t’uz, yerb na t’ap’ e hzor k’amu.
[14] Yev yerkink’ meknel vorpes volorel yerb ughghum miasin , yev amen sar u kghzin teghap’vokhvel yen irents’ tegherum .
[15] Yev yerkri t’agawornerun yev Mets tghamardkants’, yev harust tghamardkants’, yev glkhavor captains , yev hzor mardkants’, yev amen struk , yev amen azat mardy t’ak’nvum e dens yev zhayrreri vra lerrnery .
[16] Yev asats’ lerrnerum u zhayrreri, ynknum e, yev t’ak’ts’nel mez i dems nra , vor sitteth e gahin , isk khist vrdovmunk’ Garrnukin :
[17 ] Bnakaranneri mets ory ir khist vrdovmunk’ e galis , yev ov petk’ e karoghana dimanal .
Rev.7
[1] Yev ays baneri yem tesel ch’vors hreshtaknery kangnats ch’vors tsayrerits’ brrnats ch’vors hoveren , vor yerkri , vor k’amin e p’ch’yel yerkri vra , voch’ el tsovun , voch’ al voreve tsarri ,
[2] Tesay urish hreshtak Achman arevelk’en , unenalov knik’y kendani Asttso : Na lats’ e bardzr dzaynov , vorpeszi ch’vors hreshtaknerun , voronts’ ayn trvel e ts’av yerkiry yev tsovy,
[3] Aselov , Hurt voch’ yerkri vray, voch’ tsovun , voch’ tsarr, minch’yev menk’ knk’yets’ tsarraner mer Asttso irents’ chakatin .
[4] Vow lsets’i mi shark’ , voronk’ knk’vel u ayntegh knk’vel e haryur k’arrasun yev ch’vors hazar bolor ts’yegherin yerekhaneri Israyeli .
[5] Ayn ch’trvets’ Juda knk’vel tasnerku hazar . Miavorneri k’an - ny ch’trvets’ Rruben knk’vel tasnerku hazar . Miavorneri k’an - ny ch’trvets’ Gad knk’vel tasnerku hazar .
[6] HH ts’yeghin e ASER knk’vel tasnerku hazar . Miavorneri k’an - ny ch’trvets’ Nepthalim knk’vel tasnerku hazar . Miavorneri k’an - ny ch’trvets’ Manasses knk’vel tasnerku hazar .
[7] HH ts’yeghin e Simeon knk’vel tasnerku hazar . Miavorneri k’an - ny ch’trvets’ Levin knk’vel tasnerku hazar . Miavorneri k’an - ny ch’trvets’ Issachar knk’vel tasnerku hazar .
[8] HH ts’yeghin e Zabulon knk’vel tasnerku hazar . Yev ts’yegh Yovsep’i knk’vel tasnerku hazar . Miavorneri k’an - ny ch’trvets’ Beniamin knk’vel tasnerku hazar .
[9] Yerb yes tesa , yev aha mets bazmut’iwn my , vor voch’ meky karogh er hamary, yev bolor azgeri, yev kindreds yev zhoghovurdner, yev lezunery , kangnets’ arraj gahin , isk minch’ Garrnukin , hagats spitak robes , yev ap’i irents’ dzerrk’um e.
[10] yev lats’ e bardzr dzaynov , aselov , p’rkut’yuny mer Asttsun , vory sitteth vra gahin , yev arr Garrnukin
[11] yev bolor surb hreshtaknery kangnats klor masin gahin , yev yerets’nerun u ch’vors gazanneri , yev ynkav gahin nrants’ demk’yerin , yev yerkrpagets’in Astutsoy ,
[12] Aselov , Amen : Orhnut’yamb, yev p’arrk’y , yev imastut’yun , yev gohut’yun , yev pativ, yev ishkhanut’yun , yev karogh e linel arr mer Asttsun yawiteans yawitenits’ . Amen .
[13] yev meky yerets’nerun pataskhanets’ , aselov indz , inch’ yen drank’ , voronk’ arrayed spitak robes . yev vorteghits’ ein nrank’.
[14] yev yes asats’i nran, Ter, dun gites . Yev na asats’ indz , srank’ yen vor durs yekank’ mets tarrapank’en , yev lvats’ nrants’ robes , yev nrants’ spitak aryan Garrnukin
[15] Usti nrank’ minch’yev gahin Asttso yev tsarrayum nran or u gisher , ir tacharin mej , yev na e, vor sitteth e gahin petk’ e bnakvi nrants’ mej.
[16] piti ch’anot’yenay , voch’ avel, voch’ tsarav , ayl , voch’ petk’ e arevy luys e nrants’ , voch’ el voreve tak’.
[17 ] Bnakaranneri Garrnukin vorn mej gahin petk’ e kerakrel nrants’ , yev karrajnordi nrants’ mot aprogh shatrvanner jreri yev Astuats piti srbel herru bolor arts’unk’nery irents’ ach’k’yerov.
Rev.8
[1] Yerb na bats’yets’ yot’yerord knik’y kar, lrrut’yuny yerknk’um masin taratsut’yan kes zham:
[2] Yev tesay yeot’y hreshtaknery , voronk’ kangnats ein Asttso arraj , yev nrants’ trvel e yot’ trumpets .
[3] yev urish hreshtak yekav u kangnets’ khorani mot , unenalov voske burvarr , yev ayntegh ktrvi nran shat khunk , vor na petk’ e ayn aghot’k’nery, bolor srberi vra voske khorani , vory minch’yev gahin .
[4] : Yev tsukhy , vor khunk e, vory galis e aghot’k’neri srberi, hambardzveluts’ minch’yev Asttso durs hreshtaky dzerrk’y .
[5] : Yev hreshtaky arraw burvarr , yev lts’vats ayn kraki vray, yev gts’yel ayn yerkri , yev kayin dzayny , yev thunderings yev Lightnings yev yerkrasharzhi .
[6] : Isk yot’ hreshtaknery , voronk’ unets’yel yen yot’ trumpets patrastats irents’ dzayny.
[7] : Arrajin hreshtaky hnch’yets’uts’ p’voghy , yev hetevets’an karkut u krak mingled aryunov , yev nrank’ gts’yel yerkri vray , yev yerrord masy tsarreri ayrvel e, yev bolory kanach’ khot er ayrvel e.
[8] Yev yerkrord hreshtaky hnch’yets’uts’ p’voghy , yev k’ani vor da yeghel e mi mets sary ayrvum e Hrdehy gts’yel tsovy yev yerrord masy tsovi dardzav aryan .
[9] : Isk yerrord masy , voronk’ araratsneri ein tsov, yev unets’yel kyank’y, mahats’yel e , isk yerrordy masy naveri avervel .
[10] Yev yerrord hreshtaky hnch’yets’uts’ p’voghy , yev ynkav mi mets astgh yerknk’its’ , k’ani vor mi varrvogh lamperi yev ynkav nra yerrord masi geteri u vra shatrvanneri jreri .
[11] Yev anuny astghi koch’vum darrnut’yun yev yerrord masy jrery dardzav darrnut’yun , yev shat mardik merran yev jrery , k’ani vor nrank’ yen darry.
[12] yev ch’vorrord hreshtaky hnch’yets’uts’ p’voghy , yev yerrord masy arevi er khots’vats , isk yerrord masy lusni , isk yerrord masy astgheri , aynpes yerrord masy yeghel darkened , yev ory p’aylets’aw ch’e yerrord masy, isk gishery nuynpes .
[13] yev yes tesa , u lsets’i mi hreshtak t’rrch’vogh mijots’ov mej yerkink’, vor bardzr dzaynov , Va՜y , dzhbakhtut’yan , dzhbakhtut’yan , vor inhabiters yerkri patcharrov myus dzayneri yev harvatsayin gortsik’ner yerek’ hreshtaknerov, voronk’ derr hnch’um .
Rev.9
[1] yev hingerordy hreshtaky hnch’yets’uts’ p’voghy , u tesay astgh ankum yerknk’its’ depi yerkri , yev nran trvel banalin e anhatak p’vos .
[2] Yev na bats’yets’ anhatak p’vos , yev ayntegh arrajats’yel e mi tsukhy durs p’vos e, k’ani vor tskhi mets varraran , yev arevy , yev ody ein darkened patcharrov tskhi mej p’vos .
[3] yev ayntegh durs yekav tskhi Morekhneri yerkri vray , yev anonts’ ishkhanut’iwn truets’aw , k’ani vor SCORPIONS yerkri ishkhanut’yun unen .
[4] , yev ayn patvirets’ nrants’ , vor nrank’ ch’petk’ e khangari , vor khot yerkri , voch’ el voreve ban , voch’ el voreve kanach’ tsarr e, bayts’ miayn ayn mardik , voronk’ voch’ t’ye knik’ Asttso irents’ chakatin .
[5] : Yev nrants’ da hashvi arrnelov, vor nrank’ petk’ e spanel nrants’, sakayn, vor nrank’ petk’ e linen TORMENTED hing amis , yev nrants’ tanjank’i er vorpes tanjank’i mi karich , yerb na striketh mard .
[6] : Isk ayd orerin petk’ e mardik dzgtum mahy, yev ch’petk’ e gtnel ayn , yev petk’ e ts’ankanum merrnel, yev mah piti p’akhch’yel nrants’its’.
[7] : Isk dzevavorum yen morekhneri ein nman arr dzieri patrastvats arr chakatamartum , yev irents’ glkhin ein , k’ani vor da yeghel e nman psakner voski, yev nrants’ demk’yery ein demk’yerin tghamardkants’ .
[8] yev nrank’ mazery , k’ani vor mazery kanants’ , yev nrants’ atamnery ein vorpes atamneri lions .
[9] : Yev nrank’ breastplates , k’ani vor da yeghel breastplates yerkat’i , yev dzayny , irents’ t’yeveri er dzayni chariots bazmat’iv dzieri vazum e chakatamartum:
[10] yev nrank’ tails , inch’pisik’ arr karichneru, yev yeghel yen stings irents’ tails u ir ishkhanut’yunn er viravorel tghamardkants’ hing amisneri ynt’ats’k’um:
[11] yev nrank’ t’agavor e nrants’, vory hreshtaky anhatak p’vos , vori anuny Hreakan lezun Abaddon , bayts’ Hunastani lezun uni ir anuny Apollyon .
[12] Mi va՜y ayn ants’yaly , yev, aha , vor galis yen yerku woes aveli aysuhetev .
[13] yev vets’yerord hreshtaky hnch’yets’uts’ p’voghy , u lsets’i dzayn ch’vors horns Voske khorani vorn Asttso arraj,
[14] aselov vets’yerord hreshtakin , vory uner sarkavagy , azat ch’vors hreshtaknery , voronk’ kapvats yen mets geti Yep’rat .
[15] yev ch’vors hreshtaknery ein ardzakvi , voronk’ patrastvats yen mek zham , yev mi or, yev mek amsva ynt’ats’k’um , isk mek tari e, vor spanel e yerrord masi tghamardkants’.
[16] yev hamary banaki masin horsemen ein yerku haryur hazar hazar , yev lsets’i t’vov nrants’
[17] Yev aha yes tesa dzierin yen teslakani yev anonk’, vor nstets’ nrants’ vra, unenalov breastplates kraki yev jacinth yev tstsumb u ghekavarneri dzierin ein ghekavarneri lions yev durs irents’ shurt’yery e krak u tsukh u tstsumb .
[18 ] Yst ays yerek’ er yerrord masn mardkan zohvats koghmits’ kraki, yev tskhi , isk tstsumb , vory trvats yen irents’ shurt’yery .
[19 ] Bnakaranneri irents’ ishkhanut’yan irents’ berany , yev irents’ tails hamar irents’ tails ein nman k’yez serpents , yev stipvats ein glukhnery , yev nrants’ het nrank’ ts’av.
[20] yev mnats’ats tghamardkants’ , voronk’ ch’yen spanel ayd patuhas bayts’ apashkharats ch’yen ashkhatank’nerin irents’ dzerrk’um e, vor nrank’ ch’petk’ e yerkrpagel deveri vra yev idols voski yev artsat’, yev p’voghayin, yev k’ar yev p’ayt : inch’y ch’i karogh tesnel , voch’ lsel, voch’ al k’alel :
[21] Voch’ apashkharel nrank’ irents’ spanut’yunneri , voch’ el nrants’ sorceries , voch’ el drants’ aporini kenakts’ut’yun , voch’ el irents’ thefts .
Rev.10
[1] Tesay urish hzor hreshtak ijay yerkink’en, hagustov mi ampi : yev tsiatsany er nra glkhin, yev nra demk’n er , k’ani vor da yeghel e arevy , yev votk’yery , inch’pes syunerits’ krakov:
[2] , yev na ir koghmits’ mi p’vok’r grk’i bats’ , yev na drets’ ir aj votk’y vra tsov, yev nra dzakh votk’y e yerkri vra,
[3] yev lats’ e bardzr dzaynov , inch’pes , yerb lion roareth : Yerb na lats’ , yot’ thunders artasanel irents’ dzayny .
[4] : Isk yerb yot’ thunders er artasanel irents’ dzayny , yes ayd masin grel u lsets’i dzayn yerknk’its’ ysaw intsi knk’yel ayn banery, voronk’ yot’ thunders artasanel yev grel nrants’ .
[5] : Yev hreshtaky , vor yes tesa, kangnats e tsovi , yev yerkri vray bardzrats’rets’ ir dzerrk’y depi yerkink’,
[6] yev sware e nran, vor kapri yev yawiteans yawitenits’ , ov steghtsel e yerkink’n u inch’ vor ayntegh yen , yev yerkiry , yev inch’ vor ayntegh yen , yev tsovy , yev baner , voronk’ ayntegh , vor petk’ e linelu zhamanak aylevs .
[7] : Sakayn ayd orerin dzaynin Yeot’nerord hreshtaky , yerb sksvum e hnch’um , vor khorhurdy Asttso petk’ e avartel , k’ani vor na uni haytararets’ ir tsarranerun margareneri .
[8] Yev dzayny , vor lsets’i yerkink’en khosets’ indz krkin, yev asats’ , gnats’yek’ yev p’vok’rik girk’y , vory bats’ e dzerrk’y , vor hreshtaki , vory standeth e tsov , yev yerkri vray .
[9] : Yev yes gnats’i arr hreshtak, yev asats’ nran, Tur indz p’vok’rik girk’y Yev na asats’ indz , verts’nel ayn, yev utel ayn , yev ayn petk’ e dardznel k’vo p’vor darry , bayts’ ayn petk’ e lini k’vo berany k’aghts’r , inch’pes meghr.
[10] yev yes verts’rel p’vok’rik girk’y durs hreshtakn ir dzerrk’y , yev utum ayn , yev da yeghel e im beranin k’aghts’r e meghri yev shut ei kerel yem , im stamok’s er darry.
[11] Yev ysaw intsi Du petk’ margareanum yenk’ naev bazmat’iv zhoghovurdneri yev azgeri yev lezunery , yev t’agaworneru .
Rev.11
[1] , yev yeghaw vor indz REED nman yem mi gavazanov : Yev hreshtaky kangnets’ , aselov, bardzranal, yev ch’ap’um tachar Asttso yev khorani , yev anonk’, vor yerkrpagelu drants’um
[2] : Sakayn datarany , vory arrants’ tachary durs , yev ch’ap’yel ayn ch’e, yev ayn trvum e arr het’anosnerun , yev surb k’aghak’y petk’ e k’aylk’ tak votk’ov k’arrasun yev yerku amis.
[3] yev yes ktam k’yez zorut’yun im yerku vkaner , yev drank’ petk’ e margareanan hazar yerku hariwr vat’sun or e, hagats e kopit gortsvatsk’ .
[4] : Srank’ ayn yerku dzit’yeninern u yerku candlesticks kangnats minch’yev Asttso yerkri vra:
[5] : Isk yet’e meky ch’i vnasel anonts’, krak proceedeth durs irents’ berani u devoureth irents’ t’shnaminerin , yev yet’e meky ch’i vnasel nrants’, na petk’ e ays dzevov kareli e spanel:
[6] : Drank’ unen p’akel yerkink’, vor andzrev ch’i orerin irents’ margareut’yean yev unen aveli jreri hert’in nrants’ aryan mej e, yev petk’ e spanel yerkri bolor patuhas , inch’pes hachakh, vork’an nrank’ :
[7] : Yev yerb nrank’ petk’ e avarten irents’ vkayut’iwny , ayn gazanin , vor ascendeth durs e anhatak p’vos petk’ e paterazm nrants’ dem , yev piti haght’aharel drank’, yev nrants’ spanel .
[8] yev nrants’ diaknery petk’ e parrkel p’voghots’um mets k’aghak’in , vor hogepes koch’vum sodomats’ineri u Yegiptosy , vortegh nuynpes mer Tery er khach’vats
[9] : Yev nrank’ , vor zhoghovrdi yev kindreds u lezunery yev zhoghovurdneri piti tesnen irents’ diaknery , yerek’ or u mi kes , yev ch’petk’ e tuzhi irents’ diaknery karogh e drvel gerezmannery .
[10] Yev nrank’, vor aprel yerkri vra piti ts’ntsa e nrants’, yev Surb , yev petk’ e ugharkel nverner iraru , vorovhetev ays yerku margarenery tormented anonk’, vor khosel e yerkri vra:
[11] Yev heto , yerek’ orva ynt’ats’k’um , yev kes Hogiin kyank’i Asttso mej e mtel , yev nrank’ kangnats yen irents’ votk’yeri , yev mets vakh ynkaw nrants’ vra , vory tesel e nrants’:
[12] yev lsets’in hzor dzayn yerknk’its’ , aselov nrants’, gal aystegh . Yev nrank’ hambardzveluts’ minch’yev yerkink’ mi ampi , yev irents’ t’shnamineri tesa nrants’.
[13] yev nuyn zhamin er, mi mets yerkrasharzh , yev tasnerord masn k’aghak’in ynkav, isk yerkrasharzhits’ ein spanvats mardkants’ yot’ hazar : Yev mnats’vord ein affrighted yev tuaw p’arrk’ Asttso yerknk’i .
[14] Yerkrord va՜y ayn ants’yaly , yev, aha , yerrord va՜y galis arag.
[15] Yev Yeot’nerord hreshtaky hnch’yets’uts’ p’voghy , yev yeghel yen mets dzayner yen yerknk’its’, aselov, t’agavorut’yunneri ays ashkharhum yen darrnum t’agavorut’yunneri mer Tiroj yev nra K’ristosi, yev na piti t’agavori yawiteans yawitenits’ .
[16] yev ch’vors k’san yerets’nery , voronk’ nster Asttso arraj irents’ teghery , ynkan irents’ demk’yerin, u yerkrpagets’in Astutsoy ,
[17] Aselov , Menk’ k’yez shnorhakal , Ter Astuats Amenazor , vory arvesti yev wast u arvesty galis , vorovhetev du tanum k’yez k’vo mets uzh e, yev du reigned .
[18] Yev zhoghovurdnery zayrats’ats e, yev k’vo barkut’iwn gay , yev zhamanak mahats’yel e, vor nrank’ petk’ e datvelu , yev vor du shouldest talis pargevatrum k’vo tsarranerin margarenerun , yev srberi , yev anonk’, vor vakh k’vo anuny, mets yev p’vok’r , yev shouldest voch’nch’ats’nel nrants’ , voronk’ voch’nch’ats’nel yerkri vra:
[19] yev tachar Astutsoy bats’vets’ yerkink’y , yev yerevum er , ir tacharin mej , tapanits’ ir Ktakaranum yev kayin Lightnings , yev dzayny , yev thunderings , yev yerkrasharzh, yev mets karkut .
Rev.12
[1] yev yerevum mets hrashk’ e yerknk’um , mi kin, hagustov , inch’pes arevi tak, yev lusiny ir votk’yeri tak , yev ayn ir glkhin t’ag tasnerku astgherits’ .
[2] Yev na , vor yerekhayi lats’ ein linum, travailing yen tsnndyan, yev pained e handes .
[3] yev yerevum yen Zarmanali yerknk’um , yev aha mets karmir vishapin , vor yeot’y glukh u tasy yeghjiwr , yev yot’ psakner nra glkhin .
[4] : Yev ir poch’y k’ashets’ yerrord masy astgheri yerkink’ yev ch’i gts’yel drank’ yerkri u vishapy kangnats arrjev knoj , vory patrast e handes , vorovhetev kul tal ir yerekhayin shut , k’ani vor ayn tsnvel.
[5] yev na yekel e mi mard yerekha , vory bats’arrum bolor azgery mi gavazanov yerkat’i yev nra yerekhayi brrnel Asttsun , yev nra gahy .
[6] : Yev kiny lk’yel e anapatum, vortegh na uni mi tegh patrastuats Asttso, vor nrank’ petk’ e kerakrel nran , vor mi k’ani hazar yerku hariwr vat’sun or:
[7] Yev yeghaw paterazm yerknk’um : Michael yev ir hreshtaknery krrvum e vishapin , yev vishap payk’arel yev ir hreshtaknery,
[8] Yev gerakshrrum ch’e, voch’ el irents’ teghy gtan aylevs yerknk’um.
[9] : Yev mets vishapy , vory gts’yel yen , vor hin odzy , vory koch’vum e satana , yev Satanayi , vory deceiveth amboghj ashkharhy : Na gts’yel durs vray, yev ir hreshtaknery ein gts’yel yen nra het:
[10] Yes lsets’i mi bardzr dzayn , t’ye yerknk’um, Ayzhm yekel p’rkut’yuny , yev uzhy , yev t’agavorut’yuny , mer Astuatsy, yev zorut’yun nra K’ristosi hamar meghadrogh mer yeghbayrneri , vory gts’yel e , vory meghadrvum nrants’ arraj mer Astvats or u gisher.
[11] Yev nrank’ haght’aharel nran aryan Garrnukin , yev barri irents’ vkayut’yean , yev nrank’ sirum e irents’ kyank’y minch’yev mah .
[12] Usti urakhats’ek’ , duk’ yerknk’um, yev duk’ , vor bnakvi nrants’ Va՜y e inhabiters yerkri yev tsovi . yev satanan e ijel dzez, unenalov mets ts’asumy , k’ani vor gite t’e uni , bayts’ mi karch zhamanak.
[13] Yerb vishapy tesaw, vor ink’y koghm yem yerkri vray, vor halatsum e knojy , vory yekel mardu yerekhayin.
[14] Isk knoj trvel yerku t’yevery mi mets artsvi , vor na karogh e t’rrch’yel depi anapat , ir teghy , ur ir na snvel e mi zhamanak , yev angam, yev kes zhami e demk’y odzy :
[15] : Isk odzy gts’yel e ir berani jury vorpes jrhegheghits’ heto knoj , vor na karogh e hangets’nel nran , vor katarvum yen , vor jrhegheghits’
[16] : Isk yerkiry ognets’ knoj, yev yerkiry bats’yets’ ir berany , yev kul jrhegheghits’ vory vishapy gts’yel e nra beranits’ .
[17] Yev vishapy er zayrats’ats e knoj , u gnats’ , vorpeszi paterazm mnats’vordin ir serm , vory pahel Asttso patvirannery, yev vkayut’yuny Hisus K’ristosi
Rev.13
[1] yev yes kangnets’i nra avazi tsovi , yev tesa mi gazan yellen durs tsov, uni yeot’y glukh u tasy yeghjiwr , yev ir horns tasy psakner , yev nra ghekavarneri anunits’ hayhoyank’ .
[2] Ayn gazan vory yes tesa , vor nman yem mi Leopard u votk’yery ein votk’yeri mi arji , yev ir berany , k’ani vor berany mi arryuts : Yev vishapy tuets’ nran ir ishkhanut’yuny , yev nra tegh , yev mets marmin .
[3] : Yev yes tesa meky ir ghekavarneri , k’ani vor ayn viravorvel mahvan , yev nra mahats’u verk’y buzhvets’ yev amboghj ashkharhy , t’ye heto gazanin .
[4] : Isk nrank’ yerkrpagets’in vishapin , vory tvel e ishkhanut’yuny arr gazani , yev nrank’ yerkrpagets’in gazanin , yselov. Ov e nman k’yez gazanin . ov karogh e paterazm nra het.
[5] , yev yeghaw ktrvi nran , mi berani khoselis mets baner yev blasphemies , yev ishkhanut’iwn truets’aw anor sharunakel k’arrasun yev yerku amis.
[6] : Yev na bats’yets’ ir berany yev hayhoyank’ Asttso dem , inch’pes asttsun anargelts hayhoyel ir anuny , yev nra khorann u anonk’, vor bnakvi yerknk’um.
[7] , yev ayn trvel e nran , vorpeszi paterazm srberi u haght’aharel drank’ , yev ishkhanut’iwn truets’aw anor amboghj kindreds yev lezunery , yev zhoghovurdneri .
[8] Yev ayd ameny bnakvi yerkri vray piti yerkrpagen iren, voronts’ anunnery ch’yen grvats grk’um kyank’i Garrnukin spanvats e ashkharhi himnadrut’yenen i .
[9] : Yet’ye voreve mard petk’ e akanj , t’vogh lse :
[10] Ov vor leadeth e gerut’yunits’ uzhi mej e gerut’yunits’ : An vor killeth het sury petk’ e spanel , inch’pes naev sury. Aystegh e hamberut’yun u havaty , vor surberun .
[11] yev yes tesa mi gazan galis durs yerkri vray, yev na uner yerku horns hnazandoren , yev na khosets’ vorpes dragon .
[12] Yev na exerciseth amboghj ishkhanut’yuny arrajin gazanin nra arraj, yev causeth yerkri vra yev , voronk’ bnakvel ayntegh yerkrpagel arrajin gazanin , vori mahats’u verk’ e buzhets’ .
[13] Na doeth mets hrashk’ner e, aynpes vor na maketh krak ijne yerkink’en , vor yerkri ach’k’um tghamardkants’,
[14] yev deceiveth nrants’, vor aprel yerkri vra , yst mijots’nerov ayd hrashk’nery , voronk’ na uzh anel ach’k’um gazanin , aselov nrants’, vor aprel yen yerkri vra, vor nrank’ petk’ e patker gazanin , vory vor verk’y koghmits’ sury, yev arel aprum.
[15] yev na uzh tal kyank’in arr patkerov gazanin , vor patkery gazanin petk’ e aynpes khosel , yev arrajats’num , vor shat ch’i yerkrpagel patkery gazanin petk’ e spanel:
[16] Na causeth e, t’ye mets yev p’vok’r, harust u aghk’at, azat u struk , stanal nshani irents’ aj dzerrk’in , kam irents’ chakatin .
[17] Yev vor voch’ meky karogh e gnel kam vacharrel , bats’i na , vor yet’ye ayd nshani kam anuny gazani kam hamary ir anuny.
[18] Aha imastut’yun . T’vogh vor uni haskanalu hashvum t’vi gazanin hamar da t’iv e mi mardu , yev nra hamary vets’ haryur vat’sun yev vets’ .
Rev.14
[1] : Yev yes nayets’i yev, aha , mi Lamb kangnats e lerran Sion , yev nra het e harevr k’arrasun yev ch’vors hazar , unenalov ir hor anuny grvats irents’ chakatin .
[2] Vow lsets’i dzayn yerknk’its’ , k’ani vor dzayny shat jreri , yev vorpes dzayny mets amprop yev lsets’i dzayny harpers harping irents’ harps :
[3] yev nrank’ yergum , k’ani vor da yeghel e mi nor yerg e gahin , yev minch’yev ch’vors gazanneri , u yerets’nery yev voch’ vok’ ch’i karogh imanal, vor yergy , bayts’ haryur k’arrasun yev ch’vors hazar , voronk’ marel yen yerkri vrayits’:
[4] : Srank’ yen , voronk’ ch’yen pghtsel yen kanants’ hamar, nrank’ kuyseri . Srank’ yen , voronk’ hetevum Garrnukin ur na kert’ay . Srank’ ein marel kazmits’ tghamardkants’ , linelov firstfruits Asttsun yev Garrnukin
[5] : Yev irents’ berany ch’i gtnvel voch’ nengut’yun , vorovhetev arrants’ meghk’ov arraj gahin Asttso
[6] Tesay urish hreshtak t’rrch’yel mej yerkink’, vor havitenakan avetarany k’arozelu nrants’ , voronk’ aprel yen yerkri vra, yev amen azgi , ts’yeghi , yev , yev lezun , yev mardik,
[7] Aselov bardzr dzaynov , vakh Astvats, u p’arrk’ nra hamar zham ir vchrri gay . Yev yerkrpagel nran, vor katarvel e yerkink’n u yerkiry yev tsovy yev shatrvannery yev jrerum.
[8] Yev heto Urish hreshtak , aselov, Babelon e ynkel , vor ynkel e, vor mets k’aghak’um , k’ani vor na bolor azgery khmel ayn ginu yev khist vrdovmunk’ ir aporini kenakts’ut’yun .
[9] : Yev yerrord hreshtaky nrants’ , aselov, vor bardzr dzaynov , yet’ye voreve mard yerkrpagel gazanin u ir patkerov, yev stanal ir droshmy ir chakatin kam ir dzerrk’in,
[10] Nuyn petk’ e khmel , vor ginu yev khist vrdovmunk’ Asttso , vory lts’vel e arrants’ kharrnurdi mej bazhak ir vrdovmunk’i , yev na petk’ e tormented krakov u tstsumb nerkayut’yamb surb hreshtaknerun u nerkayut’yamb yev Garrnukin :
[11] yev tsukhy irents’ tanjank’i ascendeth minch’yev yawiteans yawitenits’ . Yev nrank’ ch’unen hangsti ory , voch’ gisher, ovk’yer yerkrpagum gazanin u ir patkerov , yev ov stanum e nshann ir anunov.
[12] Aha hamberut’yuny srberi : Aha anonk’, vor pahum yen Asttso patvirannery, yev havatk’i Hisus .
[13] Vow lsets’i dzayn yerknk’its’, vor indz , grel, yerani yen zohvel , vory mahanum e Tiroj its’ aysuhet Ayo, - kyse Hogin , vor nrank’ karogh yen hangist irents’ gortsery , yev nrants’ gortsery anum hetevel nrants’.
[14] yev yes nayets’i , yev aha chermak amp , isk heto ampi mi nstats nman k’yez mardu Vordin , vorn uni ir glkhin voske t’ag , yev dzerrk’in mi sur mangagh .
[15] Yev Urish hreshtak my durs tacharum, lats’ e bardzr dzaynov nran, vor nstats e ampi , harvats k’vo mangagh , yev k’aghel hamar zhamanaky yekel e k’yez k’aghel hamar berk’i yev yerkri hasats .
[16] Yev na, ov nstats e ampi harvats ir mangagh yerkri vra , yev yerkri vray er reaped .
[17] Yev Urish hreshtak my durs tacharin , vory yerknk’um e, na e , vor sur mangagh .
[18] Yev Urish hreshtak my durs zohaseghanin , vory uner ishkhanut’yun e kraki , yev aghaghakets’in mi bardzr chich’y nran, vor uner sur mangagh , aselov, harvats k’vo sur mangagh , yev havak’um e klasterneri yev vort’atunk yerkri , ir khaghoghi liovin hasunats’ats .
[19] Yev hreshtaky hrel e ir mangagh mej yerkri vra, yev havak’yets’ vort’atunk e yerkri vra, yev gts’yel ayn mets hndzani vor khist vrdovmunk’ Asttso
[20] yev hndzani er trodden arrants’ k’aghak’y, u ariwn yelaw yev hndzani , nuynisk minch’yev dziu bridles i taratsk’um hazar yev vets’ hariwr asparezi ch’ap’ gats’in ,
Rev.15
[1] Tesay urish nshan yerknk’um, mets yev zarmanali , yeot’y hreshtakneren unets’vogh yeot’y verjin plagues hamar nrants’ li e vor khist vrdovmunk’ Asttso
[2] : Yev yes tesa , inch’pes da yeghel e tsov apakuts’ mingled krakov yev nrants’ , vor stats’yel e haght’anak e tarel gazanin , u ir patkerov yev ir nshani yev aveli t’vov ir anunov, kangnats e tsovi apaki, unets’vogh harps Asttso
[3] yev nrank’ yergum yen yergy , Movsesi tsarran Astutsoy, yev yergy Garrnukin , aselov , Mets yev sk’anch’yeli yen k’vo gortsery , Ter Astuats Amenazor , ardar yev chshmarit yen k’vo chanaparhnery , du t’agavor srberi .
[4] Ov ch’i vakhena k’yez, Ter , yev p’arrabanen k’vo anuny ? yev du miayn arvesti surb , vorovhetev bolor azgerun piti gan u yerkrpagen k’vo arraj , k’vo datoghut’yunneri yen drsevorum .
[5] : Yev dranits’ heto yes nayets’i , yev, aha , tachar khorani vkayut’yan yerknk’um bats’vel :
[6] : Isk yot’ hreshtaknery durs yelan tacharen , unenalov yot’ plagues , hagats mak’ur yev spitak spitakeghen , voronk’ unen irents’ doshikner girded voske girdles .
[7] : Yev meky ch’vors gazanneri tvel minch’yev yeot’y hreshtakneren yot’ voske vials li e khist vrdovmunk’ Asttso , vor kapri yev yawiteans yawitenits’.
[8] Yev tachary li er tskhi its’ i p’arrs Asttso yev ir zorut’yean , yev voch’ vok’ ch’er karogh mtnel tachary , minch’yev yot’ patuhasnery yot’ hreshtakneri katarvel .
Rev.16
[1] Vow lsets’i hzor dzayn durs tacharin aselov yot’ hreshtakneri, gnats’yek’ dzer ughinery, yev t’ap’yel durs vials e khist vrdovmunk’ Asttso yerkri vra .
[2] : Yev arrajin gnats’ yev t’ap’yets’ ir Vial yerkri vray , yev ayntegh ynkav mi garshahot u tsanr ts’avot e tghamardkants’ , voronk’ unets’yel yen nshann gazanin , u nrants’ vra , vori yerkrpagets’in nra patkery.
[3] yev Yerkrord hreshtaky t’ap’yets’ ir Vial e tsov , yev ayn dardzav vorpes aryan mahats’ats mardu yev amen kendani hogi mahats’yel e tsovy.
[4] : Yev yerrord hreshtaky t’ap’yets’ ir Vial vra geteri u shatrvanneri jreri , yev nrank’ dardzan aryan .
[5] Vow lsets’i hreshtaky jrery asum , du ardar , O Lord , vory arvesti yev wast , yev piti lini, k’ani vor du datvelu dranov .
[6 ] Bnakaranneri nrank’ t’ap’yel aryuny Srberi yev margareneri , yev du , trvats yen nrants’ aryuny khmel , k’anzi drank’ arzhani.
[7] Vow lsets’i mek ayl durs zohaseghanin asum yen, aynpes , Ter Astuats Amenazori, chshmarit yev ardar yen k’vo datastannery .
[8] Yev Ch’vorrord hreshtaky t’ap’yets’ ir Vial vra arevi , yev ishkhanut’iwn truets’aw anor , vor patrastel tghamardkants’ het kraki.
[9] : Yev mardik scorched mets jermut’yan yev hayhoyein anuny Astutsoy , vor ky ishkhanut’yun yen ayd patuhas yev nrank’ ch’ein apashkharel tal p’arrk’y.
[10] Yev hingerord hreshtakn t’ap’yets’ ir Vial vra nstavayr gazanin , yev nra t’agavorut’yuny li er khavari , yev nrank’ gnawed irents’ lezun yev ts’avov,
[11] yev hayhoyein Asttsun yerknk’its’ , k’ani vor nrants’ ts’averi yev drants’ sores yev apashkharel irents’ gortserov .
[12] Yev vets’yerord hreshtakn t’ap’yets’ ir Vial vra mets geti Yep’rat , yev jury drants’ er ch’vor e, vor chanaparhy t’agawornerun arevelk’ karogh e patrast
[13] : Yev yes tesa yerek’ anmak’ur voginer , inch’pisik’ Gorter durs gal berany vishapi , yev durs berany gazanin , u durs berany e sut margarein .
[14 ] Bnakaranneri yen hoginery deveri , ashkhatank’ayin hrashk’ner, voronk’ gna arr t’agawornerun vray yev amboghj ashkharhum, havak’yel nrants’ chakatamartum ayd mets ory Asttso Amenazori.
[15] Aha yes galis vorpes gogh . Bayts’ yerani, vor watcheth yev keepeth ir handerdznery , vorpeszi na k’aylel merk, yev nrank’ tesnum yen nra amot’ .
[16] Yev na havak’yets’ drank’ miasin mi tegh koch’vogh Hreakan lezun Armageddon .
[17] Yev Yeot’nerord hreshtaky t’ap’yets’ ir Vial e odum , yev yekav mi mets dzayn durs tacharin mej , sksats gahin , aselov , vor da arel.
[18] yev kayin dzayny , yev thunders yev Lightnings , yev kar mi mets yerkrasharzh , inch’pes orinak, ch’i yeghel , k’ani vor tghamardik ein yerkri vra, aynpes vor hzor yerkrasharzh , yev aydk’an mets .
[19] yev mets k’aghak’y bazhanvum e yerek’ masi , yev k’aghak’nery azgeri ynkav , yev mets Babelon er im Asttso arraj , tal nran ayn bazhaky , vor ginu yev fierceness ir barkut’yean .
[20] Yev amen kghzi p’akhav herru, yev lerrnerum ch’yen haytnabervel:
[21] Isk ynkan tghamardkants’ mets karkut durs yerknk’i , amen k’ari masin tsanrut’yunits’ mi taghandi yev tghamardik hayhoyein Asttsun patcharrov zhantakhti yev karkuti hamar zhantakhti drants’ gerazants’um mets e.
Rev.17
[1] yev yekav ayn yot’ hreshtakneri , voronk’ unets’yel yen yot’ vials yev zruts’yel indz het , aselov indz , yekek’ aystegh , yes k’yez ts’voyts’ vchirry mets porrnik e, vor sitteth vra shat jrerum :
[2] , voronts’ het yerkri t’agawornerun yen katarvel aporini kenakts’ut’yun , isk bnakich’nery yerkri katarvel yen khmel , inch’pes naev ginu ir aporini kenakts’ut’yun .
[3] : Ayspisov , na tanum indz herru vogov mej anapatum , yev yes tesa, mi kin, nstats e mi al karmir guyn gunavor gazani , li anvanumneri hayhoyank’ unets’vogh yeot’y glukh u tasy yeghjiwr :
[4] : Yev kiny arrayed e Manushakaguyn u al guyni , yev decked het, vosku yev t’ankarzhek’ k’areri yev margaritneri , voronk’ voske gavat’ ir dzerrk’y li abominations yev filthiness ir aporini kenakts’ut’yun :
[5] : Yev heto , ir chakatin mi anun grvats e, arreghtsvats, Babelony mets, mayry HARLOTS YeV ABOMINATIONS yerkri .
[6] Tesay ayd kiny harbats het aryan srberi , yev aryan nahatakneri Yisusi : Yerb tesa nran, yes mtatsum mets hiats’munk’ov
[7] : Yev hreshtaky asats’ indz, Usti didst du zarmanum . Yes kasem k’yez arreghtsvatsy knoj yev gazanin , vor carrieth nran , vor uni yeot’y glukh u tasy yeghjiwr :
[8] Ayd gazany vor du sawest er, yev ch’e , yev petk’ e yelnel durs anhatak p’vos e, yev gnum yen arrj yev nrank’, vor aprel yerkri vra petk’ e zarmanum, t’ye , voronts’ anunnery ch’yen grvats grk’um kyank’i e ashkharhi himnadrut’yenen i , yerb aha gazanin , vor yeghel e, yev voch’ t’ye , bayts’ ch’e.
[9] : Yev aystegh e , vor mitk’y uni imastut’yun . Yot’ ghekavarnern yen yot’ lerrnery , vori kiny sitteth .
[10] Yev kan yot’ t’agaworner : Hing yen ynkel , yev meky , yev myusy derrevs ch’i yekel , yev yerb na gay , na petk’ e sharunaki karch taratsut’yun .
[11] yev gazan e, vor er, yev voch’ t’ye , nuynisk na ut’yerord , yev yot’ u kert’ay mej arrj.
[12] yev tasy yeghjiwr , vory du sawest , tasy t’agaworner yen , voronk’ stats’yel t’agavorut’yuny derr , bayts’ stanum ishkhanut’yan t’agavorneri mek zham het gazanin .
[13] : Ays mi mitk’y, yev petk’ e irents’ ishkhanut’yuny yev uzh arr gazanin .
[14] Ayn petk’ e paterazm Garrnukin , yev Lamb petk’ haght’aharel drank’ : vorovhetev na Tery Ishkhanats’ yev t’agavorneri T’agavory yev nrank’ , voronk’ nra het yen koch’vum , yev yntrel, yev havatarim
[15] Yev ysaw intsi, jrery , vory du sawest , vortegh porrnik sitteth yen zhoghovurdner yev bazmut’iwnner , azger yev yev lezunery.
[16] yev tasy yeghjiwr , vory du sawest vra gazanin , drank’ petk’ e atel porrnik , yev partavor e katarel nra amayi u merk , yev piti uti ir marminy , yev ayrel nran krakov .
[17 ] Bnakaranneri Astuats drel irents’ srterum e katarel ir kamk’y , yev hamadzayn e, yev irents’ t’agavorut’yuny arr gazani , minch’yev vor Asttso khosk’yery petk’ e katarvi .
[18] Yev kiny , vor du sawest ayn e, vor mets k’aghak’ , vory reigneth yen yerkri t’agawornerun .
Rev.18
[1] Yev ays baneri yem tesel Urish hreshtak ijay yerkink’en, unenalov mets uzh e, yev yerkiry yeghel lightened ir p’arrk’ov .
[2] Yev na aghaghakets’ ch’ap’azants’ uzhegh dzaynov , aselov , Babelony mets e ynkel e ynkel , yev darrnum kats’aran e deveri yev ants’kats’nel yurak’anch’yur Foul vogu yev vandaki amen anmak’ur yev ateli t’rrch’uni .
[3 ] Bnakaranneri bolor azgery petk’ e khmel , vor ginu yev khist vrdovmunk’ ir aporini kenakts’ut’yun , isk yerkri t’agawornerun yen katarvel aporini kenakts’ut’yun nra het , yev vacharrakannery yerkri yen momov epilyats’ia anel harustneri mijots’ov arratut’yamb ir delicacies .
[4] Vow lsets’i dzayn mek yerknk’its’ , aselov, durs gal nran, im zhoghovrdi hamar, vor duk’ petk’ e voch’ t’ye partakers ir meghk’yerits’ , yev vor duk’ kstanak’ mi ir patuhas .
[5] ir meghk’yerits’ hasel t’e yerkink’ yev Astuats yishets’ ir anorinut’yunnerits’ .
[6] Pargevatrek’ nran , inch’pes ink’n arzhanats’yel e dzez, yev krknaki nran krknaki : Yst nra ashkhatank’nerin : Ays bazhak vory na urakhut’iwn li lrats’nel nra krknaki.
[7] : Vork’an el uni iren p’arraworuets’aw , yev aprel deliciously , aynk’an tarrapank’ yev visht e ir hamar, na asum e ir srtum , yes nstel mi t’aguhi , yev yes voch’ mi ayri , yev piti tesnen voch’ visht .
[8] : Hetevabar , petk’ e ir patuhasnery gay mi or, mah, yev sgo yev sov , yev na petk’ e bolorovin varrel krakov hamar uzhegh e Ter Astuats, judgeth nran.
[9] : Isk yerkri t’agawornerun , ovk’yer katarel aporini kenakts’ut’yun yev aprel deliciously nra het , petk’ e voghbal nran, yev harrach’ank’ nra hamar, yerb nrank’ petk’ e tesnel tsukhy ir ayrum,
[10] mshtakan herrvits’ durs e vakhi nra tanjank’i , aselov, avagh, avagh, vor mets k’aghak’ Babelon , vor hzor k’aghak’ . hamar mek zham e k’vo datastany ga .
[11] Yev vacharrakannery yerkri piti lats’ u sgum yen nra hamar, voch’ vok’ nrants’ buyeth voronvatsy aylevs :
[12 ] The aprank’ voski , yev artsat’, yev t’ankarzhek’ k’arer yev margaritneri , yev lav spitakeghen , yev manushakaguyn, u metak’se yev al karmir guyn , yev thyine p’ayt, yev bolor kargov anot’neri zarr , yev bolor kargov anot’neri Amena t’ankagin p’ayt, yev p’voghayin , yev yerkat’, yev marmar,
[13 ] yev darch’in, yev odors yev ointments yev frankincense , yev gini , yev navt’i , yev lav e alyur yev ts’voren, yev gazanneri , yev voch’kharneri yev dzieri yev chariots , yev strukner u hoginery tghamardkants’ .
[14] yev ptughnery , vor k’vo hogin lusted heto ch’yen meknel e k’yez , yev bolor banery , voronk’ nurb u geghets’ik yen meknel k’yez , yev du nrants’ gtnel voch’ avelin e.
[15 ] The vacharrakannery ays banery, voronk’ patrastvum yen harust e, petk’ e kangnats herrvits’ anjatelu hamar vakhenalov ir tanjank’i , lats’ u wailing ,
[16] yev asum , ts’avok’, avagh, ayd mets k’aghak’in, vor hagats yen tugank’ov spitakeghen, yev manushakaguyn e, yev al karmir guyn yev decked het, vosku yev t’ankarzhek’ k’areri , inch’pes naev margarit .
[17 ] Bnakaranneri mek zham aynk’an mets harstut’yuny , vory yekel e voch’inch’ . Yev amen navapet , yev ynkerut’yuny Naver , yev navastinery , yev , inch’pes shatern yen arrevtri , tsovov kangnats herrvits’ anjatelu hamar,
[18] Yev aghaghakets’in , yerb tesan , vor tsukhy ir ayrman , aselov , inch’ k’aghak’y nman yem ays mets k’aghak’in .
[19] Yev nrank’ gts’yel p’voshin irents’ ghekavarneri, yev lats’ ein linum, lats’ u wailing , aselov, avagh, avagh, ayd mets k’aghak’in, vortegh katarvel e harust ayn er naveri tsovun patcharrov ir costliness . hamar mek zham e, na amayi.
[20] urakhanum e ir , du yerknk’i yev duk’ surb arrak’yalner yev margarener , vorovhetev Astuats dzez vrezhkhndir nran
[21] yev hzor hreshtak verts’rets’ mi k’ar nman mets yerkanak’ar , yev gts’yel ayn tsovy , yselov. Ayspes e brrnut’yamb piti vor mets k’aghak’ Babelon e netum yen, yev petk’ e gtnel voch’ aveli e.
[22] Yev dzayn harpers yev yerazhishtner yev pipers yev trumpeters , petk’ e lsel, voch’ aveli , bolory k’yez , yev voch’ mi arhestavor e, inch’ naver na lini , petk’ e gtnel voreve ayl k’yez , yev dzaynayin mi yerkanak’ar petk’ e lsel voch’ aveli bolory k’yez .
[23] : Yev luysy mi mom petk’ e p’aylum aylevs yndhanrapes k’yez , yev dzayny p’yesayin yev harsin petk’ e lsel voch’ aveli , bolory k’yez hamar k’vo arrevtrakanneri ein mets mardik yerkri hamar yst k’vo sorceries ein bolor azgery khabel .
[24] : Yev ir haytnabervel aryuny margareneri u srberi , yev ayn ameny, inch’ yeghel spanvats yerkri vray .
Rev.19
[1] Yev ays baneri lsets’i hzor dzayn mets mardkants’ yerkink’ , aselov Alleluia , p’rkut’yuny , yev p’arrk’ , yev pativ, yev ishkhanut’yun, Tirojy mer Astutsoyn .
[2 ] Bnakaranneri chshmarit yev ardar yen anor datastannery , vorovhetev na urakhut’iwn pargevets’ datvelu mets porrnik e, vory ch’i korrumpats’vats yerkiry ir aporini kenakts’ut’yun , yev urakhut’iwn pargevets’ vrezhkhndir aryuny ir tsarranerin yev ir dzerrk’ov.
[3] yev dardzeal nrank’ asats’in, Alleluia . Yev nra tsukhy bardzrats’yel e minch’yev yawiteans yawitenits’ .
[4] : Isk ch’vors k’san yerets’nery yev ch’vors gazanneri ynkel u yerkrpagets’in Astutsoy , vor nstats e gahin , aselov , amen , Alleluia .
[5] : Yev mi dzayn durs yekav gahin , aselov Orhneal mer Astuatsy, duk’ bolord ir tsarranery , yev duk’ , vor vakhenum e nran, t’ye p’vok’r yev mets.
[6] Vow lsets’i , k’ani vor da yeghel dzayny mets bazmut’iwn my , yev k’ani vor dzayny shat jreri , yev vorpes dzayny hzor thunderings , aselov , Alleluia : k’anzi Ter Astvats amenazor reigneth .
[7] linenk’ urakh u urakhanal, u pativ nran : hamar amusnut’yan Garrnukin e galis , isk nra kiny urakhut’iwn pargevets’ arel iren patrast e.
[8] Yev nran shnorhvel , vor na petk’ e arrayed e tugank’ov spitakeghen, mak’ur yev spitak hamar kerparvesti ktavi e ardarut’yuny Srberi
[9] : Yev ysaw intsi , grel, yerani yen , voronk’ koch’vum yen arr amusnut’yan ynt’rik’in Garrnukin Yev ysaw intsi Srank’ irakan asats’vatsk’ner Astutsoy .
[10] yev yes ynka nra votk’yery yerkrpagel nran: Yev na asats’ indz , tes, du da ch’i : Yes k’vo fellowservant u k’vo yeghbayrneri , voronk’ unen vkayut’yuny Hisusi : yerkrpagel Asttsun hamar ts’uts’munk’neri Hisus vogin margareut’yamb:
[11] yev tesay yerkink’y bats’vats , yev aha chermak dzi , yev na, ov nstets’ nra koch’vel hawatarim yev chshmarit e, yev ardarut’yeamb ky date yent’arkvum yev paterazm
[12] Nra ach’k’yery ein vorpes kraki kraki , isk nra glkhin ein psakner , yev na uner mi anun grvats e, vor voch’ meky giter , hapa ink’ .
[13] yev na hagats mi vesture Arnanman aryan mej , yev nra anuny koch’vum e Asttso khosk’in .
[14] Yev banaknery , voronk’ ein yerknk’um hetevets’an anor vray chermak dzierov , hagats e tugank’ov spitakeghen, spitak u mak’ur.
[15] yev nra beranits’ kert’ay sur sury , vor dra het na petk’ e harvatsel azgery , yev na petk’ e bats’arrel nrants’ gavazanov yerkat’i , yev na treadeth hndzani e fierceness yev khist vrdovmunk’ Amenakarogh Asttso
[16] : Yev na uni ir vesture yev ir azdr anuny grvats e, t’agavorneri T’agavory , yev tereri Tery :
[17] yev yes tesa mi hreshtak kangnats e arevi , yev na lats’ e bardzr dzaynov , vor bolor t’rrch’unneri , vor t’rrch’um mej yerkink’, ari u havak’vum yek’ miasin arr ynt’rik’i yev mets Astutsoy .
[18] , vor duk’ karogh yek’ utel marmni yev t’agavorneri u marmnov yev captains yev marmnov yev hzor tghamardkants’ yev marmnov dzierov , yev nrants’, vor nstel yen, yev marminy bolor tghamardkants’ , aynpes el azat u partatomseri , aynpes el p’vok’r yev mets.
[19] Yev tesay gazanin , u t’agawornerun vray , yev nrants’ banakneri , havak’vel , vorpeszi paterazm dem nran, vor nstats e dziu yev ir dem banak.
[20] yev gazan er tarel , yev nra , sut margaren , vor gortsvum hrashk’ner nra arraj, vori het na khabel nrants’, vor stats’yel e nshann ayn gazanin , yev anonts’, vor yerkrpagets’in anor patkerin . Srank’ yerkusn el gts’yel kendani mi lich kraki varrvogh e tstsumb .
[21] yev mnats’vord ein spanvats het sury nra , vor nstats e dziu , vory sur varuyt’ e ir berany , yev bolor t’rrch’unneri ein lts’vats irents’ marmnum.
Rev.20
[1] Tesay naev hreshtak ijay yerkink’en, unenalov banalin e anhatak p’vos yev mets shght’an dzerrk’in .
[2] : Yev na drets’ pahel vishapin , vor hin Odzy, vory satana , yev Satanayi , yev kapets’in zayn hazar tari,
[3] yev aygien mej anhatak p’vos e, yev p’akel zayn , yev sahmanel knik’ nra vra, vor na petk’ e khabel azgery voch’ aveli , minch’yev hazar tari petk’ e katarel , yev dranits’ heto e, vor na petk’ e ardzakvi , mi k’ich’ sezon :
[4] : Yev yes tesa thrones yev nstan nrants’ vra, isk vchirry kayats’vel anonts’ , yev yes tesa , vor hoginery nrants’, voronk’ glkhatets’ e vka Yisusi yev Asttso khosk’in , yev vory ch’er yerkrpagets’in gazan , voch’ ir patkerov , voch’ el stats’yel e ir droshmy irents’ chakatin kam irents’ dzerrk’in , yev nrank’ aprel yev reigned K’ristosi het hazar tari .
[5] , sakayn myus merrelots’ aprel ch’e norits’ , minch’yev vor hazar tari avartvel . Sa arrajin yarut’iwny :
[6] Orhnyal yev surb e an, vor uni masnakts’yel arrajin yarut’yean : Nman yerkrord mahy ky voreve uzh, bayts’ nrank’ petk’ e linen k’ahananery Asttso yev K’ristosi, yev piti t’agavori nra het hazar tari .
[7] Yerb hazar tari yen avartvel , Satanan piti ardzakvi nra azatazrkman,
[8] yev petk’ e durs gal khabel azgery , voronk’ gtnvum yen ch’vors yerkri , Gog yev Magog , havak’yel drank’ miasin chakatamarty t’ivn um vorpes avazi tsovi .
[9] : Yev nrank’ gnats’in minch’yev laynut’yun yerkri , yev compassed chambarum srberi masin , yev sireli k’aghak’y yev krak ijay Asttsuts’ durs yerknk’i , yev devoured nrants’
[10] Yev satanan e, vor khabel e nrants’ gts’yel mej lchi krakov u tstsumb , vortegh gazany yev sut margaren , yev piti tormented or u gisher yawiteans yawitenits’ .
[11] yev yes tesa mi mets spitak gahy , yev nran, vor nstum e ayn , vor um demk’i yerkri , yev yerkink’ artak’svats herru , yev ayntegh haytnabervel e voch’ mi tegh nrants’ hamar.
[12] Yev yes tesay , vor merrats e, mets yev p’vok’r, Asttso arraj kangnats yev grk’yery bats’uets’in , yev yevs mek girk’ e bats’vel , vory girk’y kyank’i yev mahats’ats ein gnahatvum yen ayn baneri , voronk’ grvats yen grk’yer , yst irents’ gortseri :
[13] yev tsovy tvel merrelnery , voronk’ ein dra hamar, yev mahn u dzhokhk’y handes yen merrats , voronk’ ein nrants’ , yev nrank’ ein, datvelu amen mard yst irents’ ashkhatank’nery.
[14] yev mahy yev dzhokhk’y yen gts’yel mej : Lchi kraki. Sa yerkrord mahn e
[15] yev ov ch’i haytnabervel grvats grk’um kyank’y gts’yel mej : Lchi kraki.
Rev.21
[1] : Yev yes tesa mi nor yerkink’n u nor yerkiry , vorovhetev arrajin yerkink’n u arrajin yerkiry ein mahats’yel , yev ch’ka aveli tsovy.
[2] Yes Jon tesa surb k’aghak’y , nor Yerusaghemy , ijnum Asttso durs yerknk’i , patrastvel e harsi adorned e ir amusnun.
[3] Vow lsets’i yerkink’en hzor dzayn durs aselov, Aha, khorani Asttso tghamardkants’ het , yev na aprel nrants’ het, yev nrank’ petk’ e linen nra zhoghovurdy , yev Astvats ink’y petk’ e nrants’ het, yev nrants’ Astuatsy :
[4] : Yev Astuats piti srbel herru bolor arts’unk’nery irents’ ach’k’yerov , yev ayntegh petk’ e lini voch’ aveli, mah, voch’ ts’av , voch’ el lats’ , voch’ el petk’ e lini aylevs ts’av hamar nakhkin banery ants’an herravorut’yan vra.
[5] : Yev na, ov nstats e gahin asats’, Aha, yes im bolor banery nor. Yev na asats’ indz , grel hamar ays khosk’yery chshmarit yen yev havatarim :
[6] : Yev na asats’ indz , da arel. Yes yem Alfan yev Omeghan, Skizbn u Vakhchany. Yes ktam nran , vor tsarav e aghbyurits’ jur kyank’i azat
[7] : Na e, vor overcometh kzharrangen bolor banery , u yes Astuats piti ir , yev na petk’ e lini im vordin .
[8] : Sakayn vakhenum , yev anhavat , yev noghkali , yev mardaspannery , yev whoremongers yev sorcerers yev idolaters , yev bolor khabeba , petk’ e irents’ masin : Lchi vori burneth krakov yev tstsumb : , vory handisanum e yerkrord mahn e
[9] : Yev yekav indz meky yot’ hreshtakneri , voronk’ unets’yel yen yot’ vials li yot’ verjin patuhas yev zruts’yel indz het , aselov, ari aystegh , yes k’yez ts’voyts’ harsy , Garrnukin knojy .
[10] yev na norits’ sharunakel e indz herru vogov mets yev bardzr leran vray yev shewed indz ayd mets k’aghak’y , Surb Yerusaghem, ijnum e yerknk’its’ , Astutsme ,
[11] Unenalov Asttso p’arrk’y yev nra t’yet’yev nman k’yez k’arin amenat’ankarzhek’n e, nuynisk nman JASPER k’ari, parz byureghya .
[12] yev mi pati mets yev bardzr , yev uner tasnerku darpasnery , isk darpasnery tasnerku hreshtakner u anunnery grvats dra , voronk’ anunnery tasnerku ts’yegherin yerekhaneri Israyeli :
[13 ] On Arevelk’i yerek’ darpasneri , hyusisits’ yerek’ darpasneri vra: Haravayin yerek’ darpasneri yev arevmutk’um yerek’ darpasnery .
[14] Yev K’aghak’in parispy uner tasnerku him , yev anonts’ anunnery Tasnerku Arrak’yalneri yev Garrnukin
[15] Yev na, ov khosum er indz het , vor voske REED ch’ap’yel k’aghak’y, u darpasnerin drants’ yev pati drants’ .
[16] Yev k’aghak’y k’arrakusi lieth , isk yerkarut’yuny ` inch’pes mets, k’ani vor laynut’yun : Na ch’ap’vats k’aghak’y het Reed , tasnerku hazar asparezi ch’ap’ gats’in , Yerkarut’yuny yev laynut’yun yev bardzrut’yun yen havasar .
[17] Yev na ch’ap’vats pati drants’ mi hariwr k’arrasun yev ch’vors kangun , yst mijots’arrman mi mardu , aysink’n, ayd hreshtaki
[18] yev shenk’i patin er yev jasper yev k’aghak’y mak’ur voski , nman piti hstak apaki.
[19] yev himk’yery patin k’aghak’i ein garnished bolor kargov t’ankarzhek’ k’arerov. Arrajin himnadramy JASPER , yerkrord, shap’yugha , yerrordy , mi chalcedony , ch’vorrordy , zmrukht , vor .
[20 ] The hingerord, sardonyx , vets’yerord , sardius , yeot’nerordy , chrysolite , ut’yerord , byuregh , innerord , mi tpazion , tasnerordy , vor , mi chrysoprasus e, tasnmekerord , mi jacinth e, tasnerkuerord , vory meghesik .
[21] yev Tasnerku drrnery ein tasnerku margarit , amen mi gate er mi margarit yev p’voghots’um k’aghak’y mak’ur voski , k’ani vor da yeghel e t’ap’ants’ik apaki.
[22] : Yev yes tesnum nranum tachary : k’anzi Ter Astvats Amenazori yev Lamb yen tacharn e.
[23] : Isk k’aghak’y ch’uner karik’ arevi , voch’ al ayn lusni , vor p’aylum e zayn, p’arrk’y Astutsoy , vor lusavorel ayn, yev Garrnukin e t’yet’yev drants’ .
[24] yev azgery , voronk’ pahvum yen k’aylel luysi nerk’vo dra yev t’agavornery yerkri hamar irents’ p’arrk’ u pativ ayn.
[25] : Isk drrnery ch’petk’ e p’akel bolor ori hamar piti lini gisher ayntegh.
[26] yev drank’ petk’ e berel p’arrk’ u pativ azgeri mej ayn.
[27] yev petk’ e voch’ mi imastun mtnum ayn voreve ban, vor defileth , voch’ el inch’ minch’yev hima gortsum e zzveli , kam maketh sut , bayts’ nrank’ , voronk’ grvats yen Garrnukin grk’i kyank’i
Rev.22
[1] : Yev na indz shewed mak’ur get jri kyank’i , parz byureghya , yelnelov durs gahin Astutsoy u Garrnukin gahen :
[2] - i mej , vor p’voghots’um e , isk yerku koghmerum gety, ayntegh er , vor kyank’i tsarry , vory tsnets’ tasnerku yeghanaky mrgeri yev tvel e ir ptughnery amen amis , yev ayd isk tsarrin terevnery ein hamar apak’inmany yev zhoghovurdneri.
[3] yev ayntegh petk’ e lini voch’ aveli, hayhoyank’ , bayts’ gahin Astutsoy u Garrnukin petk’ e lini ayn , yev nra tsarranery piti tsarrayi nran :
[4] : Yev nrank’ piti tesnen anor yeresy , yev anor anuny piti yllay irents’ chakatin .
[5] yev ayntegh petk’ e lini voch’ mi gisher ayntegh , yev nrank’ petk’ e voch’ mom , voch’ luysy arevi , k’anzi Ter Astvats talis e nrants’ luysy , yev nrank’ piti t’agavori yawiteans yawitenits’ .
[6] : Yev na asats’ indz, vor asats’vatsk’ner havatarim u chshmarit : Yev Ter Astuats Surb margareneri ghrkets’ ir hreshtaky yev ts’voyts’ tuets’ ir tsarranerin ayn banery, voronk’ petk’ e shutov karogh e anel.
[7] Aha yes galis arag : Yeraneli e na , vor keepeth e asats’vatsk’ner yev margareut’yan ays grk’i
[8] Yev yes tesay ays banery , John , yev lsel nrants’ : Yev yerb yes lsel ein u tesel yem ynkel yerkrpagelu hamar votk’i hreshtakin , vory shewed indz ays banery .
[9] : Heto asum e na indz , tes, du da ch’i : Yes yem k’vo fellowservant u k’vo yeghbayrneri margarenerun , yev nrants’ , voronk’ pahel asats’vatsk’ner ays girk’y : yerkrpagel Asttsun .
[10] Yev ysaw intsi knik’i voch’ t’ye asats’vatsk’ner yev margareut’yan ays grk’i hamar zhamanak e dzerrk’ov.
[11] An vor aniraw e, t’vogh lini anardar derr , yev na , vory keghtot, t’vogh keghtot derr , yev an vor ardar e, t’vogh lini ardar derr , yev an vor surb e, t’vogh lini surb derr .
[12] Yev aha yes galis arag , yev im vardzatrut’iwny indz , tal amen mard yst nra ashkhatank’y petk’ e lini :
[13] Yes yem Alfan yev Omeghan, Skizbn u Vakhchany , Arrajiny yev verjin.
[14] Yeraneli yen nrank’ , vor ch’yen Nra patvirannery, vorpeszi nrank’ karogh yen iravunk’ unen kyank’i tsarri , yev karogh e mtnel mijots’ov darpasneri mej e.
[15 ] Bnakaranneri arrants’ yen shnery, yev sorcerers yev whoremongers yev mardaspannerin yev idolaters yev ov vor loveth yev maketh sut .
[16] Yes , Yisus , ghrkets’i hank’i hreshtaks vkayelu dzezi ays banery , vor yekeghets’ineri , Yes armat yev zharrang Dawt’i , yev paytsarr u arravotyan astgh .
[17] Yev Hogin u harsy asum, ari . Yev t’vogh , vor ky lse asenk’, ari . Yev t’vogh , vor tsaravi yekel. Yev ov vor klini, t’vogh vor jury kyank’i azat
[18 ] Bnakaranneri Yes vkayum yem , vor amen mardu ky lse khosk’yery margareut’yan ays grk’um, Yet’e meky piti avelats’nel k’yez ays banery, Astuats piti avelats’nel nran ayn plagues , voronk’ grvats yen ays grk’um :
[19] Yev yet’e meky petk’ e herru khosk’yerov grk’i ays margareut’yamb, Astuats piti khlel ir hert’in durs grk’i kyank’um, yev durs surb k’aghak’y , yev ayn banerun , voronk’ grvats yen ayd grk’um :
[20 ] Na , vor vkaye ays banery ysaw , anshusht yes galis arag. Amen . Nuynisk aydpes e , ari, Ter Yisus .
A CHIEF JUSTICE SIR ANTHONY MASON "I do understand what the Pope's Apology to Oceania means, I am a High Court Judge." HONG KONG COURT OF FINAL APPEAL CHINA
info@mensa.org.au act@mensa.org.au nsw@mensa.org.au qld@mensa.org.au sa@mensa.org.au tas@mensa.org.au vic@mensa.org.au wa@mensa.org.au King Jonas Version
John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
King James Version
Saturday, 21 September 2013
ARMENIAN support International Council of 13grandmotherscouncil@gmail.com call for a UN WHO Superior Court
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment