"Immaġina"
Immaġina hemm ebda ġenna
Huwa faċli jekk inti tipprova
Nru infern hawn taħt magħna
Hawn fuq us biss sema
Immaġina l-poplu
Ħajja għal-lum ...
Immaġina hemm ebda pajjiżi
Mhuwiex diffiċli li tagħmel
Xejn biex joqtlu jew die għal
U l-ebda reliġjon wisq
Immaġina l-poplu
Jgħixu ħajja fil-paċi ...
Inti tista 'tgħid jien dreamer
Imma jien mhux l-uniku wieħed
Nispera someday inti ser jingħaqdu magħna
U d-dinja se jkun wieħed
Immaġina ebda possedimenti
I wonder jekk inti tista '
Ebda ħtieġa għal regħba jew ġuħ
A fratellanza tal-bniedem
Immaġina l-poplu
Qsim kollha tad-dinja ...
Inti tista 'tgħid jien dreamer
Imma jien mhux l-uniku wieħed
Nispera someday inti ser jingħaqdu magħna
U d-dinja se jgħixu bħala wieħed
NAZZJONIJIET UNITI Dinjija tas-Saħħa
ORGANIZZAZZJONI SUPERIOR QORTI
Seduta
Kull qorti INFERJURI JEW SUPERIOR FID-DINJA
SMIGĦ
BEJN: WADJULARBINNA NULYRIMMA
U: Anglikana CHURCH WESTMINISTER
U: EASTERN Knisja Ortodossa Istanbul
U: KNEJJES Protestanti 33,000
U: Knisja Kattolika ROME
Holy Bible
Verżjoni James King
2 Chronicles 6:36
'' Meta n-nies SIN kontra tiegħek - u m'hemmx wieħed li ma SIN - U FIL rabja tiegħek inti let l-għedewwa tagħhom defeat minnhom AN jeħduhom bħala priġunieri li xi art oħra, minkejja li l-art huwa bogħod, jisimgħu TIEGĦEK'S NIES Talb. JEKK HEMM F'DAK art li jindem u nitolbu LI INTI, confessing KIF sinful U wicked kienu, nisimgħu talb tagħhom, O Mulej. JEKK f'dan il-Land li verament u sinċerament jindem u nitolbu LI MA bħala li jiffaċċjaw Lejn dan il-art li inti tagħti l-antenati tagħna, din il-belt LI INTI magħżul, u dan it-tempju LI I HAVEW mibnija GĦALIK, mbagħad tisma 'talb tagħhom. Fid-dar tiegħek fis-sema tismagħhom U BE ħniena lilhom u nahfru ALL-dnubiet ta 'poplu tiegħek.''
DWAR IL-JUM 20 Settembru 2013, I WADJARLABINNA NULYARIMMA, GUNGALIDDA ELDER MILL-BUSH f'żona LI HUWA DUMMULLI, BULLOOROOWURRA U DOOMBURRA aktar magħrufa AS WENTWORTH STATION Imbagħad WESTMORELAND STATION HORSE ISLAND U EIGHT MILE, b'dawn jiġu debitament maħlufa JAGĦMLU ĠURAMENT U AFFIRM U JGĦIDU LI ĠEJ: -
1. IL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA, Stati, territorji u SHIRES KIENU QTIL DUMMULLI, BULLOOROOWURRA u l-irġiel DOOMBURRA QABEL raping NISA, ħtif TFAL U TQEGĦID minnhom fil-kamp ta 'konċentrament Missjunarja CHRISTIAN magħruf bħala DOOMADGEE COMMUNITY aboriġinali.
2. IL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA, Stati, territorji u SHIRES ORDNAT knejjes, SETTLERS u tal-pulizija KONFORMITÀ MA 'L-BULL papali TA 1155 AND 1455 U ĊARI art li l-kunċett ta TERRA NULLIUS QABEL esplorazzjoni TWILLIJA pajjiżna NIES U U KUMPANIJA li jistgħu jirgħu BHEJJEM jew aktar tard ISSIB DEHEB, DJAMANTI, ŻINGU, RAM U URANIUM. IL-KNISJA jinxtered Kristjaneżmu VIA ħutna CHRISTIAN u d-denominazzjonijiet OĦRA.
3. IL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA, Stati, territorji u SHIRES HUMA bħala l-konsegwenza ta 'evidenza ta ħaġ'oħra li jintużaw biex jiġġustifikaw ieħor. IE. BULL papali 1155 AND 1455 inċitament, inkoraġġiment, għajnuna u kompliċità u biex jimpenjaw ġenoċidju TAL Irlandiż u aboriġinali-Interpol jew NAZZJONIJIET UNITI,'' JKUN WISE KIF IL-serp u ma jagħmilx ħsara KIF IL-DOVE'' MATTHEW 10:16 fir-ritorn f'art Irlandiża u Awstraljani , - rikavati mill-kriminalità, jikkumpensaw u l-ġbir kera Irlandiż u aboriġinali TAGĦHOM ARTIJIET huma okkupati minn BULL papali 1155 AND 1455 invażuri sakemm ROME U F'LIKWIDAZZJONI WESTMINISTER.
4. IL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA, ħeġġu U mħeġġa u megħjuna u abetted OĦRAJN li jiksru dokumenti bażiċi MY-drittijiet umani minn jitfg bomba PETROL AT UFFIĊĊJU MY fl-Ambaxxata aboriġinali Kif kelli biss iffirmaw A High Court of affidavit AWSTRALJA U taħrika.
5. IL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA AHVE ŻGURAT drittijiet tiegħi jkunu qegħdin jiġu miksura U MY LIFE IS f'perikolu u I eżawrew rimedji domestiċi kollha QABEL jitolbu asil POLITIKA MILL 450 diplomatiċi u jew ir-rappreżentanti KONSULARI POSTED MADWAR AWSTRALJA billi jiġi pprovdut dan.
6. IL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA, L-ISTATI TA 'NEW SOUTH WALES, VICTORIA, Western Awstralja, Queensland, South Awstralja, TASMANIA, Territorju tat-Tramuntana, Capital Territory Awstraljani u 659 SHIRES qed jiksru IL SONGLINES BU spiritwali li jaqsmu fruntieri indiġenu LIMITI INTRODOTTI.
7. IL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA, L-ISTATI TA 'NEW SOUTH WALES, VICTORIA, Western Awstralja, Queensland, South Awstralja, TASMANIA, Territorju tat-Tramuntana, Capital Territory Awstraljani u 659 SHIRES HAVE misapproprjati-UŻU TA' totems 'aktar minn 500 NAZZJONIJIET aboriġinali LI HUMA jistennew li jiġu aċċettati bħala ISTATI MEMBRI TAL-NAZZJONIJIET UNITI ASSEMBLEA ĠENERALI.
8. IL 500 NAZZJONIJIET aboriġinali, SIMILI IL-QORTI TAL CHIVALRY, IKUN Qatt tħalli misapproprjazzjoni ta 'totems jew simboli tal-popli oħra mingħajr l approvata mill-500 NAZZJONIJIET aboriġinali l-Qorti tal CHIVALRY. Jekk dan ma jseħħu l-500 NAZZJONIJIET aboriġinali JEW Qorti tal CHIVALRY jippermetti TNEĦĦIJA. KEVIN BUZZACOTT IMNEĦĦIJA Istemma għalhekk tista 'EXHIBIT QORTI HIGH.
UŻU TA 9.The WADUL (Kangaroo) U JUDABOO (EMU) DWAR IL-Istemma kien serqa DIRETTA MILL PEOPLES aboriġinali MILL-COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA U ħalla HOLE-qsim fihom OUR SISTEMA spiritwali MILL FEDERAZZJONI. IL-TENT AMBAXXATA 30 Anniversarju SBORIGINAL kien meta ELDER KEVIN BUZZACOTT IL Istemma MILL OLD HOUSE PARLAMENT bi protesta.
10. Armati ma 'kburija nazzjonali, Kumitat Permanenti dwar Affarijiet Legali u KOSTITUZZJONALI MILL-KAMRA TAD-DEPUTATI COMMONWEALTH investigazzjoni UŻU TAL-Istemma JAQBEL-pożizzjoni legali tal BEARINGS AMORIAL AWSTRALJA'S hija inċerta. A COMMONWEALTH TAL-AWSTRALJA Istemma INKJESTA.
11. KIF IL-PAPA U HAVE REĠINA Apologies għall-persuni Irlandiżi u indiġeni affettwati minn BULLS papali u azzjoni tal CHURCHS Kattolika U Anglikana ISSUED, Interpol u NAZZJONIJIET UNITI għandu jiżgura 370 miljun ruħ indiġeni LAND - rikavati tal-kriminalità IRRITORNAT, kumpens raġonevoli U KERA minn sidien / invażuri sakemm ROME u l-likwidazzjoni WESTMINISTER. AQRA TRATTAT TAL PEACE VERSAILLES, ATLANTIC CHARTER u magħqud NAZZJONIJIET LIĠIJIET.
12. JESUS Siad LI KRISTJANI,'' tispeċifika l-DINJA U jippridkaw l-Evanġelju.'' MARK 16:15 JESUS qatt ma qal UŻU BULLS papali, DIVIDE Knisja Kattolika tinvadi, TORTURA, LIFT, qtil, ħtif, velenu, incarcerate JEW mercilessly JINQATLU . JESUS WKOLL QATT SKED GĦALL NAZZJONIJIET LI GO TO KWALUNKWE EXTENTTO ŻGURATA nies ta 'kull-dinja huma mċaħħda teknoloġija li tista' tintuża biex ASSIMILIATE 370 MILJUN popli indiġeni WHO fil-Commonwealth 'L-AWSTRALJA HUMA kontinwament arrestati DOOMADGEE U ħabs għal MHUX VOTAZZJONI invażuri ELEZZJONIJIET mingħajr truf .
13. Il-Knisja Kattolika U Anglikana mgħejjun u abetted-Commonwealth, stati, territorji u SHIRES fil-vjolazzjoni tar drittijiet tal-popli aboriġinali U GĦALHEKK GĦANDHA TIĠI ŻGURATA responsabbiltà legali sħiħ tagħhom.
14. Prim Imħallef Terrence HIGGINS JINSTABU marixxall RV 2011 ATT DWAR IL-KOSTITUZZJONI Awstraljana (UK) ġiet imħassra u li m'hemmx lok valida AWSTRALJA. KULL COLONY fid-dinja kostituzzjoni invalida mit-Trattat ta VERSAILLES u l-Karta ATLANTIKU.
15. HTTP :/ / WWW.VATICANHOLYSEEAPOSTOLICNUNCIATURE.BLOGSPOT.COM
JIPPROVDI evidenza ta 'sostenn STORIKA INKLUŻI BULL papali 1155, 1435, 1455, 1493.
Ġuramentat QABEL ME
ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BARKER marixxall
IFFIRMAT
WADJULARBINNA NULYRIMMA
IKBAR ELDER Aboriġina
AWSTRALJAN Oċeanja
L-għerf ta ONE ABORIGNAL ELDER WHO MAGĦMULA preċedent ġenoċidju AWSTRALJA għandu jispira 370 MILJUN popli indiġeni.
INTELLECTUALIZE GREIF TIEGĦEK, REAZZJONI formate Trauma TIEGĦEK U PROĠETT INTI ENERĠIJA FIL 370 miljun paġna popli indiġeni.
JEKK Awstralja hija 0.9 għal 1% tal-knisja Kattolika POPOLAZZJONI Dinjiet u sibt apoloġija Papa ĊINA fl-30 jum u l-Oċeanja IN 60 DAYS,
U NAZZJONIJIET UNITI PATT GĦAD-DRITTIJIET TA 'MILJUN 370 popli indiġeni ŻGURAT DARBA I Google tittraduċi dan fi 72 LINGWI
Imbagħad 370 MILJUN popli indiġeni trid tikteb PAGES TAGĦHOM fl-istess format bħal hawn fuq u poġġiha fuq l-internet 72 LINGWI.
GWIDI ENERĠIJA ME-JGĦIDU I AM TLUQ MILL-TRIQ issa minħabba tat-traffiku BISS 12 sekondi qabel CAR ONE tneħħi anothers DOOR FRONT.
U I sejħa l-ġdida SOUTH PULIZIJA TA 'RAPPURTAR WALES isparar lilu nnifsu fil VICTORIA 6 DAYS, 1440 siegħa, 86400 MINUTI, 5,184,000 sekondi wara.
Is-sigurtà tiegħek qed tavvanza MINĦABBA ONE tal-istess tip. IT IS DESTIN A BARKER MUM VIA AWSTRALJA HOUSE F'LONDRA MET A DAD marixxall.
Anglikana, Kattolika, LVANT Ortodossa U 33,000 KNEJJES Protestanti DO JINQATLU ME - kiri taf ġenoċidju TIEGĦEK HUWA fl-Apokalissi.
I told SIR ANTHONY FRANK MASON ebda kwistjoni kif hard LIFE WS Vanessa CAMILLE BAYLISS dejjem imħarsa ME. SO KIF LONG QABEL I DIE?
DARBA PAĠNI FIS WEB IN 72 LINGWI INTI GHANDEK Stampa KOPJA UŻU DRITT INTERNAZZJONALI BIL tieħdu KULL WIEĦED Diplomat BARRANIN
U jitlobx asil politiku DRITTIJIET TIEGĦEK jkunu qegħdin jiġu miksura, LIFE TIEGĦEK HUWA f'perikolu u tkun eżawrejt-rimedji domestiċi kollha.
JEKK INTI KOLLHA apoloġija GOOGLE Papa Oċeanja, GUIDE 500000 Awstraljani aboriġinali biex isegwu l-12 LINJI hawn fuq A DINJA se jinbidlu.
JEKK INTI KOLLHA Segwi l-13 LINJI hawn fuq inti mhux ser ikunu kredibbli IF PAGES tiegħek mhumiex iffirmat minn maġistrat EWWEL. GRAZZI.
IMAGINE A QORTI DINJA
Fejn kull persuna fid-
WORLD MAGĦMULA LIĠI INTERNAZZJONALI
I diġà għamlu
NAZZJONIJIET UNITI LEGALI
Preċedent LI JISTGĦU BISS
JUST JINTUŻAW MILL 700000000
IMAGINE A MAN WHO GTT
Apoloġija SAINT JOHN PAUL'S PAPA
LI ĊINA fl-30 jum
Li Oċeanja IN 60 DAYS
I AM BISS IL COMMANDER
SO qima KULL Diplomat
AQRA L-Diplomat AWSTRALJAN
GRAZZI għalliem tiegħi SIR ALAN WATT
GRAZZI KULL Diplomat-AWSTRALJA
AFGHANISTAN ALBANIJA ALĠERIJA ANGOLA ARGENTINA AWSTRIJA BANGLADESH BARBADOS BELĠJU BELIZE BENIN Butan BOLIVIA BOSNJA BOTSWANA BRUNEI BULGARIJA KAMBODJA KAMERUN KANADA ĊILI ĊINA KOLOMBJA COOK ISLANDS COSTA RICA COTE D'IVOIRE KROAZJA KUBA ĊIPRU CZECHOSLAVAKIA DARAMALASAM DANIMARKA ĠIBUTI DOMICICA ECAUDOR EĠITTU EL SALVADOR ERITREA ESTONJA ETJOPJA UNJONI EWROPEA FIĠI FINLANDJA FRANZA GAMBJA ĠEORĠJA ĠERMANJA-GREĊJA GWATEMALA GUINEA ĦERZEGOVINA SANTA SEDE Ungerija Islanda INDJA INDONESJA IRAQ IRAN IRLANDA IŻRAEL L-ITALJA ĠAMAJKA ĠAPPUN ĠORDAN Kazakstan KENYA KIRIBATI KOREA REPUBBLIKA DEMOKRATIKA KOREA REPUBBLIKA KUWAJT LAOS LATVJA LIBANU LESOTO LESTE LIBJA Litwanja Lussemburgu MACEDONIA MADASGAR MALAWI MALDIVI MALASJA MOLDOVA MALI MALTA MAWRITANJA MESSIKU MAURITIUS MONACO MONGOLJA MAROKK MOŻAMBIK MJANMAR NAURU NEPAL OLANDA NEW ZEALAND NIĠERJA IN-NORVEĠJA OMAN PAKISTAN PANAMA PAPUA NEW GUINEA PARAGWAJ PERU FILIPPINI POLONJA IL-PORTUGALL QATAR RUMANIJA IR-RUSSJA IRWANDA SAMOA SAN MARINO Għarabja Sawdita SENEGAL SERBJA SEYCHELLES SINGAPORE SLOVAKKJA SLOVENJA SOMALJA GŻEJJER SOLOMON AFRIKA T'ISFEL SPANJA SRI LANKA SUDAN SURINAM SWAŻILAND ISVEZJA ISVIZZERA SIRJA TANZANIJA TAJLANDJA TIMOR TONGO TUNEŻIJA TURKIJA TUVALU UGANDA UKRAINA EMIRATI GĦARAB MAGĦQUDA RENJU UNIT ISTATI UNITI TAL-AMERIKA URUGWAJ UZBEKISTAN VANWATU VENEZUALA VJETNAM JEMEN ŻAMBJA ŻIMBABWE
IMAGINE A MAN WHO taw
BEST TIEGĦU Allura ikollok TIEGĦEK
ART BACK u iġbor il-KERA
I TAF JEKK INTI WRITE, WRITE, WRITE
U mqiegħda fis INTERNET-DINJA
GOOGLATE FIS 72 LANUGUAGES
Se tiżgura kollox xogħlijiet
IMMA BISS Tista 'tniżżel id STORJA
7000000000 qed jistennewk
PUT ISEM MY FL dak li tikteb
IT se jkun jinstab MILL 370 MILJUN
IT se jkun jinstab MILL 700 MILJUN
Ħdimt OUT WHO I AM GĦADHOM?
ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BARKER marixxall
Imħallfin tal-Paċi fir-Reġistru Redfern huma voluntiera.
Dawn ma jistgħux ikunu disponibbli fi żmien qasir jew fil-ħinijiet kollha tal-ġurnata.
Fr Frieha Akiki JP 61 2 9328 2148
Sur Mohammed Hamden Said Alkhub 61 4 1155 1293
Is-Sinjura Carolyn Therese Andersen 61 4 1301 9544
Is-Sur Peter Balin 61 2 9355 8299
Sur Andrew Martin Bellamy 61 4 2525 2535
Sinjura Roslyn Lesley Blair 61 2 9319 7175
Is-Sur Michael Bolton 61 2 9698 2644
Is-Sinjura Michelle Ivy Bowen 61 4 1153 1446
Ms Sharn Maree Brazier 61 2 9699 5499
Is-Sinjura Margaret Patricia Brodie 61 2 9319 1042
Is-Sur Antonio Castillo 61 4 0864 0084
Sur Philip Chant 61 4 2581 6532
Is-Sinjura Kathryn Lynette Churhill 61 4 1217 3143
Sur Rodrigo Francisco Cillero 61 2 9319 2154
Is-Sinjura Sandra Robyn Cleere 61 2 9310 2140
Is-Sur Harry Clifford Cole 61 2 9698 5680
Sur Richard John Davies 61 4 1126 4623
Sur James Lyall Dennison 61 4 1549 9967
Ms Christie Dunn 61 4 0167 9728
Miss Kelly Nicole Dunn 61 2 9319 2154
Is-Sur Roger Charles Edmonds 61 4 0977 3719
Is-Sur George Elfes 61 2 9243 3428
Is-Sur Kevin Brian Biża 61 4 2326 3416
Dr Daphne Padma Fitzroy-Mendis 61 2 9698 3060
Sur Jaycen Neville Fletcher 61 4 2105 1866
Miss Janine Gay Franċiż 61 4 1626 5787
Sur Alan John Graham 61 4 1292 2451
Sur Derek Paul Hayden 61 4 1631 6518
Is-Sur Denis Albert Hennessy 61 2 9202 6907
Is-Sur Ivan Peter Hernandez 61 4 0944 6314
Sur Raymond Thomas Hetherington 61 2 8303 5256
Is-Sur David Michael Hickey 61 4 1760 3132
Is-Sur George Grant Robert Holman 61 4 1289 4099
Is-Sur David Wayne Hopkinson 61 4 0540 0608
David Edmun Horscroft 61 4 1778 0949
Ms Mildred Ingram 61 4 19 1699
Redfern KOMUNITÀ CENTRE
29-53 HUGO STREET Redfern 2016
NEW SOUTH WALES AWSTRALJA
61 9288 5720 612 9288 5715
CITY OF Sydney emails Ħassar XAHAR
Tkun xi tkun EMAIL huwa mħassar XAHAR
Redferncc@cityofsydney.nsw.gov.au
Tkun xi tkun EMAIL mhijiex imħassra XAHAR
RedfernCommunityCentre@gmail.com
Iżda DARBA EMAIL MY IS SĦIĦA IT vaporizes
Tkun xi tkun EMAIL għandhomx jinżammu dejjem
Posted by Wadjularbinna Nulyarimma fil 20:15 Nru kummenti:
ThisBlogThis Email! Share lil TwitterShare biex Facebook
Daħla għall-Rivelazzjoni
Il John Appostlu kien il-mexxej Christian aktar meqjuma madwar l-Asja Minuri, partikolarment madwar Efesin, fejn hu kien l-ragħaj għal ħafna mill-aħħar nofs tas-seklu. Huwa outlived l-appostli l-oħra, fit-twettiq tal-profezija ta 'Ġesù fil John 21 v.20-24. Il-Vanġelu li ġarrew l-isem tiegħu (miktub madwar 85 AD kien suċċess instant bejn l-insara seklu tard 1 sabiex ktieb minnu madwar 10 snin wara, mogħtija kważi totalment l-profezija u grafiku differenti, ġie madankollu aċċettat u użat fil-knejjes għal aktar 300 sena.
Il-punti kollha evidenza esterni għall-kitba ta 'Rivelazzjoni minn John meta kien mkeċċija għall-Isle of Patmos matul il-renju ta' imperatur Ruman Domitian (91-96 AD), għal, kif qal, "il-kelma ta 'Alla u l-xhieda ta' Ġesù Kristu. " Evidenza nstabet li Patmos u l-gżejjer tal-madwar kienu tabilħaqq użati biex incarcerate priġunieri jew l-hekk imsejħa "għedewwa ta 'l-istat" f'dak iż-żmien tal-istorja. Li tagħmel il-kitba ta 'Rivelazzjoni fi u madwar d-data aċċettat tradizzjonalment ta' 95 AD, qrib it-tmiem tal-ħajja Ġwann.
L-Isle of Patmos jinsab madwar 37 mil-punent lbiċ ta 'Miletus fil-Baħar Mediterran. Huwa madwar għaxar mili fit-tul u sitt mili wiesgħa fl-aħħar tat-tramuntana, u tikkonsisti prinċipalment ta 'għoljiet vulkaniċi u l-art tal-blat. Kienet gżira użati mill-Rumani għall-priġunieri eżilju. Kien fis-sena 95 AD matul il-renju tal-Imperatur Ruman Domitian li l-Appostlu John kien eżiljat hawn għal fidi tiegħu f'Alla. Dan kien l-ebda ġenna tropikali. Kienet solitarju, abbandunat, post għerja. Iżda kien jum il-Mulej u minkejja l-fatt John kien waħdu u f'ċirkostanzi ddisprata, huwa ddeċieda li qima Alla. Little ma John jirrealizzaw li din l-esperjenza qima mhux biss b'mod drammatiku jbiddlu l-ħajja tiegħu stess, ser ikollha impatt fuq ġenerazzjonijiet li ġejjin u jaffettwaw il-destin tad-dinja kollha.
Kif Rivelazzjoni kien żvelat lil John - Nru ktieb ieħor fil-Bibbja hekk bir-reqqa u tispjega b'mod sħiħ l-oriġini tagħha supernatural, katina ta 'trażmissjoni, u l-mod eżatt il-messaġġ ġie kkomunikat lill-kittieb. Huwa jenfasizza wkoll li John kien ikkmanda li jiktbu dwar biss l-affarijiet li kien xhieda okulari personali. Il-punt essenzjali huwa dan: John kontinwament jixhed matul il-Ktieb li hu "raw" u "sema" l-affarijiet li dwarhom jikteb.
Hal Lindsey jgħidlek dwar Daniel u xi wħud mill-affarijiet li kien prophesied u ma jifhmu t-tifsira. Meta huwa talab dwar it-tifsira, kien qal: "Imma kif għalik Daniel, shut up il-kliem u tissiġilla l-scroll sal-ħin tat-tmiem; ħafna għandu jasal sa u fro, u l-għarfien għandu jiżdied." Huwa kien imbagħad qal li "Mur mod tiegħek Daniel, minflok il-kliem huma magħluqa up u ssiġillati sa l-ħin tat-tmiem Ħafna għandhom ikunu purifikati, u magħmula abjad, u rfinut, iżda l-wicked għandhom jiksbu aktar wicked;. U l-ebda wicked għandhom jifhmu, iżda l-għaqli għandhom jifhmu. " Jiddikjara Hal li dawned lilu li dak kollu li hu jinkiteb profezija dwar il-ħinijiet tmiem diġà ġie miktub. Hekk jekk il-profeziji huma shut up u ssiġillati, għandu jkun mill-messaġġ kodifikazzjoni sal-ħin biex dan jiġi mifhum tasal.
John ma għandekx timmaġina l-kruhat huwa deskritti. Huwa rat firsthand minnhom, mal-għajnejn tiegħu stess u l-widnejn. Hu rreġistrat eżattament dak li raw u jinstemgħu. Think ta 'John mhux bħala poeta, rumanzier u lanqas fittizju, minħabba li ħafna hekk imsejħa "istudjużi bibliċi" għandhom matul is-snin. Rivelazzjoni mhijiex allegory. Mhuwiex ġabra ta 'misterjuża, symbolism mhux intelliġibbli. Mhuwiex finzjoni. Mhuwiex mumbo Jumbo arcane. Huwa għajxien, nifs, kont profetiku u storiku ta 'avvenimenti għad trid issir. Kien bil-miktub li jinftiehem mill-ġenerazzjoni li kienet qrib it-twettiq tal-affarijiet ċifra inkredibbli mbassra jippreċedi immedjatament l-Coming ta 'Ġesù l-Messija. Nemmen li għandna huma li ġenerazzjoni.
John kkunsidrat kif l-wicked prosperità filwaqt li hu sofra, huwa kważi kissru l-ispirtu tiegħu. "Sal I marru fis-santwarju ta 'Alla; imbagħad I mifhum aħħar tagħhom Żgur li jistabbilixxu lilhom fil-postijiet jiżolqu;. Inti mitfugħa them down għall-qerda" (Salmi 73, .17-18) Fi kliem ieħor, huwa jinkoraġġixxi lilu biex tara li inġustizzja kieku ma dejjem trijonf.
L-istess inkoraġġiment jingħata mill-inqas darbtejn fil-ktieb jew Rivelazzjoni. Rev 13 V.9-10 jgħid, "Jekk xi ħadd ikollu sbula, let lilu tisma Hu li twassal fis-magħluq għandhom imorru fis-magħluq;. Hu li joqtol bil-xabla għandhom jinqatlu bl-xabla Hawn hu l-paċenzja u l-. fidi tal-qaddisin. " Dak li jagħti ppersegwitati qaddisin "patience"? What assigurazzjoni ma '"fidi" tagħhom tagħtihom? Li Alla tkun imħallef twajbin li se jirregolaw il-kontijiet kollha., L-idea jerġa jinstab fil Rev 14 V.12. Wara deskrizzjoni grafika tal-torments eterna jistennew dawk li qima l-kruha u jirċievu trade mark tiegħu, it-test jgħid: "Hawn hu l-paċenzja tal-qaddisin; hawnhekk huma dawk li jżommu l-kmandamenti ta 'Alla u l-fidi ta' Ġesù." F'ħafna modi bħal dawn matul Iskrittura Alla jgħid, "Huwa minjiera jpattuha; I se tħallas lura" (Deut. 32 V.35, Rumani 12, V.19 & Lhud 10 v.30.)
Matul is-snin, kien hemm ħafna konfużjoni u d-diviżjoni fil-Knisja dwar il-Ktieb ta 'Rivelazzjoni. Skulari Bibbja li jkunu studjati dan il-ktieb għal snin tiddependi fuq raġunament naturali tagħhom li jinterpretaw l-Iskrittura jew sempliċiment rehashed teoriji irġiel oħrajn. Teologi stabbiliti ispekulazzjonijiet tant differenti u interpretazzjonijiet li ħafna Nsara ma jafux dak li jemmnu. Ġimgħa, tisma predikatur tiddikjara ħaġa waħda u l-ġimgħa d-dieħla tisma xi ħadd ieħor jgħidu eżattament l-oppost. Ħafna jemmnu evitata l-Ktieb ta 'Rivelazzjoni għax jaħsbu li huwa wisq ikkumplikat, wisq sħiħa ta' symbolism u lil hinn fehim tagħhom, iżda billi jistudjaw kompletament kollu li jinsab f'dawn il-paġni inti ser jibqgħu jiġu konfużi dwar il-futur. Inti se tkun taf li inti taf! Alla poġġa l-Ispirtu tiegħu ġewwa fina sabiex inkunu nistgħu taf l-affarijiet Hu tatna:
"Issa aħna rċevejna, mhux l-ispirtu tad-dinja, iżda l-ispirtu li huwa ta 'Alla; li aħna tista' taf l-affarijiet li huma mogħtija liberament lilna ta 'Alla". (1 Kor. 2 V.12)
Alla tatna l-Ispirtu s-Santu biex juruna affarijiet li ġejjin:
"Howbeit meta hu, l-Ispirtu tal-verità, huwa ġejjin, huwa tiggwidak fis kollha verità: għax hu m'għandux jieħu sehem ta lilu nnifsu, imma tkun xi tkun hu għandu jisma ', li għandu jitkellem hu: u hu se shew inti affarijiet li ġejjin". (John 16 v.13)
"Iżda l-anointing li ye rċevew minnu abideth fil inti, u ye m'għandhomx għalfejn li kull bniedem jgħallmu: iżda bħala l-istess teacheth anointing inti ta 'affarijiet kollha, u hija verità, u l-ebda jimteddu, u anke kif hath mgħallma inti, ye għandhom jirrispettaw fl lilu. " (1 Ġwanni 2 v.27)
Hemm ħames raġunijiet ewlenin huwa importanti għal dawk li jemmnu li jistudjaw il-Ktieb ta 'Rivelazzjoni:
(1) Inti tirċievi barka meta inti tistudja dan:
"Beatu huwa hu li readeth, u dawn li tisma l-kliem ta 'dan il-profezija, u jżommu dawk l-affarijiet li huma miktuba hemmhekk: għall-ħin hija fil-idejn". (Rev 1 V.3)
(2) Huwa meħtieġ għall-maturità sħiħa, kif huwa parti mill-Kelma:
"All Iskrittura hija mogħtija bil-ispirazzjoni ta 'Alla, u huwa profittabbli għall duttrina, għall reproof, għall-korrezzjoni, għall-istruzzjoni fi tjieba: Li l-bniedem ta' Alla tista 'tkun perfetta, sewwa fornita unto xogħlijiet kollha tajba." (2 Tim. 3 V.16-17)
(3) Dan jippermetti li inti tifhem il-futur u kif huwa relatat mal-passat u preżenti:
"Il-Rivelazzjoni ta 'Ġesù Kristu, li Alla taw unto lilu, li shew unto impjegati affarijiet tiegħu li għandu dalwaqt jiġu jgħaddu, u huwa bagħat u murija lilha mill angel tiegħu unto qaddej John tiegħu". (Rev.1 V.1)
(4) Profezija jawtentika l-Kelma ta 'Alla. Profezija sodisfatti jawtentika dak li l-Kelma jgħid huwa veru:
"Iżda prophesying serveth mhux għalihom li jemmnu le, iżda għalihom li jemmnu" (1 Kor. 14 v.22)
(5) Profezija taffettwa l-mod kif ngħixu. Il-miġja ta 'l-aħħar żminijiet jimmotiva magħna biex jgħixu ħajja qaddisa, li jafu li aħna se jagħti rendikont tal-affarijiet kollha:
"Jaraw allura li dawn l-affarijiet għandhom jiġu xolti, liema mod ta 'persuni kellha ye li jkunu kollha konverżazzjoni qaddisa u godliness." (1 Pietru 3 V.11)
Dan jimmotiva magħna biex jilħqu għal dinja mitlufa u jmutu meta niftakru dak iż-żmien huwa qasir: "I għandhom jaħdmu x-xogħlijiet ta lilu li mibgħuta lili, filwaqt li huwa jum:. L-cometh lejl, meta l-ebda bniedem jistgħu jaħdmu" (John 9 V.4)
Mill-bidu ta 'żmien, Alla kellu pjan ewlieni għad-dinja: "(He) ippjanati għall-maturità tal-ħinijiet u l-quċċata ta' l-età biex jgħaqqad l-affarijiet kollha u ras minnhom u kkunsmahx minnhom fi Kristu (tnejn) affarijiet fis-sema u l-affarijiet fuq l-art. " (Eph. 1 V.10 TAB)
L-avvenimenti li qed jiġri fuq l-earth illum u dawk li se jseħħu fil-futur mhumiex b'kumbinazzjoni. Huma kienu maħsuba mill-bidu ta 'żmien minn Alla ta' l-iskop, id-disinn, u l-oġġettività u d-dettalji ġew irreġistrati fil-Kelma tiegħu sabiex in-nies tiegħu seta 'jkun jaf il-futur, destin aħħari tagħhom, u l-parti tagħhom fil-pjan tiegħu. Kif inti tistudja, miftuħa ispirtu tiegħek lil Alla. Staqsi lilu biex jitkellmu għalik personalment dwar dak li Hu jixtieq li inti tisma mal-widnejn spiritwali tiegħek, biex turi li inti l-affarijiet fil-ħajja tiegħek li għandek bżonn biex tara, u jiżvelaw li inti dak li inti trid tagħmel biex jippreparaw għall ġejjin Tiegħu. Iskop Alla tiżvela Il-pjan tiegħu ħin tat-tmiem fil-Ktieb ta 'Rivelazzjoni huwa sabiex inti tista' taf x'se jiġri fil-futur sabiex inti tista 'tkun:
Busy jaħdmu x-xogħlijiet ta 'Alla. (Mat. 25 v.14-30)
Watching għall-miÍja ta 'Kristu. (Mat. 24 V.36-44)
Ppreparati għall-futur. (Mat. 15 V.1-13)
Nemmen Alla jrid li tlesti erba affarijiet kbar fil-ħajja tiegħek permezz ta 'dan l-istudju profetiku bbażata fuq il-Ktieb ta' Rivelazzjoni.
Inti ser jitgħallmu kif preċiż tinterpreta-profezija biblika billi tuża l-imfietaħ għal-renju Alla poġġa fil-idejk.
Inti ser tkun ippreparata biex tiffaċċja l-futur minn pożizzjoni ta 'jafu. Inti se jibqgħu jiġu konfużi, receosas, jew tixħet dubju.
Inti se tkun kapaċi li jiffaċċjaw kull ċirkustanza negattiva inti tista 'tiltaqa fil-futur bil-qawwa u l-awtorità għaliex inti se tkun taf id-destin tiegħek bħala 100% conquering, tfal rebbieħa ta' Alla.
INTI ser titla 'f'dawn iż-żminijiet aħħarin biex jieħdu Alla tiegħek pożizzjoni partikolari ta' l-enerġija, l-awtorità u dominion kif aħna jaħsdu flimkien il-ħsad akbar spiritwali din id-dinja qatt rat.
Jekk qed taħseb, Huwa verament possibbli għalija li tkun taf pjan ta 'Alla ħin tat-tmiem, it-tweġiba hija resounding IVA! Mhuwiex possibbli biss, imma Alla inti tixtieq li jkollhom din rivelazzjoni. Dan huwa għaliex Hu taha. Dan huwa għaliex Hu kellu qaddej, John tniżżilha fil-Kelma Tiegħu. A rivelazzjoni huwa li jiġu rivelati xi ħaġa, li ma jaħbu dan. Ġesù huwa li ġejjin dalwaqt! Il-ħin hija fil-idejn! Wasal iż-żmien għalina biex jifhmu l-sinjali tal-ħin, watch, jippreparaw, u li tkun lesta. Huwa żmien li tuża l-buttuni Alla tatna biex jinfetaħ il-bieb għall-futur.
Il-Ktieb ta 'Rivelazzjoni jibda ma' dikjarazzjoni bold ta supernatural, awtur divina tiegħu. Alla huwa sors tagħha. Il-kelma "rivelazzjoni" użata hawnhekk hija tradotta mill-kelma Griega "apokalupis" li tfisser "l jinkixfu," jew "tfassil bogħod tal-velu ta 'dlam." L-rivelazzjoni John riċevuti fuq il-Isle of Patmos ma ġejjin permezz mind naturali tiegħu, iżda ġie żvelat lilu waqt li kien "fl-ispirtu". Erba 'darbiet fil-Ktieb ta' Rivelazzjoni John huwa qal li tkun "fl-ispirtu": Rev.1 V.9-10; 4 V.1-2; 17 V.1-3, u 21 V.9-10.
Rivelazzjoni spiritwali mhix funzjoni tal-moħħ naturali minħabba imħuħ naturali tagħna ma jifhmux l-affarijiet ta 'l-Ispirtu: "Imma l-bniedem naturali receiveth ma l-affarijiet ta' l-Ispirtu ta 'Alla; għax huma foolishness unto lilu: la jista' hu jafu lilhom , għaliex huma spiritwalment nstabu. " (1 Kor. 2 v.14)
Dan huwa għaliex irridu nifhmu dan rivelazzjoni bl-imħuħ spiritwali tagħna. John rċeviet "il-Rivelazzjoni ta 'Ġesù Kristu, li Alla taw unto lilu." Hawn hu l-ordni divina of transmission: Alla taw l-rivelazzjoni li Ġesù u ntbagħtet u wera (mgħarrfa) li qaddej tiegħu, il-John Appostlu. (Rev.1 V.1, 4, 9 u 22 V.8)
L-għan ta 'din rivelazzjoni kienet "biex shew unto impjegati affarijiet tiegħu li għandu dalwaqt jiġu jgħaddu" (Rev 1 V.1-2. Huwa ngħata sabiex in-nies tiegħu jkunu jafu x'se jiġri fil-futur. Dan Rivelazzjoni qawwija daħal . lil John f'wieħed mill-ħinijiet l-aktar skur tal-ħajja tiegħu rivelazzjoni divina spiss tiġi fi żminijiet diffiċli:
Kien fl-eżilju li Jacob raw Alla fil BETHEL. (Gen 35 V.1)
Kien fl-eżilju li Mosè sodisfatti Alla fil-bush ħruq. (Eżodu 3 V.1-2)
Kien fl-eżilju li Elijah semgħet il-vuċi ta 'Alla. (1 Kings 19 V.3-9)
Kien fl-eżilju li Eżekjel raw il-glorja tal-Mulej. (Ezek. 1 V.3)
Kien fl-eżilju li Daniel raw viżjoni tiegħu ta 'Alla. (Dan. 7 V.9)
Jekk inti għaddejjin minn żmien diffiċli fil-ħajja tiegħek inti tista 'jew jirnexxielhomx għal depressjoni jew ħasra, jew inti, bħall-John Appostlu, jistgħu jiksbu fl-ispirtu u jibdew qima Alla. Jirriflettu għal mument: Liema jista 'Alla tkun qed tipprova twelid permezz tagħkom jew jiżvelaw li inti f'siegħa aktar skur tiegħek?
Aħna jitgħallmu din is-silta li l-Ktieb ta 'Rivelazzjoni huwa l-"Il-Rivelazzjoni ta' Ġesù Kristu" Dan il-ktieb juri aktar dwar Ġesù Kristu minn kwalunkwe ktieb ieħor fil-Bibbja. (. Ħu l-ħin biex tfittex up kull wieħed minn dawn ir-referenzi fil-Ktieb ta 'Rivelazzjoni) Ġesù huwa deskritt bħala:
Ġesù Kristu: 1 V.1
Xhud Fidili: 1 V.5
L-ewwel imnissel tal-mejtin: 1 V.5
Prinċep ta 'rejiet ta' l-earth: 1 V.5
Alpha u Omega: 1 V.8
Bin il-bniedem: 1 v.13
Ewwel u l-aħħar: 1 .17
Keeper ta 'ċwievet ta' infern u l-mewt: 1 v.18
Iben ta 'Alla: 2 v.18
Keeper 'ċwievet David 3 V.7
Lion 'Ġuda: 5 V.5
Root ta 'David: 5 V.5
Lamb slain: 5 V.6
Lamb Angry: 6 V.16-17
Lamb Tender: 7 .17
Sidna: 11 V.8
Re tal qaddisin: 15 V.3
Fidila u vera: 19 V.11
Kelma ta 'Alla: 19 v.13
Re tal Kings: 19 V.16
Lord of Lords: 19 V.16
Bidu u t-tmiem: 22 v.13
Bright u star filgħodu: 22 V.16
Il-qofol biex jifhmu l-Ktieb ta 'Rivelazzjoni huwa li tirrealizza li huwa rivelazzjoni dwar Ġesù Kristu. Rivelazzjoni 19 V.10 jiddikjara, "għall-xhieda ta 'Ġesù huwa l-ispirtu tal-profezija." Dan huwa ċentrali spiritwali tremendi għall-fehim profezija, il-Kelma ta 'Alla kollu, u l-Kelma Ħajja, Ġesù Kristu. Din is-silta mhuwiex biss il-muftieħ għall profezija, huwa l-muftieħ għall-fehim u l-interpretazzjoni l-Kelma ta 'Alla kollu. Bidu ma Mosè u l-profeti Testment il-Qadim dritt permezz ta 'l-Ktieb ta' Rivelazzjoni, kollha tat-tħassib Iskrittura l-rivelazzjoni ta 'Ġesù Kristu u l-pjan ta' Alla ta 'l-etajiet bħala sodisfatti permezz lilu.
Meta dixxipli ta 'Kristu kienu mixi-Toroq Emmaus u jistgħu jħawwdu fuq affarijiet Kristu kien qaltilhom, Ġesù supernaturally deher lilhom u qal, "What mod ta' komunikazzjonijiet huma dawn li ye jkollhom waħda għall-ieħor, kif ye jimxu, u huma diqa?" (Luqa 24 .17) Il-dixxipli irrakkontati lilu l-avvenimenti reċenti fil Ġerusalemm, inkluż il-mewt ta 'Ġesù u l-qabar vojt skoperti mill-nisa tlett ijiem wara. Imbagħad Ġesù qalilhom: "fools O, u bil-mod tal-qalb biex jemmnu dak kollu li l-profeti Tkellimt: ma messhom Kristu li sofra dawn l-affarijiet, u li tidħol fi glorja tiegħu?" U tibda minn Mosè u l-profeti, huwa spjegat unto minnhom fil kollha Iskrittura l-affarijiet li jikkonċernaw lilu nnifsu. "(Luqa 24 v.25-27)
Ritorn għall Top
22 Kapitoli tal-Ktieb ta 'Rivelazzjoni | Suġġetti individwali | Kotba oħra tal-Bibbja (Dan tieħdok għal websites oħra tagħna)
Il-Kunċett ta 'Qima | Tista Lose Salvazzjoni tiegħek | Ġesù qal: jitbiegħed mit Me - Għaliex Huwa jgħidu li
Aħbarijiet Links | Interessanti Links elettroniċi għal siti oħra
Kotba rakkomandat | Bibbja - On Line Tlesti Bil Ħares Up Tema biex isibu Iskrittura
Bibbja, King James Version (KJV)
Rivelazzjoni
Rev.1
[1] Il-Rivelazzjoni ta 'Ġesù Kristu, li Alla taw unto lilu, li shew unto impjegati affarijiet tiegħu li għandu dalwaqt jiġu jgħaddu, u huwa bagħat u murija lilha mill angel tiegħu unto qaddej John tiegħu:
[2] Min rekord bare tal-kelma ta 'Alla, u x-xhieda ta' Ġesù Kristu, u 'l-affarijiet li hu ra.
[3] Beatu huwa hu li readeth, u dawn li tisma l-kliem ta 'dan il-profezija, u jżommu dawk l-affarijiet li huma miktuba hemmhekk: għall-ħin hija fil-idejn.
[4] John għas-seba 'knejjes li huma fl-Asja: Grace jkun unto you, u l-paċi, minnu li huwa, u li kien, u li huwa li ġejjin; u mis-seba Spirti li huma qabel tron tiegħu;
[5] U minn Ġesù Kristu, li huwa l-xhud fidila, u l-ewwel imnissel tal-mejtin, u l-prinċep tal-rejiet ta 'l-earth. Unto lilu li ħabbna, u maħsula lilna mill dnubietna fid-demm tiegħu stess,
[6] U hath magħmula us rejiet u saċerdoti unto Alla u Missier; lilu tkun glorja u dominion għal dejjem u qatt. Amen.
[7] Behold, huwa cometh ma 'sħab, u kull għajn għandha tara lilu, u huma wkoll li mtaqqba lilu: u kindreds kollha tad-dinja għandhom Wail minħabba minnu. Anke hekk, Amen.
[8] I am Alpha u Omega, il-bidu u t-tmiem, saith-Mulej, li huwa, u li kien, u li huwa li ġejjin, il-Almighty.
[9] I John, li wkoll am brother tiegħek, u ħbieb fil-tribulation, u fil-renju u l-paċenzja ta 'Ġesù Kristu, kienet fil-gżira li tissejjaħ Patmos, għall-kelma ta' Alla, u għall-xhieda ta 'Ġesù Kristu.
[10] I kien fl-Ispirtu f'jum il-Mulej, u jinstemgħu wara lili vuċi kbir, bħala ta 'tromba,
[11] Tgħid, I am Alpha u Omega, l-ewwel u l-aħħar: u, Liema thou seest, jiktbu fil-ktieb, u tibagħtu unto-seba knejjes li huma fl-Asja; unto Efesin, u unto Smyrna, u unto Pergamos , u unto Thyatira, u unto Sardis, u unto Philadelphia, u unto Laodicea.
[12] U I daru biex tara d-vuċi li spake miegħi. U li jkunu daru, rajt seba gandlieri tad-deheb;
[13] U fil-midst ta 'l-seba' gandlieri waħda simili unto Bin il-bniedem, clothed ma 'ilbies isfel għall-sieq, u girt dwar il-PAPs bil girdle tad-deheb.
[14] Kap tiegħu u xagħar tiegħu kienu bojod bħal suf, kif abjad bħala borra, u l-għajnejn tiegħu kienu bħala fjamma ta 'nar;
[15] U saqajh simili unto ram multa, bħallikieku dawn maħruq f'forn, u vuċi tiegħu bħala l-ħoss ta 'ħafna ilmijiet.
[16] U hu kien fil-lemin tiegħu seba stilel: u 'l barra tal-ħalq tiegħu marru xabla twoedged qawwija: u countenance tiegħu kienet bħala l-shineth xemx fil-qawwa tiegħu.
[17] U meta rajt lilu, I waqgħet fuq saqajh bħala mejta. U hu stabbilit lemin tiegħu fuq me, qal unto me, Biża le; I am l-ewwel u l-aħħar:
[18] I am hu li liveth, u kien mejjet, u, behold, I am ħaj għall evermore, Amen, u jkollhom l-ċwievet ta 'infern u tal-mewt.
[19] Ikteb l-affarijiet li thou hast jidher, u l-affarijiet li huma, u l-affarijiet li għandhom ikunu hawn taħt;
[20] Il-misteru ta 'l-istilel seba li thou sawest fil-lemin tiegħi, u s-seba' gandlieri tad-deheb. Is-seba istilel huma l-anġli tas-seba 'knejjes: u s-seba' gandlieri li thou sawest huma l-seba 'knejjes.
Rev.2
[1] Unto l-anġlu tal-knisja ta 'Efesu jiktbu; Dawn l-affarijiet saith huwa li holdeth-seba istilel bl-lemin tiegħu, li walketh fil-midst tas-seba' gandlieri tad-deheb;
[2] Naf xogħlijiet jsw, u jsw tax-xogħol, u l-paċenzja jsw, u kif thou canst ma jġorrux magħhom li huma ħażen: u thou hast ppruvaw minnhom li jgħidu li huma appostli, u mhumiex, u hast sabithom liars:
[3] U hast jitħallsu, u l-paċenzja hast, u għal hast fini isem tiegħi laboured, u hast mhux fainted.
[4] Madankollu għandi kemmxejn kontra thee, minħabba hast thou xellug ewwel imħabba jsw.
[5] għalhekk Ftakar minn thou art minn fejn waqa, u jindem, u jagħmlu l-ewwel xogħlijiet, jew inkella I se jidħlu unto thee malajr, u se tneħħi jsw gandlier barra mill-post tiegħu, ħlief jindem thou.
[6] Iżda dan hast thou, li thou hatest l-atti tal-Nicolaitans, li jiena wkoll mibegħda.
[7] Hu li hath sbula, let lilu tisma 'dak il unto-knejjes Ispirtu saith; Lilu li overcometh se nagħti li jieklu tas-siġra tal-ħajja, li hija fil-midst ta' l-ġenna ta 'Alla.
[8] U unto-anġlu tal-knisja fil Smyrna jiktbu; Dawn l-affarijiet saith l-ewwel u l-aħħar, li kien mejjet, u huwa ħaj;
[9] Naf xogħlijiet jsw, u tribulation, u l-faqar, (iżda thou art sinjuri) u naf l-dagħa minnhom li jgħidu li huma Lhud, u mhumiex, iżda huma l-sinagoga ta 'Satana.
[10] ebda Biża 'ta' dawk l-affarijiet li jbatu shalt thou: behold, l-devil għandhom mitfugħa wħud mill inti fis-ħabs, li ye jista 'jiġi ppruvat, u ye għandhom ikollhom tribulation għaxart ijiem: tkun thou fidila unto mewt, u se nagħti thee kuruna tal-ħajja.
[11] Hu li hath sbula, let lilu tisma 'dak il unto-knejjes Ispirtu saith; Hu li overcometh m'għandhomx jiġu iweġġgħu tat-tieni mewt.
[12] U l-anġlu tal-knisja fil Pergamos jiktbu; Dawn l-affarijiet saith hu li hath l-xabla qawwija ma 'żewġ truf;
[13] Naf xogħlijiet jsw, u fejn thou dwellest, anki meta s-sede Satana huwa: u thou holdest fast isem tiegħi, u hast ma kkontestatx fidi tiegħi, anki f'dawk il-jiem wherein Antipas kien martri fidil tiegħi, li kien slain fostkom, fejn Satana dwelleth.
[14] Imma jien ftit affarijiet kontra thee, minħabba hast thou hemm minnhom li jżommu l-duttrina ta 'Balaam, li mgħallma Balac li jitfa stumblingblock qabel ulied Iżrael, li jieklu affarijiet sagrifikati unto idols, u biex jimpenjaw fornication.
[15] Hekk hast thou wkoll lilhom li jżommu l-duttrina ta 'l-Nicolaitans, li ħaġa ddejjaqni.
[16] tindem, jew inkella I se jidħlu unto thee malajr, u se ġlieda kontra bl-xabla tal-ħalq tiegħi.
[17] Hu li hath sbula, let lilu tisma 'dak il unto-knejjes Ispirtu saith; Lilu li overcometh se nagħti li jieklu l-manna tal moħbija, u se jagħtih ġebla bajda, u fil-ġebel isem ġdid bil-miktub , li ebda knoweth bniedem iffrankar hu li receiveth dan.
[18] U unto-anġlu tal-knisja fil Thyatira jiktbu; Dawn l-affarijiet saith-Iben ta 'Alla, li hath għajnejn tiegħu bħal unto fjamma ta' nar, u saqajh huma bħal ram multa;
[19] Naf xogħlijiet jsw, u l-karità, u servizz, u l-fidi, u l-paċenzja jsw, u xogħlijiet jsw, u l-aħħar li jkun aktar minn l-ewwel.
[20] Minkejja I jkollhom ftit affarijiet kontra thee, minħabba thou sufferest li mara Jezebel, li calleth hija stess prophetess, biex jgħallmu u seduce impjegati tiegħi biex jimpenjaw fornication, u biex jieklu affarijiet sagrifikati unto idols.
[21] U jien taw spazju tagħha biex jindem ta 'fornication tagħha, u hi repented le.
[22] Behold, I se mitfugħa tagħha fis-sodda, u minnhom li jikkommettu adulterju magħha fis kbira tribulation, ħlief li huma jindem ta 'atti tagħhom.
[23] U jien se joqtol tfal tagħha mal-mewt, u l-knejjes kollha għandhom ikunu jafu li jiena hu li searcheth-riedni u l-qlub: u jien se jagħti unto kull wieħed u waħda minnkom skond x-xogħlijiet tiegħek.
[24] Imma unto you I say, u unto-bqija fl Thyatira, kemm ma dan duttrina, u li mhux magħruf il-fond ta 'Satana, kif huma jitkellmu; I se tpoġġi fuqkom xejn piż ieħor.
[25] Iżda dak li ye diġà żżomm sew till I ġejjin.
[26] U hu li overcometh, u keepeth xogħlijiet tiegħi unto l-aħħar, lilu se nagħti poter fuq il-nazzjonijiet:
[27] U hu għandu jirregola lilhom bil-virga tal-ħadid; bħala l-bastimenti ta 'Potter m'għandhom jiġu analizzati biex tertir: anki bħala I rċeviet Missieri.
[28] U jien se jagħti lilu l-istilla filgħodu.
[29] Hu li hath sbula, let lilu tisma 'dak il unto-knejjes Ispirtu saith.
Rev.3
[1] U unto-anġlu tal-knisja fil Sardis jiktbu; Dawn l-affarijiet saith hu li hath-seba Spirti ta 'Alla, u l-istilel seba; Naf xogħlijiet jsw, li thou hast isem li LIVEST thou, u l-arti mejta.
[2] Kun attenti, u jissaħħu l-affarijiet li jibqgħu, li huma lesti li jmutu għal: I ma sabu xogħlijiet jsw perfett quddiem Alla.
[3] Ftakar għalhekk kif thou hast riċevuti u jinstemgħu, u jżommu malajr, u jindem. Għalhekk, jekk thou shalt ma jaraw, I se jidħlu fuq thee bħala ħalliel, u thou shalt ma jafu liema siegħa I se jidħlu fuq thee.
[4] Thou hast ftit ismijiet anki fil Sardis li ma defiled ħwejjeġ tagħhom, u għandhom jimxu miegħi fl-abjad: għax huma jixirqilhom.
[5] Hu li overcometh, l-istess għandu jkun liebes raiment abjad; u jiena mhux ser blot l-isem tiegħu mill-ktieb tal-ħajja, iżda I se nistqarr ismu qabel Missieri, u qabel anġli tiegħu.
[6] Hu li hath sbula, let lilu tisma 'dak il unto-knejjes Ispirtu saith.
[7] U l-anġlu tal-knisja Philadelphia jiktbu; Dawn l-affarijiet saith huwa li hija qaddisa, huwa dan huwa minnu, huwa li hath-ċavetta ta 'David, huwa li openeth, u l-ebda shutteth bniedem, u shutteth, u ebda bniedem openeth;
[8] Naf xogħlijiet jsw: behold, I waqqfu qabel thee bieb miftuħ, u ebda bniedem jistgħu shut: għal hast thou qawwa ftit, u hast miżmuma kelma tiegħi, u hast ma ċaħditx l-isem tiegħi.
[9] Behold, I se jagħmluhom tas-sinagoga ta 'Satana, li jgħidu li huma Lhud, u mhumiex, iżda ma jinsabu; behold, I se jagħmluhom li jingħaqdu u qima qabel saqajn jsw, u li tkun taf li jien imħabba thee.
[10] Minħabba hast thou jinżammu l-kelma ta 'paċenzja tiegħi, jien ukoll se żżomm thee mill-siegħa ta' tentazzjoni, li għandhom jidħlu fuq id-dinja kollha, li jippruvawhom li nitkellem fuq l-art.
[11] Behold, I come malajr: istiva li mgħaġġel li thou hast, li ebda bniedem jieħu kuruna jsw.
[12] Him li overcometh se nagħmel pilastru fit-tempju ta 'Alla tiegħi, u hu għandu jmorru aktar out: u jien se jikteb lilu l-isem ta' Alla tiegħi, u l-isem tal-belt ta 'Alla tiegħi, li hija Ġerusalemm ġdid, li cometh isfel minn sema minn Alla tiegħi: u jien se jikteb lilu isem il-ġdid tiegħi.
[13] Hu li hath sbula, let lilu tisma 'dak il unto-knejjes Ispirtu saith.
[14] U unto-anġlu tal-knisja ta 'l-Laodiceans jiktbu; Dawn l-affarijiet saith l Amen, ix-xhud fidila u vera, il-bidu tal-ħolqien ta' Alla;
[15] Naf xogħlijiet jsw, li thou art la kiesaħ u lanqas sħun: Nixtieq thou Wert kiesaħ jew sħun.
[16] Mela allura għaliex thou art fietel, u la kiesaħ u lanqas sħun, I se spue thee mill-ħalq tiegħi.
[17] Minħabba sayest thou, I am sinjuri, u żieda mal-prodotti, u jkollhom bżonn ta 'xejn, u knowest mhux li thou art fqir, u miserable, u l-foqra, u blind, u naked:
[18] thee avukat I jixtru lili deheb ppruvaw fil-nar, li thou mayest jkun għani, u raiment abjad, li thou mayest jiġu clothed, u li l-mistħija ta 'nakedness jsw ma jidhrux, u anoint għajnejn thine ma eyesalve, li mayest thou tara.
[19] Daqs I love, I ċanfira u chasten: ikunu b'ħeġġa min għalhekk, u jindem.
[20] Behold, I stand fil-bieb, u knock: jekk xi bniedem jisimgħu vuċi tiegħi, u tiftaħ il-bieb, I se jidħlu fil lilu, u se appoġġ miegħu, u hu miegħi.
[21] Lilu li overcometh se I jagħtu biex ipoġġu miegħi fl tron tiegħi, anki bħala I għelbu wkoll, u am stabbiliti bil Missieri li hu fis-tron tiegħu.
[22] Hu li hath sbula, let lilu tisma 'dak il unto-knejjes Ispirtu saith.
Rev.4
[1] Wara dan I ħares, u, behold, bieb infetaħ fis-sema: u l-ewwel vuċi li smajt kien kif kienu ta 'tromba tkellem miegħi; li qal, Toħroġ hither, u jien se shew affarijiet thee li għandu jkun hawn.
[2] U minnufih I kien fl-ispirtu: u, behold, it-tron ġie stabbilit fis-sema, u waħda sib dwar il-tron.
[3] U hu li sib kien li tħares fuq bħal JASPER u ġebel sardin: u kien hemm round qawsalla dwar il-tron, fil-vista bħal unto Emerald.
[4] U tond madwar il-tron kienu erba 'u għoxrin sedili: sedili u fuq l Rajt erba u għoxrin anzjani seduta, liebes raiment abjad; u kellhom fuq kapijiet kuruni tad-deheb tagħhom.
[5] u barra mill-tron ipproċeda lightnings u thunderings u l-vuċijiet: u kien hemm seba lampi ta 'nar ħruq qabel il-tron, li huma l-seba' Spirti ta 'Alla.
[6] U qabel il-tron kien hemm baħar ta 'ħġieġ bħal unto kristall: u fil-midst tal-tron, u tond dwar il-tron, kienu erba beasts sħiħa ta' l-għajnejn qabel u wara.
[7] U l-ewwel kruha kienet qisha iljun, u l-kruha tieni bħal għoġol, u t-tielet kruha kellhom jiffaċċjaw bħala bniedem, u l-kruha raba kienet qisha ajkla li jtajru.
[8] U l-erba 'beasts kellhom kull wieħed minnhom sitt ġwienaħ madwar lilu, u dawn kienu sħiħa ta' l-għajnejn fi żmien: u dawn mistrieħ mhux lejl u nhar, qal, Holy, qaddis, qaddis, Mulej Alla Almighty, li kien, u huwa, u huwa li ġejjin.
[9] U meta dawk beasts jagħtu glorja u unur u grazzi lilu li sib dwar il-tron, li liveth għal dejjem u qatt,
[10] L-erba 'u għoxrin anzjani jaqgħu fl quddiemu li sib dwar il-tron, u qima lilu li liveth għal dejjem u qatt, u mitfugħa kuruni tagħhom qabel il-tron, qal,
[11] arti Thou jixirqilhom, O Mulej, li jirċievu glorja u unur u l-qawwa: għall thou hast maħluqa-affarijiet kollha, u għall-pjaċir jsw huma u ġew maħluqa.
Rev.5
[1] U rajt fil-lemin minnu li sib dwar il-tron ktieb miktub fi ħdan u fuq il-backside, issiġillat siġilli seba.
[2] U rajt anġlu qawwija proklamazzjoni b'leħen qawwi, Min hija denja li tiftaħ il-ktieb, u li titlef l siġilli tagħhom?
[3] U l-ebda bniedem fis-sema, u lanqas earth, la taħt l-art, kien kapaċi li tiftaħ il-ktieb, la jfittex fuqhom.
[4] U jien wept ħafna, għaliex l-ebda bniedem ma nstabet denja li tiftaħ u li taqra l-ktieb, la jfittex fuqhom.
[5] U wieħed mill-anzjani saith unto me, weep le: behold, il-Lion ta 'l-tribù ta' Juda, l-Għerq ta 'David, hath pprevaliet li tiftaħ il-ktieb, u li titlef l-seba' siġilli tagħhom.
[6] U jien beheld, u, lo, fil-midst tal-tron u tal-erba 'beasts, u fil-midst ta' l-anzjani, kien Lamb kif kien slain, li seba 'qrun u seba' għajnejn, li huma l- seba Spirti ta 'Alla bagħat fis kollha l-earth.
[7] U hu daħal u ħa l-ktieb mill-lemin minnu li poġġa ħadd fuqu l-tron.
[8] U meta huwa kien ħa l-ktieb, l-erba 'beasts u erba u għoxrin anzjani waqa' l isfel qabel l-ħaruf, li kull wieħed minnhom arpi, u kunjetti tad-deheb sħiħa ta 'rwejjaħ, li huma l-talb tal-qaddisin.
[9] U huma kantata kanzunetta l-ġdida, qal, Thou art denja li tieħu l-ktieb, u sabiex jinfetħu s-siġilli tagħhom: għall thou wast slain, u hast mifdija magħna biex Alla bid-demm jsw minn kull kwerelat, u l-ilsien, u nies, u nazzjon;
[10] U hast għamel magħna unto Kings Alla tagħna u saċerdoti: u aħna għandu reign fuq l-earth.
[11] U jien beheld, u smajt l-vuċi ta 'ħafna anġli tond madwar l-tron u l-Beasts u l-anzjani: u n-numru minnhom kien ta' għaxar elf darba għaxart elef, u eluf ta 'eluf;
[12] Tgħid b'leħen qawwi, Jixirqilhom huwa l-ħaruf li kien slain li jirċievi enerġija, u għana, u l-għerf, u s-saħħa, u l-unur, u glorja, u barka.
[13] U kull kreatura li hu fis-smewwiet, u fuq l-earth, u taħt l-art, u hekk kif ikun fil-baħar, u dak kollu li huma fihom, jinstemgħu I qal, Barka, u l-unur, u glorja, u l-qawwa , tkun unto lilu li sitteth fuq il-tron, u unto-ħaruf għal dejjem u qatt.
[14] U l-erba 'beasts qal, Amen. U l-erba u għoxrin anzjani waqa 'l isfel u worshipped lilu li liveth għal dejjem u qatt.
Rev.6
[1] U rajt meta l-ħaruf fetaħ tas-siġilli, u smajt, kif kienu l-ħoss ta 'Thunder, wieħed mill-erba beasts qal, Come u ara.
[2] U rajt, u behold żiemel abjad: u hu li sib fuqu kellha pruwa, u kuruna ingħatat unto lilu: u huwa mar lura conquering, u li jirbħu.
[3] U meta huwa kien fetaħ it-tieni siġill, smajt it-tieni kruha jgħidu, Come u ara.
[4] U marru hemm out ieħor taż-żwiemel li kien aħmar: u l-qawwa kien mogħti lilu li sib fuqu li jieħdu paċi mill-art, u li huma għandhom joqtlu lil xulxin: u hemm kien mogħti unto lilu xabla kbira.
[5] U meta huwa kien fetaħ it-tielet siġill, smajt it-tielet kruha jgħidu, Come u ara. And I beheld, u lo żiemel iswed; u hu li sib fuqu kellhom par ta 'bilanċi fl-idejn tiegħu.
[6] U smajt leħen fil-midst ta 'l-erba' beasts jgħidu, Miżura ta 'qamħ għal Penny, u tliet miżuri ta' xgħir għall Penny, u ara thou iweġġgħu mhux taż-żejt u l-inbid.
[7] U meta huwa kien fetaħ il-raba 'siġill, smajt il-vuċi ta' l-kruha raba jgħidu, Come u ara.
[8] U Fittixt, u behold żiemel pallida: u ismu li sib fuqu kien Mewt, u infern segwiti miegħu. U l-qawwa ngħatat unto magħhom matul ir-raba 'parti tad-dinja, biex joqtlu ma xabla, u ma' ġuħ, u bil-mewt, u ma 'l-beasts tad-dinja.
[9] U meta huwa kien fetaħ il-ħames siġill, rajt taħt l-altar l-erwieħ minnhom li kienu slain għall-kelma ta 'Alla, u għall-xhieda li huma miżmuma:
[10] U huma cried b'leħen qawwi u qal: Kemm idum, O Mulej, qaddis u veru, dost thou ma imħallef u jpattuha demm tagħna fuq minnhom li nitkellem fuq l-art?
[11] U ĦBULA abjad ngħataw unto kull wieħed minnhom, u kien qal unto minnhom, li huma għandhom mistrieħ għadhom għal staġun ftit, sakemm fellowservants tagħhom ukoll u ħutna tagħhom, li għandhom jinqatlu kif kienu, għandhom jiġu sodisfatti .
[12] U I beheld meta huwa kien fetaħ is-sitt siġill, u, lo, kien hemm terremot kbir, u x-xemx saret sewda kif sackcloth ta 'xagħar, u l-qamar sar bħala demm;
[13] U l-istilel tal-ġenna waqa unto-art, anke bħala siġra tat-tin casteth qabel il-waqt tagħha tin, meta hija jitħawwad ta 'riħ mighty.
[14] U l-ġenna telqu bħala scroll meta huwa rolled flimkien; u kull muntanji u gżejjer tmexxew mill-postijiet tagħhom.
[15] U l-rejiet ta 'l-art, u l-irġiel kbira, u l-irġiel sinjuri, u l-kaptani kap, u l-irġiel mighty, u kull bondman, u kull bniedem ħielsa, hid ruħhom fil-dens u fil-blat tal- muntanji;
[16] U qal lill-muntanji u blat, Fall fuqna, u jistaħbew lilna mill-wiċċ ta lilu li sitteth fuq il-tron, u mill-rabja tal-ħaruf:
[17] Għall-jum kbir ta 'rabja tiegħu huwa ġejjin, u li għandu jkun kapaċi li joħorġu?
Rev.7
[1] U wara dawn l-affarijiet I raw erba anġli wieqfa fuq l-erba 'kantunieri tal-earth, li jkollu l-irjieħ erba tad-dinja, li l-riħ ma għandux blow fuq l-earth, u lanqas fuq il-baħar, u lanqas fuq ebda siġra.
[2] U rajt anġlu ieħor axxendenti mill-lvant, li s-siġill ta 'Alla l-ħaj: u hu cried b'leħen qawwi lill-erba' anġli, li lilha ingħata lill iweġġgħu l-art u l-baħar,
[3] Tgħid, imweġġa ma l-earth, la l-baħar, u lanqas l-siġar, till għandna ssiġillati-qaddejja ta 'Alla tagħna fil foreheads tagħhom.
[4] U smajt l-għadd minnhom li kienu ssiġillati: u hemm kienu ġew issiġillati ta 'mija u erbgħin u erbat elef ta' l-tribujiet ta 'wlied Iżrael.
[5] Li l-tribù ta 'Juda kienu ssiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Reuben kienu ssiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Gad kienu ssiġillati tnax-il elf.
[6] Li l-tribù ta 'Aser kienu ġew issiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Nepthalim kienu ġew issiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Manasses kienu ġew issiġillati tnax-il elf.
[7] Li l-tribù ta 'Simeon kienu ssiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Levi kienu ssiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Issachar kienu ġew issiġillati tnax-il elf.
[8] Ta 'l-tribù ta' Zabulon kienu ġew issiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Joseph kienu ssiġillati tnax-il elf. Ta 'l-tribù ta' Benjamin kienu ġew issiġillati tnax-il elf.
[9] Wara dan I beheld, u, lo, numru kbir kbira, li ebda bniedem jista numru, ta 'nazzjonijiet kollha, u kindreds, u nies, u l-ilsna, kien qabel il-tron, u qabel l-ħaruf, clothed mal ĦBULA abjad, u pali tagħhom fl-idejn;
[10] U cried b'leħen qawwi u qal: Salvazzjoni lil Alla tagħna li sitteth fuq il-tron, u unto-ħaruf.
[11] U l-anġli kien tond madwar il-tron, u dwar l-anzjani u l-erba beasts, u waqa 'qabel l-tron fuq wiċċ tagħhom, u worshipped Alla,
[12] Tgħid, Amen: Barka, u glorja, u l-għerf, u ringrazzjament, u l-unur, u l-qawwa, u jista ', jkun unto Alla tagħna għal dejjem u qatt. Amen.
[13] U wieħed mill-anzjani wieġeb u qal unto me, Liema huma dawn li huma arrayed fil ĦBULA abjad? u minn fejn daħal dawn?
[14] U jien qal unto lilu, Sinjur, thou knowest. U qal lili, Dawn huma dawn li ħareġ mill kbira tribulation, u maħsula ĦBULA tagħhom, u għamluhom abjad fid-demm ta 'l-ħaruf.
[15] Għalhekk dawn huma qabel il-tron ta 'Alla, u jservu lilu lejl u nhar tempju tiegħu: u hu li sitteth fuq il-tron se nitkellem bejniethom.
[16] Għandhom ġuħ mhux aktar, la għatx kwalunkwe aktar; la għandu l-dawl tax-xemx fuqhom, u lanqas xi sħana.
[17] Għall-ħaruf li hija fil-midst tal-tron għandha tgħaddihom, u għandu jwassalhom unto funtani ta 'ilmijiet għajxien: u Alla għandu imsaħ bogħod kollha dmugħ minn għajnejn tagħhom.
Rev.8
[1] U meta huwa kien fetaħ is-seba 'siġill, kien hemm silenzju fis-sema dwar l-ispazju ta' nofs siegħa.
[2] U rajt is-seba 'anġli li qagħdu quddiem Alla, u lilhom ingħataw seba trumbetti.
[3] U anġlu ieħor daħal u kien fuq l-altar, li jkollhom censer deheb u hemm kien mogħti unto lilu ħafna inċens, li għandu joffri bl-talb tal-qaddisin fuq l-artal tad-deheb li kien qabel l-tron.
[4] U l-duħħan ta 'l-inċens, li daħal mal-talb tal-qaddisin, tela up quddiem Alla mill-naħa l-anġlu tal-.
[5] U l-anġlu ħa l-censer, u mimlija bil-nar ta 'l-altar, u mitfugħa fl-art: u kien hemm ilħna, u thunderings, u lightnings, u terremot.
[6] U l-seba 'anġli li kellhom is-seba' trumbetti ppreparawx ruħhom għall-ħoss.
[7] L-ewwel anġlu tinstema, u hemm segwita silġ u nar imħallta ma 'demm, u dawn kienu mitfugħa fuq l-art: u t-tielet parti ta' siġar kienet maħruqa up, u kollha ħaxix aħdar kien maħruqa up.
[8] U t-tieni anġlu tinstema, u kif kienu a muntanja kbira ħruq tan-nar kienet mitfugħa fil-baħar: u t-tielet parti tal-baħar sar demm;
[9] U t-tielet parti tal-kreaturi li kienu fil-baħar, u kellhom ħajja, miet, u t-tielet parti tal-bastimenti ġew meqruda.
[10] U t-tielet anġlu tinstema, u waqa hemm stilla kbira mis-sema, ħruq kif kienu fanal, u waqa fuq it-tielet parti tal-xmajjar, u fuq il-funtani ta 'ilmijiet;
[11] U l-isem tal-istilla huwa msejjaħ assenzju: u t-tielet parti tal-ilmijiet sar assenzju, u ħafna rġiel miet ta 'l-ilmijiet, għaliex saru morr.
[12] U l-anġlu raba tinstema, u t-tielet parti tal-xemx kienet smitten, u t-tielet parti tal-qamar, u t-tielet parti ta 'l-istilel; sabiex it-tielet parti minnhom kien mudlama, u l-jum shone ma għat-tielet parti ta 'dan, u l-lejl istess.
[13] U jien beheld, u jinstemgħu anġlu jtajru permezz-midst tas-sema, qal b'leħen qawwi, Woe, woe, woe, lill-inhabiters tad-dinja minħabba l-vuċijiet oħra tal-tromba tat-tliet anġli, li għad iridu ħoss!
Rev.9
[1] U l-anġlu ħames tinstema, u rajt stilla jaqgħu mis-sema unto-art: u lilu ngħata l-ewlenija tal-fossa qiegħ.
[2] U hu fetaħ il-fossa qiegħ, u hemm qamet duħħan mill-għadma, bħala l-duħħan ta 'forn kbir, u x-xemx u l-arja kienu mudlama minħabba l-duħħan tal-fossa.
[3] U hemm daħal barra mill-locusts duħħan fuq l-art: u unto minnhom ingħata poter, bħala l-Iskorpjuni tad-dinja jkollha s-setgħa.
[4] U kien ikkmanda minnhom li m'għandhomx iweġġgħu l-ħaxix ta 'l-earth, la xi ħaġa ħadra, la xi siġra, imma biss dawk l-irġiel li ma jkunux is-siġill ta' Alla fil foreheads tagħhom.
[5] U lilhom tkun ingħatat li huma ma għandhom joqtlu lilhom, iżda li dawn għandhom ikunu itturmentata ħames xhur: u torment tagħhom kien bħala l-torment ta 'Skorpjun, meta hu striketh raġel.
[6] U f'dawk il-jiem għandhom ifittxu l-irġiel mewt, u ma għandhomx jsibuha, u għandu x-xewqa li jmutu, u l-mewt għandhom jaħarbu minnhom.
[7] u l-forom ta 'l-locusts kienu simili żwiemel unto preparati unto battalja, u fuq kap tagħhom kienu kif kienu kuruni bħall-deheb, u uċuħ tagħhom kienu kif l-uċuħ ta' rġiel.
[8] U huma kellhom xagħar bħala l-xagħar tan-nisa, u snien tagħhom kienu kif-snien ta iljuni.
[9] U huma kellhom breastplates, kif kienu breastplates tal-ħadid, u l-ħoss ta 'ġwienaħ tagħhom kien bħala l-ħoss ta' chariots ta 'ħafna żwiemel running battalja.
[10] U huma kellhom dnub bħal Iskorpjuni unto, u kien hemm stings fil dnub tagħhom: u l-qawwa tagħhom kien iweġġgħu irġiel ħames xhur.
[11] U huma kellhom re fuqhom, li hija l-anġlu tal-fossa qiegħ, li ismu fil-lingwa Ebrajk hija Abaddon, iżda l-ilsien Grieg hath isem Apollyon tiegħu.
[12] Wieħed woe hija passat, u, behold, hemm come żewġ woes aktar 'il quddiem.
[13] U l-anġlu sitt tinstema, u smajt leħen mis-qrun erba 'l-altar tad-deheb li huwa quddiem Alla,
[14] Tgħid għas-sitt anġlu li kellha l-tromba, sfużi l-erba 'anġli li huma marbuta fil-Euphrates xmara kbira.
[15] U l-erba 'anġli kienu loosed, li kienu ppreparati għal siegħa, u kuljum, u xahar, u sena, għall biex slay-tielet parti tal-irġiel.
[16] U n-numru ta 'l-armata ta' l horsemen kienu 200,000 elf: u smajt l-għadd minnhom.
[17] U għalhekk rajt-żwiemel fil-viżjoni, u minnhom li sib fuqhom, li breastplates ta 'nar, u ta' Jacinth, u brimstone: u l-kapijiet ta 'l-żwiemel kienu kif il-kapijiet ta' iljuni, u minn f'ħalqhom nar u duħħan u brimstone maħruġa.
[18] Bl dawn it-tliet kienet it-tielet parti tal-irġiel maqtula, mill-nar, u billi l-duħħan, u mill-brimstone, li ħareġ minn f'ħalqhom.
[19] Għall-setgħa tagħhom hija fil-ħalq, u dnub tagħhom: għall dnub tagħhom kienu simili unto serpents, u kellhom irjus, u magħhom dawn ma iweġġgħu.
[20] U l-bqija tal-irġiel li ma nqatlux minn dawn pesti għadhom repented mhux tal-xogħlijiet ta 'l-idejn tagħhom, li huma ma għandhom qima xjaten, u idols ta' deheb, u fidda, u ram, u ġebel, u ta 'l-injam : li la jista 'jara, u lanqas jisma', u lanqas jimxu:
[21] La repented dawn ta 'assassinji tagħhom, u lanqas ta' sorceries tagħhom, u lanqas ta 'fornication tagħhom, u lanqas ta' serqiet tagħhom.
Rev.10
[1] U rajt anġlu mighty ieħor jaqgħu isfel mis-sema, clothed ma 'sħaba: u qawsalla kien fuq kap tiegħu, u wiċċu kien kif kienu l-xemx, u saqajh bħala pilastri ta' nar:
[2] U kellu fl-idejn tiegħu ktieb ftit miftuħa: u hu stabbilit sieq tal-lemin tiegħu fuq il-baħar, u sieq tax-xellug tiegħu fuq l-earth,
[3] U cried b'leħen qawwi, bħal meta roareth iljun: u meta huwa kien cried, seba thunders ġejjn vuċijiet tagħhom.
[4] U meta l-seba thunders kien ġejjn vuċijiet tagħhom, I kienet waslet biex jiktbu: u smajt leħen mis-sema qal unto me, Siġill up dawk l-affarijiet li l-seba 'thunders ġejjn, u jiktbu għalihom le.
[5] U l-anġlu li rajt stand fuq il-baħar u fuq l-art merfugħ naħa tiegħu lejn is-sema,
[6] U sware minnu li liveth għal dejjem u qatt, li ħoloq sema, u l-affarijiet li fihom huma, u l-earth, u l-affarijiet li fihom huma, u l-baħar, u l-affarijiet li huma hemmhekk, li għandu jkun hemm jkun żmien m'għadhomx:
[7] Iżda fil-jiem tal-vuċi tas-seba 'angel, meta huwa għandu jibda ħoss, il-misteru ta' Alla għandu jkun lest, kif hu hath ddikjarat li impjegati tiegħu l-profeti.
[8] U l-vuċi li smajt mis-sema unto me spake darb'oħra, u qal, Mur u tieħu l-ktieb ftit li hija miftuħa fil-idejn ta 'l-anġlu li standeth fuq il-baħar u fuq l-art.
[9] U jien marru unto-anġlu, u qal unto lilu, Agħtini-ktieb ftit. U qal unto me, Ħu, u jieklu up, u għandha tagħmel żaqq jsw morr, iżda għandu jkun fil-ħalq jsw ħelwa bħala għasel.
[10] U jien ħa l-ktieb ftit mill-naħa l-anġlu, u ate it up, u kien fil-ħalq tiegħi ħelu-għasel: u hekk kif kelli jittiekel, belly tiegħi kien morr.
[11] U qal unto me, Thou għandu Prophesy mill-ġdid qabel ħafna popli, u nazzjonijiet, u l-ilsna, u Kings.
Rev.11
[1] U kien hemm tani qasab bħal unto virga: u l-anġlu kien, qal, tfaċċar, u kejjel l-tempju ta 'Alla, u l-altar, u minnhom li qima hemmhekk.
[2] Iżda l-qorti li huwa mingħajr l-tempju leave out, u jkejlu le; għaliha hija mogħtija unto-Gentiles: u l-belt qaddisa għandhom ikunu tread taħt il-marda erbgħin u xahrejn.
[3] U jien se jagħti setgħa unto żewġ xhieda tiegħi, u huma għandhom Prophesy elf mitejn u ġranet threescore, liebes sackcloth.
[4] Dawn huma l-żewġ siġar taż-żebbuġ, u ż-żewġ gandlieri wieqfa qabel l-Alla ta 'l-earth.
[5] U jekk xi bniedem se iweġġgħu lilhom, nar proceedeth mill-ħalq tagħhom, u devoureth għedewwa tagħhom: u jekk xi bniedem se iweġġgħu lilhom, huwa għandu b'dan il-mod jiġu maqtula.
[6] Dawn is-setgħa li shut-sema, li xita mhux fil-jiem ta profezija tagħhom: u jkollhom setgħa fuq ilmijiet li jibdluhom demm, u biex smite l-earth ma 'pesti, spiss kif se.
[7] U meta dawn għandhom jkunu lesti x-xhieda tagħhom, il-kruha li ascendeth mill-fossa qiegħ għandu jagħmel gwerra kontra tagħhom, u għandhom jingħelbu, u joqtlu lilhom.
[8] u l-korpi mejta tagħhom għandha tkun fit-triq tal-belt kbira, li spiritwalment tissejjaħ Sodom u l-Eġittu, fejn ukoll Sidna kien msallab.
[9] U huma tal-poplu u kindreds u l-ilsna u nazzjonijiet għandhom jaraw korpi mejta tagħhom tlett ijiem u nofs ta ', u m'għandha ssofri korpi mejta tagħhom jiġu implimentati oqbra.
[10] U huma li nitkellem fuq l-art għandhom tiċċelebra fuqhom, u jagħmlu Merry, u għandha tibgħat rigali għal ieħor; minħabba li dawn iż-żewġ profeti itturmentata minnhom li tkellmu fuq l-earth.
[11] U wara tlett ijiem u nofs ta 'l-Ispirtu tal-ħajja minn Alla daħal fis minnhom, u kien fuq saqajn tagħhom, u biża' kbira waqa fuqhom li raw lilhom.
[12] U semgħu leħen kbira mis-sema qal unto minnhom, Toħroġ hither. U huma tela up fis-sema fi sħaba, u l-għedewwa tagħhom beheld minnhom.
[13] U l-istess siegħa kien hemm terremot kbir, u l-għaxar parti tal-belt waqgħet, u fil-terremot kienu slain ta 'rġiel sebat elef: u l-fdal kienu affrighted, u taw glorja lill-Alla tas-sema.
[14] It-tieni woe hija passat, u, behold, it-tielet cometh woe malajr.
[15] U l-anġlu seba tinstema, u kien hemm ilħna kbir fis-sema, qal, Il-renji ta 'din id-dinja qed isiru l-renji ta' Sidna, u ta 'Kristu tiegħu, u għandu reign għal dejjem u qatt.
[16] U l-erba 'u għoxrin anzjani, li sib quddiem Alla fuq is-sedili tagħhom, waqa' fuq uċuħ tagħhom, u worshipped Alla,
[17] Tgħid, Aħna jagħtu thee grazzi, O Mulej Alla Almighty, li l-arti, u wast, u l-arti li ġejjin; minħabba hast thou jittieħdu biex thee qawwa kbira jsw, u hast kienet issaltan.
[18] U l-nazzjonijiet kienu rrabjata, u rabja jsw huwa ġejjin, u l-ħin tal-mejtin, li għandhom jiġu ġġudikati, u li thou shouldest tagħti premju unto impjegati jsw l-profeti, u lill-qaddisin, u minnhom li l-biża jsw isem, żgħar u kbar, u shouldest jeqirduhom li jeqirdu l-earth.
[19] U l-tempju ta 'Alla nfetħet fis-sema, u hemm deher fil tempju tiegħu l-arka ta' xhieda tiegħu: u kien hemm lightnings, u l-vuċijiet, u thunderings, u terremot, u silġ kbir.
Rev.12
[1] U kien hemm deher wonder kbir fis-sema; mara clothed mal-xemx, u l-qamar taħt saqajn tagħha, u fuq kap tagħha kuruna ta 'tnax-il stilla:
[2] U hi tkun ma tifel cried, travailing fl twelid, u pained li għandhom jiġu kkonsenjati.
[3] U deher wonder ieħor fis-sema, u behold Dragun aħmar kbir, li seba 'rjus u għaxar qrun, u seba kuruni fuq kapijiet tiegħu.
[4] U denb tiegħu ġibdet l-tielet parti ta 'l-istilel tal-ġenna, u ma mitfugħa minnhom lejn l-art: u l-dragun kien qabel il-mara li kienet lesta li titwassal, per devour wild tagħha hekk kif twieled.
[5] U hi pproduċiex tifel raġel, li kien tiddeċiedi nazzjonijiet kollha b'virga tal-ħadid: u t-tarbija tagħha kien laħħaq unto Alla, u biex tron tiegħu.
[6] U l-mara ħarbu fil-deżert, fejn hija hath post preparati ta 'Alla, li għandhom l-għalf tagħha hemm elf mitejn u threescore jiem.
[7] U kien hemm gwerra fis-sema: Michael u anġli tiegħu ġġieldu kontra l-Dragun, u d-dragun miġġielda u anġli tiegħu,
[8] U jipprevali le; la kien il-post tagħhom sabet l-ebda aktar fis-sema.
[9] U l-Dragun kbir kien mitfugħa barra, li serp qodma, imsejjaħ il-Devil, u Satana, li deceiveth-dinja kollha: kien mitfugħa barra fl-art, u anġli tiegħu kienu mitfugħa fl miegħu.
[10] U smajt leħen qawwi fis-sema qal, Issa huwa ġejjin salvazzjoni, u s-saħħa, u l-saltna ta 'Alla tagħna, u l-qawwa ta' Kristu tiegħu: għas-accuser ta ħutna tagħna huwa mitfugħa isfel, li akkużat minnhom qabel tagħna jum Alla u bil-lejl.
[11] U huma għelbu lilu mill-demm tal-ħaruf, u bil-kelma ta 'x-xhieda tagħhom, u huma iħobb ma ħajjithom unto-mewt.
[12] Għalhekk tiċċelebra, franki ye, u ye li nitkellem fihom. Woe għall-inhabiters tad-dinja u tal-baħar! għall-devil huwa tinżel unto you, li rabja kbira, għaliex huwa knoweth li hu hath iżda żmien qasir.
[13] U meta l-dragun raw li kien mitfugħa unto-art, huwa ppersegwitati-mara li pproduċiex il-wild il-bniedem.
[14] U l-mara ngħataw żewġ ġwienaħ ta 'ajkla kbira, li hi tista jtiru fis-deżert, fil-post tagħha, fejn hi mitmugħa għal żmien, u l-ħinijiet, u nofs żmien, mill-wiċċ tal-serp .
[15] U l-serp mitfugħa barra mill-ilma ħalq tiegħu bħala jegħrqu wara l-mara, li jista 'jikkawża tagħha li għandhom jitwettqu bogħod tal-għargħar.
[16] U l-earth għenu lill-mara, u l-earth fetħet ħalq tagħha, u jinbelgħu l-għargħar li l-Dragun mitfugħa mill-ħalq tiegħu.
[17] U d-dragun kien wroth mal-mara, u marru biex jagħmlu gwerra ma l-fdal taż-żerriegħa tagħha, li jżomm il-kmandamenti ta 'Alla, u x-xhieda ta' Ġesù Kristu.
Rev.13
[1] U jien kien fuq l-ramel tal-baħar, u raw kruha jogħlew up barra tal-baħar, li jkollhom seba 'rjus u għaxar qrun, qrun u fuq tiegħu għaxar crowns, u fuq kapijiet tiegħu l-isem ta' dagħa.
[2] U l-kruha li rajt kien simili unto a leopard, u saqajn tiegħu kienu bħala l-saqajn ta 'ors, u ħalq tiegħu bħala l-ħalq ta' ljun: u l-dragun tah poter tiegħu, u s-sede tiegħu, u kbir awtorità.
[3] U rajt wieħed mill-kapijiet tiegħu kif kienu midruba għall-mewt, u ferita fatali tiegħu kienet fieqet: u tad-dinja kollha CROWLEY wara l-kruha.
[4] U huma worshipped-dragun li taw qawwa unto l-kruha: u worshipped-kruha, qal, Min huwa bħall unto-kruha? li jkun kapaċi jagħmel gwerra miegħu?
[5] U hemm kien mogħti unto lilu minn bokka jitkellem affarijiet kbar u blasphemies, u qawwa ngħatat unto lilu li tkompli erbgħin u xahrejn.
[6] U hu fetaħ ħalq tiegħu dagħa kontra Alla, li blaspheme ismu, u tabernaklu tiegħu, u minnhom li nitkellem fis-sema.
[7] U kien mogħti unto lilu li jagħmel gwerra mal-qaddisin, u biex jingħelbu: u l-qawwa ingħata lilu matul kindreds kollha, u l-ilsna, u nazzjonijiet.
[8] U dak kollu li nitkellem fuq l-art għandhom qima lilu, li l-ismijiet mhumiex miktuba fil-ktieb tal-ħajja tal-ħaruf slain mill-fondazzjoni tad-dinja.
[9] Jekk xi bniedem ikollhom sbula, let lilu tisma.
[10] Hu li leadeth fis-magħluq għandhom imorru fis-magħluq: hu li killeth mal-xabla għandhom jinqatlu bil-xabla. Hawn hu l-paċenzja u l-fidi tal-qaddisin.
[11] U jien beheld kruha ieħor ġejjin up mill-dinja; u kellu żewġ qrun bħal ħaruf, u hu spake bħala Dragun.
[12] U hu exerciseth l-poter ta 'l-ewwel kruha quddiemu u causeth-art u minnhom li nitkellem fihom għall-qima l-ewwel kruha, li ferita fatali kienet fieqet.
[13] U hu doeth wonders kbira, sabiex hu maketh nar tinżel mis-sema fuq l-art fil-vista ta 'l-irġiel,
[14] U deceiveth minnhom li nitkellem fuq l-earth mill-mezz ta 'dawk mirakli li kellu setgħa li jagħmlu fil-viżta tal-kruha; tgħid lilhom li nitkellem fuq l-earth, li huma għandhom jagħmlu l-immaġini biex l-kruha, li kellu l-ferita permezz ta 'xabla, u ma ħajjin.
[15] U kellu poter li tagħti l-ħajja unto-immaġni ta 'l-kruha, li l-immaġini ta' l-kruha għandha kemm jitkellmu, u jikkawżaw li daqs ma qima l-immaġni ta 'l-kruha għandhom jinqatlu.
[16] U hu causeth kollha, kemm żgħar u kbar, sinjuri u fqar, ħielsa u bond, li jirċievu marka fil-lemin tagħhom, jew fil foreheads tagħhom:
[17] U li l-ebda bniedem jistgħu jixtru jew ibigħu, ħlief huwa li kellu l-marka, jew l-isem ta 'l-kruha, jew in-numru ta' ismu.
[18] Hawnhekk huwa għerf. Let lilu li hath fehim jgħodd in-numru ta 'l-kruha: għal dan huwa n-numru ta' raġel, u n-numru tiegħu huwa ta 'sitt mija u sitta threescore.
Rev.14
[1] U Fittixt, u, lo, Lamb kien fuq il-muntatura SION, u miegħu l-mija u erbat elef, li l-isem Missieru miktub foreheads tagħhom erbgħin.
[2] U smajt leħen mis-sema, bħala l-leħen ta 'ħafna ilmijiet, u bħala l-leħen ta' Thunder kbira: u smajt l-vuċi ta Harpers harping mal arpi tagħhom:
[3] U huma kantata kif kienu kanzunetta l-ġdida qabel l-tron, u qabel l-erba 'beasts, u l-anzjani: u l-ebda bniedem jistgħu jitgħallmu li l-kanzunetta imma l-mija u erbgħin u erbat elef, li kienu mifdija mill-ert.
[4] Dawn huma dawn li ma kinux defiled ma 'nisa; għax huma VIRGIN. Dawn huma dawn li jsegwu l-whithersoever Lamb huwa goeth. Dawn kienu mifdija minn fost l-irġiel, li huma l-firstfruits unto Alla u l-ħaruf.
[5] U fil-ħalq tagħhom ma nstabet ebda guile: għax huma mingħajr tort qabel l-tron ta 'Alla.
[6] U rajt anġlu ieħor jtiru fil-midst tas-sema, li l-Evanġelju eterna biex jippridkaw unto minnhom li nitkellem fuq l-earth, u biex kull nazzjon, u kwerelat, u l-ilsien, u n-nies,
[7] Tgħid b'leħen qawwi, Biża Alla, u jagħtu glorja lilu; għall-siegħa ta 'ġudizzju tiegħu huwa ġejjin: u qima lilu li għamlu sema, u earth, u l-baħar, u l-funtani tal-ilmijiet.
[8] U hemm segwita anġlu ieħor, qal, Babylon huwa waqa, huwa waqa, dik il-belt kbira, minħabba li hi magħmula nazzjonijiet kollha tixrob 'l-inbid ta' l-rabja ta 'fornication tagħha.
[9] U t-tielet anġlu isegwuhom, qal b'leħen qawwi, Jekk kull bniedem qima l-kruha u l-immaġni tiegħu, u jirċievu trade mark tiegħu forehead tiegħu, jew fl-idejn tiegħu,
[10] L-istess għandu tixrob 'l-inbid ta' l-rabja ta 'Alla, li titferra mingħajr taħlita fil-tazza tal-għadab tiegħu, u għandu jkun itturmentata tan-nar u brimstone fil-preżenza ta' l-anġli qaddisa, u fil-preżenza tal-ħaruf:
[11] U l-duħħan ta 'torment tagħhom ascendeth up għal dejjem u dejjem: u dawn ma jkollhom ebda jum ta' mistrieħ u lanqas bil-lejl, li qima l-kruha u l-immaġni tiegħu, u kull min receiveth-marka ta 'ismu.
[12] Hawn hu l-paċenzja tal-qaddisin: hawnhekk huma dawn li jżommu l-kmandamenti ta 'Alla, u l-fidi ta' Ġesù.
[13] U smajt leħen mis-sema qal unto me, Ikteb, Beatu huma l-mejta li jmutu fil-Mulej minn issa: Yea, saith-Ispirtu, li jistgħu mistrieħ minn labors tagħhom, u x-xogħlijiet tagħhom jagħmlu isegwuhom.
[14] U Fittixt, u behold sħaba bajda, u fuq l-sħaba waħda sib bħall unto Bin il-bniedem, li fuq kap tiegħu kuruna tad-deheb, u fl-idejn tiegħu ta 'minġel qawwija.
[15] U anġlu ieħor ħareġ mill-tempju, biki b'leħen qawwi lilu li sib dwar il-sħaba, IMBOTTATURA fil sickle jsw, u jaħsdu: għall-ħin huwa ġejjin għall thee biex jaħsdu; għall-ħsad ta 'l-earth huwa misjur.
[16] U hu li sib dwar il-thrust sħaba fil sickle tiegħu fuq l-earth, u d-dinja kienet jinħasdu.
[17] U anġlu ieħor ħareġ mill-tempju li hu fis-smewwiet, huwa wkoll li jkollhom sickle jaqtgħu.
[18] U anġlu ieħor ħareġ mill-altar, li kellu setgħa fuq nar; u cried cry loud lilu li kellha l-minġel qawwija, qal, IMBOTTATURA fil sickle qawwija jsw, u tiġbor l-clusters ta 'l-dwieli ta' l-earth ; għall-għeneb tagħha huma misjur għal kollox.
[19] U l-anġlu thrust sickle tiegħu fl-art, u miġbura-dwieli ta 'l-earth, u mitfugħa fil-winepress kbira ta' l-rabja ta 'Alla.
[20] U l-winepress kien trodden mingħajr il-belt, u d-demm ħareġ mill-winepress, anki unto l-brilji żiemel, mill-ispazju ta 'elf u sitt mitt furlongs.
Rev.15
[1] U rajt sinjal ieħor fis-sema, kbira u marvelous, seba angels li għandhom l-pesti seba aħħar; fil minnhom mimlija sal-rabja ta 'Alla.
[2] U rajt kif kienu baħar ta 'ħġieġ imħallta ma nar: u minnhom li kienet gotten l-rebħa fuq il-kruha, u fuq l-immaġni tiegħu, u aktar minn marka tiegħu, u fuq in-numru ta' ismu, toqgħod fuq il-baħar tal-ħġieġ, li jkollha l-arpi ta 'Alla.
[3] U huma tkanta l-kanzunetta ta 'Mosè l-qaddej ta' Alla, u l-kanzunetta tal-ħaruf, qal, Kbar u marvellous huma xogħlijiet jsw, Mulej Alla Almighty, biss u vera huma modi jsw, King thou ta 'qaddisin.
[4] Min m'għandhomx jibżgħu thee, O Mulej, u glorify-isem jsw? għall thou art qaddisa biss: għall-nazzjonijiet kollha għandhom jiġu u qima qabel thee; għal sentenzi jsw huma magħmula manifest.
[5] U wara li Fittixt, u, behold, l-tempju tal-tabernaklu tax-xhieda fis-sema nfetaħ:
[6] U l-seba 'anġli ħareġ mill-tempju, li s-seba' pesti, clothed fil bjankerija pur u abjad, u wara li isdra tagħhom girded bil ċinet tad-deheb.
[7] U wieħed mill-erba 'beasts taw unto-seba' anġli seba 'kunjetti tad-deheb sħiħa ta' l-rabja ta 'Alla, li liveth għal dejjem u qatt.
[8] U l-tempju kien mimli bl duħħan mill-glorja ta 'Alla, u mill-poter tiegħu, u ebda bniedem kien kapaċi li jidħlu fil-tempju, till-seba pesti tas-seba' anġli kienu sodisfatti.
Rev.16
[1] U smajt leħen kbira barra tat-tempju tgħid li s-seba 'anġli, Go modi tiegħek, u ferra l-kunjetti ta' l-rabja ta 'Alla fuq l-art.
[2] U l-ewwel marru, u jitferra kunjett tiegħu fuq l-art, u waqa hemm griżmejn noisome u gravi fuq l-irġiel li kellhom il-marka ta 'l-kruha, u fuqhom li worshipped immaġni tiegħu.
[3] U t-tieni anġlu msawwab kunjett tiegħu fuq il-baħar; u sar bħala l-demm ta 'raġel mejjet: u kull ruħ jgħixu miet fil-baħar.
[4] U t-tielet anġlu msawwab kunjett tiegħu fuq il-xmajjar u funtani ta 'ilmijiet, u dawn saru demm.
[5] U smajt l-anġlu tal-ilmijiet jgħidu, Thou art twajbin, O Mulej, li l-arti, u wast, u shalt jkun, minħabba hast thou ġġudikati b'hekk.
[6] Għal dawn shed-demm ta 'qaddisin u profeti, u thou hast tawhom demm li tixrob; għax huma jixirqilhom.
[7] U smajt out ieħor ta 'l-altar tgħid, Anke hekk, Mulej Alla Almighty, vera u twajbin huma sentenzi jsw.
[8] U l-anġlu raba msawwab kunjett tiegħu fuq ix-xemx, u qawwa ngħatat unto lilu biex skorċa irġiel ma nar.
[9] U l-irġiel kienu jinħaraqx mas-sħana kbira, u blasphemed-isem ta 'Alla, li hath setgħa fuq dawn pesti: u repented ma jagħtihx glorja.
[10] U l-anġlu ħames msawwab kunjett tiegħu fuq is-sede ta 'l-kruha, u renju tiegħu kienet sħiħa ta' dlam u huma gnawed ilsna tagħhom għall-uġigħ,
[11] U blasphemed-Alla tas-sema minħabba uġiegħ tagħhom u selħiet tagħhom, u repented mhux tal atti tagħhom.
[12] U l-anġlu sitt msawwab kunjett tiegħu fuq ix-xmara Euphrates kbira, u l-ilma tiegħu kien imnixxef up, li l-mod ta 'l-rejiet ta' l-lvant jistgħu jiġu ppreparati.
[13] U rajt tliet spirti mhux nadif bħal żrinġijiet joħorġu mill-bokka tal-dragun, u barra mill-bokka tal-kruha, u barra mill-bokka tal-profeta falz.
[14] Għall huma l-ispirti ta 'xjaten, mirakli li jaħdmu, li jmorru lura unto-rejiet ta' l-art u tad-dinja kollha, biex tiġbor lill-battalja ta 'dak il-jum kbir ta' Alla Almighty.
[15] Behold, I come bħala ħalliel. Beatu huwa hu li watcheth, u keepeth ħwejjeġ tiegħu, lest huwa jimxu mikxufa, u jaraw mistħija tiegħu.
[16] U hu miġbura flimkien fil-post imsejjaħ fil-Armageddon ilsien Ebrajk.
[17] U l-anġlu seba msawwab kunjett tiegħu fl-arja, u hemm daħal vuċi kbira barra tat-tempju tas-sema, mill-tron, qal, Dan isir.
[18] U kien hemm ilħna, u thunders, u lightnings, u kien hemm terremot kbir, bħal ma kinitx minħabba li l-irġiel kienu fuq l-art, hekk mighty terremot, u hekk kbir.
[19] U l-belt kbira kienet maqsuma fi tliet partijiet, u l-ibliet tal-nazzjonijiet waqgħu: u kbira Babylon daħal b'tifkira quddiem Alla, li tagħti unto tagħha l-tazza tal-inbid tal-fierceness ta 'rabja tiegħu.
[20] U kull gżira ħarbu bogħod, u l-muntanji ma nstabux.
[21] U waqa hemm fuq l-irġiel ta 'silġ kbir barra tas-sema, kull ġebel dwar il-piż ta' talent: u l-irġiel blasphemed Alla minħabba l-pesta tal-silġ; għall-pesta tagħhom kien jaqbeż kbira.
Rev.17
[1] U hemm daħal f'waħda mis-seba anġli li kellhom is-seba 'kunjetti, u tkellmu miegħi, qal unto me, Come hither; I se shew unto thee-sentenza tal-whore kbir li sitteth fuq ilmijiet ħafna:
[2] Ma 'min-rejiet ta' l-earth impenjaw fornication, u l-abitanti tad-dinja saru fis-sakra bl-inbid ta 'fornication tagħha.
[3] Hekk hu jsir me bogħod fl-ispirtu fis-deżert: u rajt mara tiltaqa fuq kruha kulur iskarlatina, sħiħ ta 'ismijiet ta' dagħa, li seba 'rjus u għaxar qrun.
[4] U l-mara kienet arrayed fil-kulur vjola u iskarlatina, u decked bil-ġebel deheb u prezzjuż u perli, li jkollhom tazza tad-deheb fl-idejn sħiħa ta 'abominations u filthiness ta fornication tagħha tagħha:
[5] U fuq forehead tagħha kien miktub isem, MYSTERY, BABYLON-Kbir, l-omm ta harlots U abominations tad-dinja.
[6] U rajt il-mara drunken mal-demm tal-qaddisin, u bil-demm ta 'l-martri ta' Ġesù: u meta rajt tagħha, I CROWLEY ma ammirazzjoni kbira.
[7] U l-anġlu qal unto me, didst Wherefore thou Marvel? I ser jgħidlek thee-misteru tal-mara, u tal-kruha li carrieth tagħha, li hath-seba rjus u għaxar qrun.
[8] Il-kruha li sawest thou kien, u mhix, u għandu jogħla mill-fossa qiegħ, u jmorru fil perdition: u li nitkellem fuq l-earth għandu wonder, l-ismijiet tagħhom ma kinux miktuba fil-ktieb tal-ħajja mill- pedament tad-dinja, meta behold-kruha li kien, u mhux, u għadhom huwa.
[9] U hawn huwa l-moħħ li hath għerf. Is-seba 'kapijiet huma seba muntanji, li sitteth-mara.
[10] U hemm seba Kings: ħamsa huma naqsu, u waħda hija, u l-ieħor huwa ma wasalx, u meta huwa cometh, huwa għandu jkompli spazju qasir.
[11] U l-kruha li kien, u mhix, anke hu hu t-tmien, u huwa tal-seba ', u goeth fis perdition.
[12] U l-qrun għaxar li thou sawest huma għaxar Kings, li jkunu rċevew l-ebda renju s'issa, imma jirċievi enerġija bħala Kings siegħa bl-kruha.
[13] Dawn għandhom wieħed wieħed, u għandu jagħti setgħa tagħhom u s-saħħa unto l-kruha.
[14] Dawn għandhom jagħmlu gwerra mal-ħaruf, u l-ħaruf għandu jegħlbuhom: għal huwa Lord of Lords, u Re tal Kings: u li huma miegħu huma msejħa, u magħżula, u fidila.
[15] U hu saith unto me, L-ilmijiet li thou sawest, fejn il-sitteth whore, huma popli, u multitudes, u nazzjonijiet, u l-ilsna.
[16] U l-qrun għaxar li thou sawest fuq l-kruha, dawn għandhom mibegħda-whore, u għandha tagħmel desolate tagħha u mikxufa, u għandhom jieklu laħam tagħha, u burn tagħha mal-nar.
[17] Għal Alla hath tpoġġi fil-qlub tagħhom biex jissodisfaw rieda tiegħu, u biex jaqblu, u jagħtu renju tagħhom unto-kruha, sakemm il-kliem ta 'Alla għandhom jiġu sodisfatti.
[18] U l-mara li sawest thou hija dik il-belt kbira, li reigneth fuq l-rejiet ta 'l-earth.
Rev.18
[1] U wara dawn l-affarijiet rajt anġlu ieħor jaqgħu isfel mis-sema, li għandhom setgħa kbira, u d-dinja kienet jeħfief bil-glorja tiegħu.
[2] U hu cried mightily b'vuċi qawwija, qal, Babylon l-kbira huwa waqa, huwa waqa, u huwa sar l-abitazzjoni ta 'xjaten, u l-istiva ta' kull spirtu iħammġu, u gaġġa ta 'kull għasfur mhux nadif u hateful.
[3] Għall-nazzjonijiet kollha għandhom sakra 'l-inbid ta' l-rabja ta 'fornication tagħha, u l-rejiet ta' l-earth impenjaw fornication magħha, u l-negozjanti tad-dinja huma waxed sinjuri permezz tal-abbundanza ta 'delicacies tagħha.
[4] U smajt leħen ieħor mis-sema, qal, Come minn, poplu tiegħi tagħha, li ye jkun mhux partakers tad-dnubiet tagħha, u li ye jirċievu mhux tal pesti tagħha.
[5] Għall-dnubiet tagħha laħqu unto-sema, u hath Alla jiftakar inġustizzji tagħha.
[6] Reward tagħha anki kif hi ppremjati għalik, u double unto doppja tagħha skond xogħlijiet tagħha: fil-tazza li hija hath mimlija imla sal doppja tagħha.
[7] Kemm hi hath glorified nfisha, u għexet deliciously, torment tant u niket tagħti tagħha: għall hi saith fil-qalba tagħha, I ipoġġu reġina, u m'iniex armla, u għandu jara ebda niket.
[8] Għalhekk għandu pesti tagħha jaqgħu fil-jum wieħed, mewt, u mourning, u l-ġuħ, u hi għandha biddlu maħruq mal-nar: għall qawwi huwa l-Mulej Alla li judgeth tagħha.
[9] U l-rejiet ta 'l-art, li jkunu impenjati fornication u għexet deliciously magħha, għandhom jgergru tagħha, u lament għall tagħha, meta dawn għandhom jaraw l-duħħan ta' ħruq tagħha,
[10] Permanenti afar off għall-biża 'torment tagħha, qal, Alas, sfortunatament, dik il-belt kbira Babylon, dik il-belt mighty! għal f'siegħa hija sentenza jsw ġejjin.
[11] U l-negozjanti tad-dinja għandu weep u mourn fuq tagħha; għall-ebda bniedem buyeth merkanzija tagħhom kwalunkwe aktar:
[12] Il-merkanzija ta 'deheb, u fidda, u ħaġar prezzjuż, u perli ta', u bjankerija multa, u vjola, u l-ħarir, u iskarlatina, u l-injam kollu thyine, u l-bastimenti mod ta 'l-avorju, u l-bastimenti mod ta' aktar injam prezzjuż, u ta 'ram, u ħadid, u l-irħam,
[13] u kannella, u irwejjaħ, u ingwenti, u Frankinċens, u nbid, u żejt, u dqiq multa, u l-qamħ, u beasts, u nagħaġ, u żwiemel, u chariots, u skjavi, u erwieħ tal-irġiel.
[14] U l-frott li ruħ jsw lusted wara huma telqu minn thee, u affarijiet kollha li kienu dainty u goodly huma telqu minn thee, u shalt thou issibhom mhux aktar fil-livelli kollha.
[15] Il-merkanti ta 'dawn l-affarijiet, li saru sinjuri billi tagħha, għandha tibqa afar off għall-biża' torment tagħha, weeping u wailing,
[16] U qal, Alas, sfortunatament, dik il-belt kbira, li kien liebes bjankerija multa, u vjola, u iskarlatina, u decked bid-deheb, u ħaġar prezzjuż, u perli!
[17] Għal f'siegħa hekk għana kbira hija jaslu għal zero. U kull kaptan, u l-kumpanija fil-vapuri, u baħħara, u kemm il-kummerċ bil-baħar, kien afar off,
[18] U cried meta raw l-duħħan ta 'ħruq tagħha, qal, What belt huwa simili unto din il-belt kbira!
[19] U huma mitfugħa trab fuq kapijiet tagħhom, u cried, weeping u wailing, qal, Alas, sfortunatament, dik il-belt kbira, fejn saru sinjuri kollha li kellhom vapuri fil-baħar minħabba l costliness tagħha! għal f'siegħa hija hi magħmula desolate.
[20] Tiċċelebra fuq, sema thou tagħha, u appostli qaddisa ye u profeti; għal Alla hath avenged inti fuq tagħha.
[21] U anġlu mighty ħa ġebel bħal millstone kbira, u mitfugħa fil-baħar, qal, Għalhekk il-vjolenza għandha dik il-belt Babylon kbira jiġu mitfugħa l isfel, u ma jinstab l-ebda aktar fil-livelli kollha.
[22] U l-vuċi ta 'Harpers, u mużiċisti, u tal Pipers, u trumpeters, għandhom jinstemgħu mhux aktar fil-livelli kollha fil thee, u l-ebda sengħa, ta' liema hu inġenji, għandhom jinstabu aktar fil thee, u l-ħoss ta 'millstone għandhom jinstemgħu mhux aktar fil-livelli kollha fl thee;
[23] U l-dawl ta 'xemgħa għandha shine aktar fil-livelli kollha fil thee, u l-vuċi ta' l-bridegroom u tal-bride għandhom jinstemgħu mhux aktar fil-livelli kollha fil thee: għal negozjanti jsw kienu l-irġiel kbira tad-dinja; għal billi sorceries jsw kienu nazzjonijiet kollha mqarrqa.
[24] U fil tagħha nstab-demm ta 'profeti, u tal qaddisin, u ta' dak kollu li kienu slain fuq l-art.
Rev.19
[1] U wara dawn l-affarijiet smajt leħen kbira ta 'nies ħafna fis-sema, qal, Alleluia, salut, u glorja, u l-unur, u l-qawwa, unto-Mulej Alla tagħna:
[2] Għall vera u twajbin huma sentenzi tiegħu: għax hu hath ġġudikati l-whore kbira, li ma korrotti l-art ma fornication tagħha, u hath avenged-demm ta 'impjegati tiegħu fil-idejn tagħha.
[3] U għal darb'oħra huma qalu, Alleluia. U d-duħħan tagħha tela up għal dejjem u qatt.
[4] U l-erba 'u għoxrin anzjani u l-erba beasts waqa' l isfel u worshipped Alla li sib dwar il-tron, qal, Amen; Alleluia.
[5] U vuċi ħareġ mill-tron, qal, tifħir Alla tagħna, kollha ye impjegati tiegħu, u ye li jibżgħu minnu, kemm żgħar u kbar.
[6] U smajt kif kienu l-vuċi ta 'għadd kbir kbir, u bħala l-leħen ta' ħafna ilmijiet, u bħala l-leħen ta 'thunderings mighty, qal, Alleluia: għall-Mulej Alla reigneth omnipotent.
[7] Ejja nkunu ferħan u tiċċelebra, u jagħtu unur lilu: l-żwieġ tal-ħaruf huwa ġejjin, u martu hath magħmula lilha nfisha lesta.
[8] U li tagħha ngħatat li hija għandha arrayed fil bjankerija multa, nadifa u bajda: għall-bjankerija multa hija l-tjieba ta 'qaddisin.
[9] U hu saith unto me, Ikteb, Beatu huma dawn li jissejħu unto-supper żwieġ tal-ħaruf. U hu saith unto me, Dawn huma l-sayings vera ta 'Alla.
[10] U jien waqgħet fuq saqajh biex qima lilu. U qal unto me, thou Ara tagħmel dan ma: I am fellowservant jsw, u ta 'ħutna jsw li x-xhieda ta' Ġesù: Alla qima: għall-xhieda ta 'Ġesù huwa l-ispirtu tal-profezija.
[11] U rajt sema miftuħ, u behold żiemel abjad; u hu li sib fuqu kienet tissejjaħ Fidili u Veru, u tjieba hu doth jiġġudikaw u jagħmlu gwerra.
[12] Għajnejn tiegħu kienu bħala fjamma ta 'nar, u fuq kap tiegħu kienu ħafna crowns, u kellu isem bil-miktub, li l-ebda bniedem kien jaf, imma hu stess.
[13] U hu kien clothed ma 'vesture dipped fid-demm: u ismu huwa msejjaħ Il-Kelma ta' Alla.
[14] U l-armati li kienu fis-sema warajh fuq żwiemel bojod, liebes bjankerija multa, abjad u nadif.
[15] U minn ħalq tiegħu goeth xabla qawwija, li miegħu huwa għandu smite-nazzjonijiet: u hu għandu jirregola lilhom bil-virga tal-ħadid: u hu treadeth l winepress ta 'l-fierceness u rabja ta' Almighty Alla.
[16] U hu hath fuq vesture tiegħu u fuq koxxa tiegħu isem bil-miktub, RE TAL Kings, u Lord of Lords.
[17] U rajt anġlu wieqfa fil-xemx, u huwa cried b'leħen qawwi, qal li l-tjur li jtiru fil-midst tas-sema, Ejja u tiġbor infuskom flimkien unto-supper tal-kbir Alla;
[18] Li ye jistgħu jieklu l-laħam ta 'rejiet, u l-laħam tal-kaptani, u l-laħam tal-irġiel mighty, u l-laħam taż-żwiemel, u minnhom li tiltaqa fuqhom, u l-laħam tal-irġiel kollha, kemm ħielsa u bond , kemm żgħar u kbar.
[19] U rajt il-kruha, u l-rejiet ta 'l-earth, u armati tagħhom, miġbura flimkien biex jagħmlu gwerra kontra lilu li sib fuq iż-żiemel, u kontra l-armata tiegħu.
[20] U l-kruha ittieħdet, u miegħu il-profeta falz li mirakli maħduma quddiemu, li hu mqarrqa minnhom li kien irċieva l-marka ta 'l-kruha, u minnhom li worshipped immaġni tiegħu. Dawn it-tnejn kienu mitfugħa ħajjin fis-lag ta 'ħruq tan-nar ma brimstone.
[21] U l-fdal kienu slain mal-xabla minnu li poġġa ħadd fuqu l-żiemel, li xabla ipproċediet mill-ħalq tiegħu: u l-tjur kienu mimlija bil-laħam tagħhom.
Rev.20
[1] U rajt anġlu tinżel mis-sema, li ċ-ċavetta tal-fossa qiegħ u katina kbira fl-idejn tiegħu.
[2] U hu stabbilit jkollhom fuq il-dragun, li serp qodma, li hija l-Devil, u Satana, u marbuta lilu elf sena,
[3] U mitfugħa lilu fil-fossa qiegħ, u shut up lilu, u tistabbilixxi siġill lilu, li hu għandu iqarraq bil-nazzjonijiet mhux aktar, sa l-elf sena għandhom jiġu sodisfatti: u wara li hu jrid ikun loosed staġun ftit .
[4] U rajt tron, u qagħdu fuqhom, u sentenza tkun ingħata unto minnhom: u rajt l-erwieħ minnhom li kienu beheaded għall-xhud ta 'Ġesù, u għall-kelma ta' Alla, u li ma worshipped l- kruha, la immaġni tiegħu, la kien irċieva marka tiegħu fuq foreheads tagħhom, jew fl-idejn tagħhom, u huma għexu u kienet issaltan ma 'Kristu elf sena.
[5] Iżda l-bqija tal-mejtin għexu ma mill-ġdid sakemm l-elf sena kienu spiċċaw. Dan huwa l-qawmien ewwel.
[6] Beatu u qaddis huwa hu li hath sehem fl-ewwel qawmien: fuq tali tieni l-mewt hath ebda setgħa, iżda dawn għandhom ikunu qassisin ta 'Alla u ta' Kristu, u għandhom reign miegħu elf sena.
[7] U meta l-elf sena huma skada, Satana għandha loosed mill-ħabs tiegħu,
[8] u għandhom joħorġu li jqarraq lill-nazzjonijiet li huma fl-erba 'kwarti ta' l-art, Gog u Magog, biex tiġbor flimkien sabiex battalja: in-numru minnhom huwa kif l-ramel tal-baħar.
[9] U huma marru fuq il-wisa 'tal-earth, u compassed-kamp tal-qaddisin dwar, u l-belt amate: u nar niżlet minn Alla barra tas-sema, u devoured minnhom.
[10] U l-devil li qarrqet minnhom kienet mitfugħa fil-lag ta 'nar u brimstone, fejn il-kruha u l-profeta falz huma, u għandhom ikunu itturmentata lejl u nhar għal dejjem u qatt.
[11] U rajt tron kbir abjad, u lilu li sib fuqu, li mill-wiċċ l-art u l-ġenna ħarbu bogħod u hemm instab ebda post għalihom.
[12] U rajt il-mejtin, żgħar u kbar, stand quddiem Alla, u l-kotba nfetħu: u ieħor ktieb nfetħet, li huwa l-ktieb tal-ħajja: u l-mejtin ġew iġġudikati minn dawk l-affarijiet li kienu miktuba fil- kotba, skond xogħlijiet tagħhom.
[13] U l-baħar ċedew il-mejta li kienu fiha, u mewt u infern konsenjata-mejtin li kienu fihom: u kienu ġġudikati kull bniedem skond xogħlijiet tagħhom.
[14] U mewt u infern kienu mitfugħa fil-lag ta 'nar. Dan huwa t-tieni mewt.
[15] U kull min ma nstabx miktub fil-ktieb tal-ħajja kienet mitfugħa fil-lag ta 'nar.
Rev.21
[1] U rajt sema ġdid u art ġdida: għall-ewwel sema u l-earth ewwel ġew ħalliena, u ma kien hemm ebda aktar baħar.
[2] U jien John raw il-belt qaddisa, Ġerusalemm ġodda, jinżlu minn Alla barra tas-sema, ippreparat kif bride adorned għal żewġha.
[3] U smajt leħen kbira barra tas-sema qal, Behold, il-tabernaklu ta 'Alla huwa l-irġiel, u hu ser nitkellem magħhom, u għandhom ikunu poplu tiegħu, u Alla nnifsu għandu jkun magħhom, u tkun Alla tagħhom .
[4] U Alla għandu imsaħ bogħod kollha dmugħ minn għajnejn tagħhom, u għandu jkun hemm l-ebda mewt aktar, la niket, u lanqas biki, la għandu jkun hemm aktar uġigħ: għall-affarijiet li kienu ta ħalliena.
[5] U hu li poġġa ħadd fuqu l-tron qal, Behold, I jagħmlu affarijiet ġodda. U qal unto me, Ikteb: għal dawn il-kliem huma vera u fidila.
[6] U qal unto me, Dan isir. I am Alpha u Omega, il-bidu u t-tmiem. I se jagħti unto lilu li hija athirst tal-funtana ta 'l-ilma tal-ħajja liberament.
[7] Hu li overcometh għandhom jirtu l-affarijiet kollha, u se nkun Alla tiegħu, u għandu jkun tifel tiegħi.
[8] Iżda l-beżgħana, u unbelieving, u l abominable, u qattiela, u whoremongers, u sorcerers, u idolaters, u liars kollha, għandu jkollhom sehem tagħhom fil-lagi li burneth tan-nar u brimstone: li hija t-tieni mewt.
[9] U hemm daħal unto me waħda mis-seba 'anġli li kellhom is-seba' kunjetti sħiħ tas-seba 'pesti aħħar, u tkellmu miegħi, qal, Come hither, I se shew thee-bride, il-mara tal-ħaruf.
[10] U hu jsir me bogħod fl-ispirtu għal muntanji kbira u għolja, u shewed me dik il-belt kbira, l-Ġerusalemm qaddis, dixxendenti minn ġenna minn Alla,
[11] Wara l-glorja ta 'Alla: u dawl tagħha kien simili unto ġebla aktar prezzjuż, anki bħal ġebla JASPER, ċar bħala kristall;
[12] U kellhom ħajt kbir u għoli, u kellhom tnax gradi u fil-xtiebi tnax anġli, u ismijiet miktuba fuqha, li huma l-ismijiet tal-tribujiet tnax ta 'ulied Iżrael:
[13] Dwar il-Lvant tliet gradi; fit-tramuntana tliet gradi; fuq il-nofsinhar tliet gradi, u mill-Punent tliet gradi.
[14] U l-ħajt tal-belt kellha tnax fondazzjonijiet, u fihom l-ismijiet tal-appostli tnax ta 'l-ħaruf.
[15] U hu li tkellmu miegħi kellhom qasab deheb biex ikejlu l-belt, u l-gradi tagħhom, u l-ħajt tagħha.
[16] U l-belt lieth Foursquare, u t-tul huwa kbir daqs il-wisa: u hu mkejjel il-belt mal-qasab, tnax-il elf furlongs. It-tul u l-wisa 'u l-għoli ta' dan huma ugwali.
[17] U hu mkejjel il-ħajt, parti mija u erbgħin u erba cubits, skond il-miżura ta 'raġel, li huwa, l-anġlu.
[18] U l-bini tal-ħajt ta 'dan kien ta' Jasper: u l-belt kienet deheb pur, bħal unto ħġieġ ċar.
[19] U l-pedamenti tal-ħajt tal-belt kienu imżejjen bil-mod ta 'ħaġar prezzjuż. L-ewwel fondazzjoni kien JASPER, it-tieni, żaffir;-tielet, a chalcedony, ir-raba ', Emerald;
[20] Il-ħames, sardonyx, is-sitt, sardius;-seba, chrysolite, it-tmien, beryl, id-disa ', Topaz, l-għaxar, a chrysoprasus, il-ħdax, a Jacinth, it-tnax, amethyst.
[21] U l-tnax gradi kienu tnax perli; kull bieb diversi kien ta 'wieħed perla: u l-toroq tal-belt kienet deheb pur, kif kienu ħġieġ trasparenti.
[22] U rajt ebda tempju fih: għall-Mulej Alla Almighty u l-ħaruf huma l-tempju ta 'dan.
[23] U l-belt kellha ebda ħtieġa tax-xemx, la tal-qamar, li shine fiha: għall-glorja ta 'Alla ma jħaffu, u l-ħaruf hija l-dawl tiegħu.
[24] U l-nazzjonijiet minnhom li huma salvati jimxu fid-dawl ta 'dan: u l-rejiet ta' l-earth do jġibu glorja tagħhom u l-unur fih.
[25] U l-gradi ta 'dan m'għandhiex tintefa għal kollox bi nhar: għall m'għandu jkun hemm l-ebda lejl hemmhekk.
[26] U dawn għandhom iressqu l-glorja u unur tal-nazzjonijiet fih.
[27] U għandu fl-ebda għaqli jidħol fis hija xi ħaġa li defileth, la abomination tkun xi tkun worketh, jew maketh gidba: iżda li huma miktuba fil-ktieb tal-ħaruf tal-ħajja.
Rev.22
[1] U hu shewed me xmara pur ta 'ilma tal-ħajja, ċar bħala kristall, tipproċedi mill-tron ta' Alla u tal-ħaruf.
[2] Fil-midst tat-triq ta 'dan, u fuq kull naħa tax-xmara, kien hemm il-siġra tal-ħajja, li bare tnax mod ta' frott, u li renda frott tagħha kull xahar: u l-weraq tas-siġra kienu għall- fejqan tal-nazzjonijiet.
[3] U għandu jkun hemm aktar curse: imma l-tron ta 'Alla u tal-ħaruf għandu jkun fiha, u l-impjegati tiegħu għandhom iservu lilu:
[4] U huma għandhom jaraw wiċċu, u ismu għandu jkun foreheads tagħhom.
[5] u m'għandu jkun hemm l-ebda lejl hemmhekk, u li għandhom bżonn l-ebda xemgħa, la dawl tax-xemx; għall-Mulej Alla giveth minnhom dawl: u għandhom reign għal dejjem u qatt.
[6] U qal unto me, Dawn sayings huma fidila u vera: u l-Mulej Alla ta 'l-profeti qaddisa mibgħuta anġlu tiegħu li shew unto impjegati tiegħu l-affarijiet li għandhom ftit jsir.
[7] Behold, I come malajr: bierek huwa hu li keepeth l sayings tal-profezija ta 'dan il-ktieb.
[8] U jien John raw dawn l-affarijiet, u jinstemgħu minnhom. U meta I kien sema u raw, I waqa 'l isfel għall-qima qabel l-saqajn ta' l-anġlu li shewed me dawn l-affarijiet.
[9] Mbagħad saith unto me hu, Ara thou tagħmel dan ma: għall I am fellowservant jsw, u ħutna jsw-profeti, u minnhom li jżommu l-sayings ta 'dan il-ktieb: Alla qima.
[10] U hu saith unto me, Siġill mhux il-sayings tal-profezija ta 'dan il-ktieb: għall-ħin hija fil-idejn.
[11] Hu li huwa inġust, let lilu tkun indebitu xorta: u hu li huwa filthy, let lilu tkun filthy xorta: u hu li huwa righteous, let lilu tkun twajbin xorta: u hu li huwa qaddis, let lilu tkun qaddisa xorta.
[12] U, behold, nasal malajr, u premju tiegħi huwa miegħi, biex jagħti lil kull bniedem skond kif ix-xogħol tiegħu għandu jkun.
[13] I am Alpha u Omega, il-bidu u t-tmiem, l-ewwel u l-aħħar.
[14] BEATU huma dawn li jagħmlu kmandamenti tiegħu, li jista 'jkollhom id-dritt għall-siġra tal-ħajja, u jista' jidħol fil permezz-gradi lejn il-belt.
[15] Għall mingħajr huma klieb, u sorcerers, u whoremongers, u qattiela, u idolaters, u kull min loveth u maketh gidba.
[16] I Ġesù bagħtu anġlu minjiera li jixhdu unto you dawn l-affarijiet fil-knejjes. I am l-għerq u l-frieħ ta 'David, u l-istilla bright u filgħodu.
[17] U l-Ispirtu u l-bride jgħidu, Come. U let lilu li heareth jiġifieri, Come. U let lilu li huwa athirst ġejjin. U kull min se, let lilu jieħdu l-ilma tal-ħajja liberament.
[18] Għall I jixhdu unto kull raġel li heareth-kliem tal-profezija ta 'dan il-ktieb, Jekk kull bniedem għandha żżid unto dawn l-affarijiet, Alla għandha żżid unto lilu l-pesti li huma miktuba f'dan il-ktieb:
[19] U jekk xi bniedem għandhom jieħdu l bogħod mill-kliem tal-ktieb ta 'dan il-profezija, Alla għandu jieħu bogħod parti tiegħu barra tal-ktieb tal-ħajja, u barra mill-belt qaddisa, u mill-affarijiet li huma miktuba f'dan il-ktieb .
[20] Hu li testifieth dawn l-affarijiet saith, Żgur nasal malajr. Amen. Anke hekk, come, Mulej Ġesù.
A CHIEF JUSTICE SIR ANTHONY MASON "I do understand what the Pope's Apology to Oceania means, I am a High Court Judge." HONG KONG COURT OF FINAL APPEAL CHINA
info@mensa.org.au act@mensa.org.au nsw@mensa.org.au qld@mensa.org.au sa@mensa.org.au tas@mensa.org.au vic@mensa.org.au wa@mensa.org.au King Jonas Version
John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
King James Version
Saturday, 21 September 2013
MALTESE support International Council of 13grandmotherscouncil@gmail.com call for a UN WHO Superior Court
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment